法语 中的 marquant 是什么意思?
法语 中的单词 marquant 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 marquant 的说明。
法语 中的marquant 表示重要的, 开创新时代的, 有重大意义的, 值得纪念的, 杰出的,出众的,优秀的,显著的, 值得注意的, 划出, 打烙印于, 打拍子, 得分,获分, 给...留下疤痕, 标出, 为…标上某人的姓名, 得(分), 创伤,伤痕, 在(某页)做标记, 擦伤, 弄污,刮花, 上第一垒, 获得, 防守, 使受痛苦, 投中得分, 得...分, 在...上压出折痕, 刻痕记数, 使坑坑洼洼, 标志着…,是…的迹象,是…的征兆, 限定…的地界, 敲奏, 把…添加到…, 戏法似地变出, 刮, 作为…的标志, 是...的特征, 弄脏, 标记为, 赢得, 题, 把...添加到收藏夹, 记录, 用头顶, 显示, 标识, 读数为, 给…贴标签, 最精彩的部分。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 marquant 的含义
重要的adjectif Quels sont les événements marquants de l'année ? |
开创新时代的adjectif |
有重大意义的(événement) Le Congrès a pris une décision marquante la semaine dernière en réduisant les impôts des petites entreprises. 上周,国会做出了一个具有重大意义的决定,他们决定减轻小微企业的税负。 |
值得纪念的
Quels ont été les films les plus mémorables de l'année 2012 ? 2012年有哪些最值得注意的电影? |
杰出的,出众的,优秀的,显著的(personne) (表现) Son jeu a été exceptionnel (or: extraordinaire) au cours de ce match ; on ne devrait pas s'attendre à revoir de telles prouesses de sitôt. 他在那场比赛中的表现太出色了,我们不指望能在最近再次看到他这种表现。 |
值得注意的adjectif Sarah devait rédiger un texte sur un évènement marquant arrivé en Chine à la fin du 19e siècle. 莎拉需要就19世纪50年代中国发生的大事件写一篇论文。 |
划出verbe transitif Les animaux marquent leur territoire avec des signaux visuels et olfactifs. 动物会用视觉和嗅觉信号划出自己的领地。 |
打烙印于verbe transitif (du bétail) Le fermier marqua la vache au fer rouge. 农场主用滚烫的铁在母牛身上打下烙印。 |
打拍子verbe transitif (le rythme) Le batteur marquait le rythme. |
得分,获分verbe intransitif (Sports) (比赛) L'équipe a marqué à la dernière minute. 该队前锋在最后一分钟得分。 |
给...留下疤痕
La balle a marqué la jambe de Laura. 子弹给劳拉的腿留下了疤痕。 |
标出verbe transitif Le bord de la zone de visualisation est marqué par du ruban jaune. |
为…标上某人的姓名(du linge) (表示某人专用) |
得(分)verbe transitif (体育比赛) À chaque panier, tu marques deux points pour ton équipe. 每投进一个球,你就能为自己的队伍得两分。 |
创伤,伤痕verbe transitif (psychologiquement) (心理上的) La négligence de ses parents a marqué l’enfant. 父母的忽视给孩子的心理留下了创伤。 |
在(某页)做标记verbe transitif Je vais marquer cette page et je la lirai plus tard. |
擦伤verbe intransitif Ne tire pas sur mon bras comme ça, je marque facilement. 别这么拉我手臂,很容易受伤。 |
弄污,刮花verbe transitif Le chat a marqué le pied de la table avec ses griffes. 猫用爪子把桌子脚抓得伤痕累累。 |
上第一垒verbe intransitif (Base-ball) Il a marqué au huitième tour de batte. 他在第八局中击出一垒打。 |
获得verbe transitif (un but) (分数、进球等) Le joueur a marqué un but dans la deuxième mi-temps. |
防守verbe transitif (Sports) (体育) Il a superbement marqué le joueur star, et son équipe a gagné. |
使受痛苦verbe transitif La nouvelle de la mort de son père la marqua terriblement. |
投中得分verbe transitif (Sports) (体育运动) Et il marque le panier pour faire match nul. |
得...分verbe transitif (un but) (体育比赛) L'équipe visiteuse a marqué un but en première période. |
在...上压出折痕verbe transitif (du papier, du carton) Il est plus facile de plier le papier en le marquant au préalable. |
刻痕记数verbe transitif Le prisonnier a marqué un autre jour sur le mur de sa cellule. |
使坑坑洼洼
Le passage incessant de camions a marqué la route de campagne. 由于不断地有卡车驶过,这条乡间小路变得坑坑洼洼的。 |
标志着…,是…的迹象,是…的征兆verbe transitif |
限定…的地界
|
敲奏(le tempo) Rufus s'est mis à battre le tempo à la batterie. 鲁弗斯开始用鼓打出节奏。 |
把…添加到…(mettre une étiquette) 詹姆士把相关文件添加到邮件内,这样他的主管就能知道问题具体是什么了。 |
戏法似地变出(比喻) |
刮
看到又一辆乱停乱放的车,尤金愤怒不已,用自己的钥匙把那辆车的漆刮了一道。 |
作为…的标志, 是...的特征
La violence a caractérisé chaque nuit de la guerre. |
弄脏verbe transitif L'enfant a marqué les murs avec du crayon. |
标记为verbe transitif Les entrées marquées "privé" ne sont pas visibles par les autres utilisateurs. |
赢得verbe transitif |
题
珠宝匠在戒指内侧刻上了字。 |
把...添加到收藏夹(Internet) Carole aime ajouter à ses favoris les pages qui proposent ses recettes préférées. |
记录verbe transitif Nina a enregistré les ventes de billets. 妮娜对门票的销售情况进行了记录。 |
用头顶locution verbale (Football) (体育运动) Le joueur de foot fit une tête et marqua un but. |
显示, 标识, 读数为verbe transitif (mesure) (量度,测量仪) Le thermomètre indique (or: marque) 22 degrés. 温度计的读数是22度。 |
给…贴标签verbe transitif Le magasin indiquait (or: marquait) les articles en solde par des prix étiquetés en rouge. |
最精彩的部分(事件等) La visite de la Tour Eiffel fut un temps fort de notre voyage. 这次旅行最精彩的部分就是参观艾菲尔铁塔。 |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 marquant 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
marquant 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。