法语 中的 hauteur 是什么意思?

法语 中的单词 hauteur 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 hauteur 的说明。

法语 中的hauteur 表示高,高度, 高度, 高度, 顶垂线, 音高,声音, 高耸, 高傲, 高度, 头上的空间, 丘, 水平高度, 高, 海拔, 海拔, 高度, 高度测量, 陡坡, 净空高度, 直立,直立性, 空隙, 捐献,捐助, 和…相当, 不合格的, 中等身高的,中等个的, 齐腰高的, 不能胜任, 与...持平地, 与...并排地, 达到…数量,价值达, 降雨量, 低, 跳高, 跳高运动员, 没有达到, 值得的, 有能力做到…的, 应变, 经不起检验的, 不负所望, 不负期待, 比不上, 符合标准, 达到…标准, 齐腰高地, 超出你的理解范围, 特征比, 能够胜任, 在...旁边, 缺乏, 达到…的要求, 逐步推动, 在…旁边, 记下…承诺捐赠, 比得上, 达到, 比得上, (踢、投)高了的,高过球门的,过高的, 最多, 部件, 使…成同一水平, 向上梳。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 hauteur 的含义

高,高度

(d'un bâtiment,...) (具体高度)

De la base au sommet, la colonne a une hauteur de quatre mètres (or: fait quatre mètres de haut).
鲍勃看上去很高。他的身高是多少?

高度

nom féminin (dimension) (距地面的距离)

« Je ne veux pas vous inquiéter », dit Bridget à son co-pilote, « mais nous perdons de la hauteur »
“我不想让你担心,”布丽奇特对副驾驶说,“但飞机在不断下降。”

高度

nom féminin (altitude)

Nous pouvons voir tout Londres à cette hauteur.
从这一高度我们可以俯瞰整个伦敦。

顶垂线

nom féminin (Géométrie)

音高,声音

(d'une musique,...) (声音强度)

Les sirènes sont généralement d'un ton aigu.
警报器的声音总是很尖利。

高耸

nom féminin

高傲

nom féminin

高度

(situation)

La hauteur de la plate-forme de l'orateur lui donne plus d'autorité.

头上的空间

nom féminin

Les légères hauteurs parsèment la plaine où le magma a jailli.

水平高度

nom féminin

À cette hauteur, tu devrais avoir une belle vue sur les montagnes.
在那个高度,你应该能很好地看到群山。

nom féminin

海拔

nom féminin

L'altitude au sommet du col est de près de 3000 mètres.

海拔

nom féminin

高度

Je l'ai reconnu de loin à sa taille.

高度测量

(d'une personne)

陡坡

(montagne)

La piste de ski présente un dénivelé de cinq cents mètres.
这条滑雪坡道有长达500米的陡坡。

净空高度

Le dégagement du grenier est plutôt bas dans cette maison.
这栋房子的净空很低。

直立,直立性

nom féminin

空隙

Il n'y a pas assez d'espace sous le pont pour que puissent passer de gros camions.
桥的高度不够,不能允许大型卡车通过。

捐献,捐助

(familier : de l'argent)

为了筹资给老板买礼物,我们要每个人拿出5美元。

和…相当

那个男人和他妻子同样愤怒。

不合格的

Désolé, nous allons vous congédier. Votre travail n'est pas à la hauteur.

中等身高的,中等个的

齐腰高的

不能胜任

与...持平地, 与...并排地

达到…数量,价值达

Ils ont escroqué la société à hauteur de plusieurs centaines de milliers de Livres.

降雨量

nom féminin

On s'attend à une hauteur de précipitations de cinq centimètres d'ici demain matin.

nom masculin

跳高

nom masculin (运动项目)

La Grande-Bretagne a gagné la médaille d'or en saut en hauteur.

跳高运动员

(Sports : athlète)

没有达到

Il a essayé mais il n'a pas été à la hauteur (du défi).

值得的

préposition

Il a toujours été à la hauteur de notre confiance.

有能力做到…的

Êtes-vous sûr d'être à la hauteur pour ce travail ?

应变

locution verbale

经不起检验的

(familier : affirmation, objet)

不负所望

locution verbale

Je crains de ne jamais être à la hauteur des attentes de mes parents.

不负期待

locution verbale

Espérons que le nouveau joueur sera à la hauteur et marquera quelques buts.

比不上

符合标准

Il ne sera jamais à la hauteur : nous ferions mieux de le licencier maintenant.

达到…标准

Elle s'efforçait d'être à la hauteur de ses idéaux.
她尽一切努力来达到自己的理想。

齐腰高地

locution adverbiale

超出你的理解范围

特征比

nom masculin (条形码的长度和条高之比)

能够胜任

(suffisamment bon pour [qch])

Il est fort, et de taille à faire ce travail.

在...旁边

À côté de la chaussée, un homme vendait des cacahouètes.
路边有一位卖花生的人。

缺乏

verbe intransitif

La quantité d'eau dans le réservoir n'est pas à la hauteur de nos objectifs cette année.
今年水库的储水量没有达到我们的目标。

达到…的要求

locution verbale (figuré)

Roger a prouvé qu'il était à la hauteur des exigences du travail.

逐步推动

verbe transitif

在…旁边

记下…承诺捐赠

比得上

我妈做的鸡汤最棒,我做的怎么都比不上。

达到

locution verbale (d'une attente, d'une espérance) (标准、要求等)

Il avait beau faire, il n'était jamais à la hauteur des espérances de son père.
无论做什么,他都无法达到父亲的预期。

比得上

遗憾的是,真实的模特职涯与特雷西的梦想千差万别。

(踢、投)高了的,高过球门的,过高的

adverbe (体育运动,球)

Le coup en hauteur alla au-dessus du but.
球踢得太高,从球门上方飞了过去。

最多

Le juge a averti le prisonnier qu'il encourait une peine de prison allant jusqu'à dix ans.
法官警告囚犯,他可能面临最多十年的监禁。

部件

(Musique) (弦乐器上)

使…成同一水平

locution verbale

Justine plaça les trois cadres de photo au même niveau (or: à la même hauteur).

向上梳

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 hauteur 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。