法语 中的 marqué 是什么意思?

法语 中的单词 marqué 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 marqué 的说明。

法语 中的marqué 表示有记号的, 商标, 记号, 明显的, 烙印, 表示, 打上烙印的, 象征, (汽车的)类型, 时尚品牌, 鞭痕, 带有耻辱标记的,被加上污名的, 被毁容的, 受伤的, 垢痕, 显眼的, 各就各位, 品牌, 猛击, 识别标志, 有皱纹的,布满皱纹的, 伤痕累累的, 标记,记号,标志, 刻下的记号, 对勾, 压印, 凹入,凹痕, 对勾, 对勾, 做了记号的, 明显的, 疲倦的, 条痕, 水位标记, 打烙印于, 弄污,刮花, 标志着…,是…的迹象,是…的征兆, 作为…的标志, 是...的特征, 给…贴标签, 划出, 打拍子, 得分,获分, 给...留下疤痕, 标出, 为…标上某人的姓名, 得(分), 创伤,伤痕, 在(某页)做标记, 擦伤, 上第一垒, 获得, 防守, 使受痛苦, 投中得分, 得...分, 在...上压出折痕, 刻痕记数, 使坑坑洼洼, 限定…的地界, 敲奏, 把…添加到…, 戏法似地变出, 刮, 弄脏, 受…影响的, 专属的, 得分最高的, 书签, 席次牌, 客串明星, 前奏,序曲,序幕, 记号,标记, 没有标记的,没做记号的,没有辨认记号的, 战痕的, 未加标签的, 有凹槽的,有缺口的, 与品牌相符的, 商标, 记分牌,记分板, 耻辱,污点, 痘痕, 记分员, 记分卡, 记分单, 识别标记(如条码、序列号等), 专利名称, 注册商标, 品牌意识, 商标名称, 品牌价值, 品牌忠诚度, 风筝标志, 商店自有品牌, 晒痕。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 marqué 的含义

有记号的

Ben a trouvé l'endroit marqué sur la carte.
本找到了地图上的记号点。

商标

nom féminin

Quelle marque de chaussures achetez-vous ?
你买什么牌子的鞋?

记号

(visible)

En se renversant, la chaise a laissé une marque sur le mur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他用笔在书上作了一个标记。

明显的

Il y avait une différence marquée entre les deux travailleurs.

烙印

nom féminin (résultat du marquage)

On peut identifier le propriétaire selon la marque de la vache.
你可以从奶牛身上的烙印判断出它的主人是谁。

表示

Ce cadeau est la marque du respect que je vous porte.

打上烙印的

adjectif (animal) (牲畜)

Le bétail n'est pas marqué, personne ne sait d'où il vient.

象征

Le couple a échangé des bagues comme marque de leur amour.
这对夫妇交换了戒指作为爱情的象征。

(汽车的)类型

nom féminin

时尚品牌

nom féminin

鞭痕

(sur la peau)

带有耻辱标记的,被加上污名的

(figuré) (比喻,人)

被毁容的

adjectif (visage)

受伤的

(émotionnellement) (心理)

垢痕

nom féminin (dans une baignoire)

显眼的

各就各位

nom féminin (Sports) (体育比赛)

À vos marques... Prêts... Partez !

品牌

nom féminin

Quelle est la marque de ta voiture ? Toyota ? Quelle est la marque de ton ordinateur ?
你的电脑是什么牌子的?

猛击

Les jambes de Chelsea sont couvertes de marques et de bleus à force de se cogner.
切尔西的腿上满是撞伤和淤青,因为她没有看路。

识别标志

La marque (or: Le signe distinctif) de Patricia est sa chevelure rousse.

有皱纹的,布满皱纹的

adjectif

伤痕累累的

adjectif

标记,记号,标志

(表示界限等的)

Le voyageur a suivi les balises jusqu'à la ville la plus proche.

刻下的记号

nom féminin (sur une piste) (指路用的)

Le Sentier des Appalaches est délimité par des marques blanches.

对勾

(Can surtout)

压印

凹入,凹痕

对勾

(Can surtout)

请在最适合你的选项旁打勾。

对勾

(Can surtout)

我在那天早上完成的任务边上打了勾。

做了记号的

adjectif (用书签等)

Les archives signalées apparaissent séparément au bas du fichier.

明显的

adjectif

Les médecins ont remarqué une augmentation prononcée (or: marquée) des cas de grippe.

疲倦的

adjectif

条痕

Ben n'avait pas très bien nettoyé les fenêtres ; il y avait des traces (or: marques) partout.
本没有把窗户打扫干净,到处都是污痕。

水位标记

(rivière)

打烙印于

verbe transitif (du bétail)

Le fermier marqua la vache au fer rouge.
农场主用滚烫的铁在母牛身上打下烙印。

弄污,刮花

verbe transitif

Le chat a marqué le pied de la table avec ses griffes.
猫用爪子把桌子脚抓得伤痕累累。

标志着…,是…的迹象,是…的征兆

verbe transitif

作为…的标志, 是...的特征

La violence a caractérisé chaque nuit de la guerre.

给…贴标签

verbe transitif

Le magasin indiquait (or: marquait) les articles en solde par des prix étiquetés en rouge.

