法语 中的 habitude 是什么意思?

法语 中的单词 habitude 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 habitude 的说明。

法语 中的habitude 表示习惯, 习惯, 习惯使然, 习惯, 原则,为人之道, 习惯,习性, 惯例, 通常, 通常地, 调节, 不习惯的, 与往常一样, 和平时一样, 出于习惯, 一如既往, 一如既往, 她会, 我们会, 挑毛病, 坏习惯, 习惯于做某事, 不习惯, 适应…, 常常, 养成习惯, 脱离习惯, 习惯于, 习惯于做某事, 习惯于…,对…习以为常, 通常, 不出所料, 与往常一样, 通常, 恶习, 习惯于做某事, 习惯于, 和平时一样的饮品, 以前总是,以前时常, 曾经, 过去经常, 低于通常水准的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 habitude 的含义

习惯

nom féminin

Jenna a l'habitude de se gratter l'oreille à chaque fois qu'elle ment.
珍娜每次撒谎时都有搔耳的习惯。

习惯

Comme vous le savez, monsieur, il n'est pas dans mes habitudes de me plaindre.
先生,你要知道我没有抱怨的习惯。

习惯使然

nom féminin

习惯

nom féminin

原则,为人之道

nom féminin (个人)

Ce n'est pas mon habitude (or: ma pratique) d'embrasser au premier rendez-vous.
第一次约会就接吻有违我的原则。

习惯,习性

Il était dans les habitudes de Jane (or: Jane avait coutume) d'aller courir tous les matins avant le petit déjeuner.

惯例

La coutume locale consistant à passer les après-midi dans les bars s'étend aux autres provinces.
当地人下午到咖啡馆消磨时间的习惯正在向其他的省份蔓延。

通常

通常对学生来说,学校非常无聊。

通常地

调节

La bataille d'eau fut un changement apprécié après tout le travail fait dans le jardin.
在花园中辛苦劳作后打一场水仗,是一种很棒的调节。平时的晚餐都是土豆加肉,今天的晚餐改变了口味,是不错的选择。

不习惯的

与往常一样

adjectif

Jennifer, fidèle à son habitude, est arrivée en retard en cours.

和平时一样

locution adverbiale

简和平时一样沿街走着,并不知道马上就会有永远地改变她一生的事情发生。

出于习惯

adverbe

Avant, j'avais des horaires décalés et maintenant, je me lève toujours à 4 heures du matin par habitude.

一如既往

locution adverbiale

Comme toujours (or: Comme d'habitude), Sally draguait les Australiens.

一如既往

adverbe

Comme d'habitude, je n'ai pas compris un mot de ce qu'il disait. Le bus était en retard, comme d'habitude.

她会

(hypothèse, condition) (口语,缩略形式)

Vicky est très directe. Si elle ne t'aimait pas, elle te le dirait, crois-moi !

我们会

(dans phrases conditionnelles)

Je savais que nous aurions des problèmes si nous arrivions en retard.

挑毛病

nom féminin

坏习惯

nom féminin

Se curer le nez est une mauvaise habitude.

习惯于做某事

locution verbale

Elle avait tellement l'habitude de rentrer à la maison après l'école qu'elle a oublié qu'elle devait passer au magasin avant.

不习惯

locution verbale

Elle a apprécié le repas mais elle n'avait pas l'habitude de manger de la nourriture si riche.

适应…

Tu t'habitueras vite à travailler de nuit.

常常

locution verbale

La plupart des médecins n'ont pas l'habitude de passer voir les patients chez eux.

养成习惯

脱离习惯

locution verbale

Avant, j'allais à la salle de sport trois fois par semaine, mais maintenant, j'en ai perdu l'habitude.

习惯于

J'ai grandi en Inde alors j'ai l'habitude de manger épicé.

习惯于做某事

习惯于…,对…习以为常

locution verbale (事物)

通常

Il est généralement ici, sauf quand il a des réunions.
除了开会,他一般都会在这里。

不出所料

adverbe

Comme à son habitude, elle arriva en retard avec une excuse bizarre.
不出所料,她迟到了,而且理由还是那么莫名其妙。

与往常一样

locution adverbiale

Comme d'habitude, il ne veut pas me dire où il était hier soir.

通常

Ben a demandé à Adam s'il faisait des choses intéressantes ces jours-ci. "Pas grand-chose", fut la réponse. "Comme d'habitude."

恶习

nom féminin

Fumer est une mauvaise habitude.

习惯于做某事

locution verbale

J'ai l'habitude de sauter le déjeuner parce que je suis toujours très occupé.
因为我总是很忙,所以我习惯不吃午饭。

习惯于

和平时一样的饮品

nom féminin (boisson)

Dan a demandé au barman la même chose que d'habitude (or: comme d'habitude).
丹向酒店老板要了平时常点的酒。

以前总是,以前时常

(exprime l'habitude)

On se promenait le long de la rivière.
我们以前经常去河边散步。

曾经

(habitude)

Avant, il prenait son vélo ; maintenant, il conduit. Avant, je n'aimais pas cette chanson, mais maintentant, je commence à l'apprécier.
他过去常骑自行车,但现在都开车。我以前不喜欢这首歌,但慢慢开始有好感了!

过去经常

(habitude du passé)

J'allais à l'église du coin quand j'étais jeune.
小的时候,我常常去本地的教堂。我从前非常害羞。

低于通常水准的

adjectif

Sa voix était moins bonne que d'habitude au récital d'hier.
跟她一般风格比较,昨晚独唱会上,她唱得有些低于通常水准。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 habitude 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

habitude 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。