法语 中的 passant 是什么意思?
法语 中的单词 passant 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 passant 的说明。
法语 中的passant 表示路人, 举右前足向前行进的, 走过, 从 …旁边经过, 顺路拜访, 顺便拜访, 流逝, 得到赞许,受到好评, 拜访,顺道看望,短暂拜访, 滚过, 通过, 时间一分一秒流逝, 顺便看看, 步履轻盈, 顺便探访,顺道探访, 参加, 坚持过去, 度过, 传递, 给球, (用过滤装置)煮咖啡, 通过..., 来串门, 流逝, 把…拴在, 去, 做客,逗留, 跳来跳去, 拜访, 消磨, 打发, 花, 用, 打发,度过, 放,播放, 递, 省掉, 答不出, 经历, 跳过, 蹭, 经过, 飞逝, 正播放的, 在舞台上的, 拜访, 消逝,流逝,过去, 进得去, 探望, 传达下去, 毕业, 过去,流逝, 结束, 流逝,逝去, 掠过,飘过, 悄然流逝, 慢慢移动, 过来, 打给, 下, 发出, 通过, 通过, 参加…考试, 越过, 传, 伸出, 使用, 花费, 放送,播出, 参加(考试), 过去,消逝,流逝, 接受, 耗费, 穿上, 变, 换, 超过,跑过,越过, 通过,途径。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 passant 的含义
路人
|
举右前足向前行进的adjectif (héraldique, en marche) (纹章学) |
走过verbe intransitif La foule regardait le défilé passer. 人群看着游行队伍走过。 |
从 …旁边经过verbe intransitif Quand Emily était malade, elle s'est assise à la fenêtre et faisait coucou à tous ceux qui passaient. 当艾米丽生病的时候,她靠窗而坐,向每一个从窗户旁边经过的人挥手。 |
顺路拜访verbe intransitif J'étais dans le coin, alors j'ai décidé de passer vous faire un petit coucou. |
顺便拜访verbe intransitif (非正式用语) Je passe juste pour te dire qu'il y aura une fête samedi. 我顺便拜访就是为了告诉你周六派对的事。 |
流逝verbe intransitif (temps) Je n'arrive pas à croire que les vacances sont déjà finies. Le temps est passé trop vite. |
得到赞许,受到好评(message,...) J'espère que mon discours va bien passer à la réunion ce soir. |
拜访,顺道看望,短暂拜访verbe intransitif (familier) (非正式用语) Je me suis dit que j'allais passer te dire bonjour ! Si tu es dans le quartier et que tu veux passer chez nous, tu es le bienvenu. 我就想着顺道过来看看你,打声招呼!只要你在附近,随时欢迎你来访。 |
滚过verbe intransitif |
通过verbe intransitif Des rochers étaient tombés sur la route et nous n'avons pas pu passer. |
时间一分一秒流逝verbe intransitif (temps) Les minutes passaient et Peter ne savait toujours pas quoi faire. |
顺便看看verbe intransitif Je passerai cet après-midi. |
步履轻盈verbe intransitif |
顺便探访,顺道探访
我只能顺道打个招呼,然后就得去上班。 |
参加verbe transitif (un examen, un concours) Je passe mon bac le mois prochain. |
坚持过去verbe transitif Le chien est gravement malade et nous ne sommes pas certains qu'il passera la nuit. |
度过verbe transitif Elle a passé ses dernières années dans la même petite ville. 她在同一个小镇上度过了晚年。 |
传递verbe transitif Je passe toujours mes livres préférés à ma sœur. 我总是把最喜欢的书传给妹妹。 |
给球verbe transitif (Football américain) 四分卫把球传给跑卫。 |
(用过滤装置)煮咖啡verbe intransitif (café) |
通过...verbe intransitif Le verre permet à la lumière de passer. |
来串门
Si tu passes ce soir, on pourra regarder un film ensemble. 如果你今晚来访,我们就可以一起看部电影。 |
流逝verbe intransitif Il me semble que les années ont passé trop vite, et que je suis tout à coup devenu vieux. |
把…拴在verbe transitif (Nautique : une corde) (船的绳索) |
去
Pourrais-tu passer à la pharmacie pour moi en rentrant à la maison ? |
做客,逗留verbe transitif Mes parents vont passer. 我的父母要去做客。 |
跳来跳去verbe intransitif (比喻做事缺乏条理) Carol ne travaille pas méthodiquement, elle passe d'une tâche à l'autre. |
拜访verbe intransitif Papi et Mamie sont passés aujourd'hui et nous avons pris le thé. |
