法语 中的 libérer 是什么意思?

法语 中的单词 libérer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 libérer 的说明。

法语 中的libérer 表示解放, 使...从...中解脱出来, 释放, 放出, 放走, 释放, 免除某人的某种义务, 释放, 腾出来,空出来, 释放,使…可用, 释放, 放开, 释放, 放走, 解放, 释放, 释放, 空出, 腾出, 撤消管制, 松开, 解开…的锁链, 解放, 解开, 松开, 使脱离, 放走, 帮…逃离, 清空(日程安排), 释放, 释放, 使摆脱控制, 释放...出狱, 免除某人的...责任, 不挡道,被弄开, 清扫道路, 不受责任的约束, 判某人缓刑, 使某人不必履行承诺, 逃脱, 脱身, 放下...的沉重负担, 使自己摆脱, 摆脱, 假释, 让...免罪, 赎出, 再释放,再次放走, 避免承担…的责任, 结账退房, 退房离开的最后时限, 退房的, 结账后离开,办理退房手续, 使…免除, 扭动着挣脱, 解除某人的某种责任, 使某人摆脱某事, 将...从...中解开。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 libérer 的含义

解放

verbe transitif

La révolution sexuelle libéra les femmes dans les années 60.

使...从...中解脱出来

verbe transitif (d'une dette) (债务等)

Le dernier paiement va vous libérer de cette dette.

释放, 放出, 放走

verbe transitif (un prisonnier,...)

Le prisonnier a été libéré au bout de quatre ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 警察救出了被绑在车里的孩子。

释放

(un prisonnier) (从监狱)

Les autorités ont relâché le prisonnier.

免除某人的某种义务

verbe transitif (d'une obligation)

Son patron l'a libéré (or: dégagé) de son obligation d'assurer l'entretien des ordinateurs.

释放

Vous souvenez-vous en quelle année Nelson Mandela a été libéré ?

腾出来,空出来

(chose préalablement réservée) (非正式用语)

La société de location a dit que toutes ses voitures étaient réservées, mais qu'ils pourraient peut-être libérer une berline dans l'après-midi.
租车公司说所有车都被预定了,不过他们可能在下午能腾出一辆轿车来。

释放,使…可用

(figuré) (资金等)

L'entreprise a besoin d'argent, donc elle vend ses actifs pour libérer du capital.

释放, 放开

verbe transitif (figuré)

释放, 放走

verbe transitif (figuré)

解放

Aux États-Unis, les esclaves ont été affranchis en 1865.
美国1865年解放了奴隶。

释放

verbe transitif

释放

verbe transitif

空出, 腾出

(指旅店房间)

撤消管制

松开

Enlèvez le frein de stationnement avant d'essayer d'accélérer.

解开…的锁链

verbe transitif

解放

verbe transitif

解开, 松开

(une corde)

使脱离

Karen n'arrivait pas à enlever le chewing-gum de ses cheveux.

放走

verbe transitif

Ils ont accepté de relâcher tous les otages.

帮…逃离

(de prison,...)

Un des membres du gang était en prison et les autres l'en ont fait sortir.

清空(日程安排)

verbe transitif (du temps)

Kate a dégagé du temps dans son agenda pour rendre visite à sa mère à l'hôpital.
凯特取消了原来的日程安排,好去医院探望母亲。

释放

Des militants pour la protection des animaux ont libéré les animaux de la ferme.

释放

Le gouvernement a finalement libéré le prisonnier politique de son incarcération.

使摆脱控制

La révolution américaine libéra le peuple de la tyrannie.

释放...出狱

(de prison)

La commission des libérations conditionnelles a laissé le prévenu sortir de prison.

免除某人的...责任

(d'une responsabilité)

Ce contrat nous dégage (or: nous libère) de toute responsabilité en cas de dommages corporels.

不挡道,被弄开

(障碍等)

Le camion a finalement libéré le passage et j'ai pu tourner à droite.

清扫道路

locution verbale (本义)

不受责任的约束

verbe pronominal

判某人缓刑

(Droit)

使某人不必履行承诺

locution verbale

逃脱

verbe pronominal

Je pensais bien avoir attaché la chaîne du chien mais il a dû s'en libérer.

脱身

verbe pronominal

放下...的沉重负担

locution verbale (figuré)

使自己摆脱

摆脱

verbe pronominal

Je n'arrive pas à me libérer de cette dépression. // Elle a réussi à se libérer de ses doutes.

假释

locution verbale

La commission va libérer Jim sur parole la semaine prochaine.
委员会下周将假释吉姆。

让...免罪

verbe transitif

赎出

locution verbale

再释放,再次放走

locution verbale (un prisonnier...)

避免承担…的责任

(d'une obligation) (非正式用语)

Il faut que je me libère de la réunion de cet après-midi car j'ai rendez-vous chez le médecin.
那位青少年假装生病,想逃避做家庭作业。

结账退房

(旅店)

Vérifiez bien votre facture au moment de libérer votre (or: la) chambre.
结账退房时,一定要仔细查看账单。

退房离开的最后时限

locution verbale (旅店)

Il faut libérer sa chambre à 11 h.
退房手续在上午11点办理。

退房的

locution verbale

Vous avez jusqu'à midi pour libérer la chambre.
出发当天,最晚的退房时间是中午12点。

结账后离开,办理退房手续

(在酒店等地)

Dans cet hôtel, il faut libérer sa chambre avant 11 h sous peine de payer une nuit de plus.

使…免除

L’électroménager nous a libérés d'un grand nombre des corvées chronophages que subissaient nos grands-parents.
家用电器让我们免于做那些我们祖父母辈不得不做的耗时家务。

扭动着挣脱

verbe pronominal

La petite fille s'est libérée des bras de sa mère en se tortillant et est allée jouer avec ses amis.

解除某人的某种责任

Son problème d'audition l'a libéré (or: exempté) du service militaire.
他的听力障碍让他免于服兵役。

使某人摆脱某事

Les achats en ligne vont vous libérer du besoin d'aller dans les magasins.
在线购物可免于您亲自去商店的麻烦。

将...从...中解开

Il n'arrivait pas à libérer (or: dégager) sa canne à pêche des mauvaises herbes.
他没法将鱼线从水草的缠绕中解开。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 libérer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。