划出

verbe transitif

Les animaux marquent leur territoire avec des signaux visuels et olfactifs.
动物会用视觉和嗅觉信号划出自己的领地。

打拍子

verbe transitif (le rythme)

Le batteur marquait le rythme.

得分,获分

verbe intransitif (Sports) (比赛)

L'équipe a marqué à la dernière minute.
该队前锋在最后一分钟得分。

给...留下疤痕

La balle a marqué la jambe de Laura.
子弹给劳拉的腿留下了疤痕。

标出

verbe transitif

Le bord de la zone de visualisation est marqué par du ruban jaune.

为…标上某人的姓名

(du linge) (表示某人专用)

得(分)

verbe transitif (体育比赛)

À chaque panier, tu marques deux points pour ton équipe.
每投进一个球,你就能为自己的队伍得两分。

创伤,伤痕

verbe transitif (psychologiquement) (心理上的)

La négligence de ses parents a marqué l’enfant.
父母的忽视给孩子的心理留下了创伤。

在(某页)做标记

verbe transitif

Je vais marquer cette page et je la lirai plus tard.

擦伤

verbe intransitif

Ne tire pas sur mon bras comme ça, je marque facilement.
别这么拉我手臂,很容易受伤。

上第一垒

verbe intransitif (Base-ball)

Il a marqué au huitième tour de batte.
他在第八局中击出一垒打。

获得

verbe transitif (un but) (分数、进球等)

Le joueur a marqué un but dans la deuxième mi-temps.

防守

verbe transitif (Sports) (体育)

Il a superbement marqué le joueur star, et son équipe a gagné.

使受痛苦

verbe transitif

La nouvelle de la mort de son père la marqua terriblement.

投中得分

verbe transitif (Sports) (体育运动)

Et il marque le panier pour faire match nul.

得...分

verbe transitif (un but) (体育比赛)

L'équipe visiteuse a marqué un but en première période.

在...上压出折痕

verbe transitif (du papier, du carton)

Il est plus facile de plier le papier en le marquant au préalable.

刻痕记数

verbe transitif

Le prisonnier a marqué un autre jour sur le mur de sa cellule.

使坑坑洼洼

Le passage incessant de camions a marqué la route de campagne.
由于不断地有卡车驶过,这条乡间小路变得坑坑洼洼的。

限定…的地界

敲奏

(le tempo)

Rufus s'est mis à battre le tempo à la batterie.
鲁弗斯开始用鼓打出节奏。

把…添加到…

(mettre une étiquette)

詹姆士把相关文件添加到邮件内,这样他的主管就能知道问题具体是什么了。

戏法似地变出

(比喻)

看到又一辆乱停乱放的车,尤金愤怒不已,用自己的钥匙把那辆车的漆刮了一道。

弄脏

verbe transitif

L'enfant a marqué les murs avec du crayon.

受…影响的

(personne) (情感)

Le garçon a été profondément marqué par la mort de son poney et il lui a fallu du temps pour sourire de nouveau.

专属的

C'est un produit breveté.

得分最高的

书签

Alan se sert de bouts de papier comme marque-pages.

席次牌

nom masculin (标有客人姓名)

Elle a laissé les enfants faire les marque-places pour le repas de famille du lendemain.

客串明星

(anglicisme)

James Franco fut récemment la guest-star du feuilleton « Hôpital central ».

前奏,序曲,序幕

(figuré) (比喻义)

记号,标记

(文件上的)

M. Rogers a mis un marque-page au niveau du paragraphe qui nous intéresse, page 3.

没有标记的,没做记号的,没有辨认记号的

locution adjectivale (指纸币)

战痕的

未加标签的

有凹槽的,有缺口的

adjectif

Nous avons enfoncé un poteau entaillé (or: marqué d'une encoche) dans le sol et y avons attaché la corde de la tente.

与品牌相符的

locution adjectivale

商标

Les grandes entreprises sont très soucieuses de protéger leur marque déposée.
大公司都十分注重保护自己的商标。

记分牌,记分板

(Sports) (体育)

Ils nous ont donné une feuille de score mais nous ne savions pas comment la remplir.
他们给了我们一个记分板,可我们不知道该怎么填写。

耻辱,污点

nom féminin (比喻)

Avoir des parents qui ne sont pas mariés n'est plus une marque d'infamie.

痘痕

nom féminin

记分员

nom féminin (比赛)

记分卡

(Sports)

Le golfeur a été disqualifié parce qu'il a oublié de signer sa feuille de score.

记分单

(Sports) (体育比赛)

D'après la feuille de score, c'est moi qui gagne.

识别标记(如条码、序列号等)

nom féminin

专利名称

nom féminin

注册商标

nom féminin

Coca Cola est une marque déposée.

品牌意识

nom féminin

Les entreprises paient pour avoir leur nom inscrit sur les athlètes afin d'assurer la reconnaissance de leur marque.

商标名称

nom masculin

Est-ce que quelqu'un a de meilleures idées pour un nom de marque ?
关于品牌名称,谁还有更好的点子么?

品牌价值

nom masculin

Son capital-marque lui permet d'être numéro 1 sur le marché.

品牌忠诚度

风筝标志

(en Grande-Bretagne) (优质安全标记)

商店自有品牌

nom féminin

晒痕

nom féminin (courant)

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 marqué 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

marqué 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。