消磨, 打发, 花, 用verbe transitif (du temps) (时间等) Je vais passer la journée en famille. 我要用这一天的时间来陪陪家里人。 |
打发,度过(le temps) (指时间) Ils ont passé le temps en se racontant des histoires de jeunesse. |
放,播放verbe transitif (un disque, de la musique) (光盘、磁带等) Je passe le nouveau CD sur la chaîne. 我在(立体声)音响上播放一张新 CD。 |
递verbe transitif Tu peux me passer le sel ? 能把盐递给我吗? |
省掉
Mon conseil est de passer le deuxième plat et de garder de la place pour le poisson. 我建议省掉第二道菜,留点肚子来吃鱼。 |
答不出verbe transitif (une question) Le candidat a passé deux questions. |
经历(du temps,...) 我的儿子们正在南美享受冒险之旅。 |
跳过
Jeanne est au téléphone, du coup, elle m'a dit qu'elle passait son tour. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 这本书他跳过了三章没读。 |
蹭verbe transitif (sa main, son doigt) George a passé sa main le long du dos du chat. 乔治用手搓猫的背。 |
经过verbe intransitif (circuler) Le bus est passé sans s'arrêter pour nous prendre à l'arrêt. 那辆公交车径直驶过,没有为我们而停车。 |
飞逝verbe transitif (le temps) (时光) |
正播放的(média : diffusion) Ton émission préférée passe. 正在播放你最喜欢的节目。 |
在舞台上的
Theresa passe dans deux minutes ! Mais où est-elle partie ? 还有不到两分钟就轮到特蕾莎上台了!她去哪儿了? |
拜访verbe intransitif Je passerai demain matin en allant travailler. 我会在明早上班途中顺路拜访。 |
消逝,流逝,过去verbe intransitif (temps) (时间) Les week-ends passent vraiment vite. 周末过得真快。 |
进得去verbe intransitif Le canapé ne passe pas à travers cette porte. 这个沙发通不过这道门。 |
探望verbe intransitif (courte visite) J'espère que mon ami va passer pour le thé. 我希望朋友能来拜访,喝喝茶。 |
传达下去verbe intransitif (message) (消息等) J'espère que le message du ministre va enfin passer. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 部长的话会传达下去。 |
毕业verbe transitif (Scolaire : une classe) Son fils passa la classe de CE2. 他儿子已经读完了小学三年级。 |
过去,流逝(temps) (指事件或时间) Il semble que le temps passe de plus en plus vite chaque année. 时间的流逝似乎会逐年加快。 |
结束verbe intransitif L'occasion est maintenant passée. 那个机会已经没有了。 |
流逝,逝去verbe intransitif (temps) (时间) Le temps passe. 时光流逝。 |
掠过,飘过verbe intransitif Paul en lancé la balle et elle est passée en vitesse dans l'air. |
悄然流逝verbe intransitif Au fil du temps, Jim regardait les années passer. |
慢慢移动
|
过来verbe intransitif Peter a dit qu'il passerait dans l'après-midi. |
打给verbe transitif (un appel) (电话) Souhaitez-vous que je passe l'appel pour vous ? |
下, 发出verbe transitif (une commande) (订单) J'aimerais passer commande pour une douzaine d'articles supplémentaires. |
通过verbe transitif Le bateau à homards a passé les bas-fonds sans danger. |
通过verbe transitif (la douane,...) (海关检查) Nous vous retrouverons lorsque vous aurez passé la douane. |
参加…考试verbe transitif (un examen, un concours) Je passe mon bac la semaine prochaine. |
越过
Le sauteur a facilement passé la barre. |
传(Sports) (球类) |
伸出
Le chien passa la tête par la fenêtre. |
使用, 花费verbe transitif (du temps, des heures) (时间等) L'athlète a passé des heures à s'entraîner. |
放送,播出verbe transitif (un film, une émission) (广播、电视等) Ils passent une rediffusion de cette comédie que tu aimais. 他们在重播你曾经喜欢看的那部喜剧片。 |
参加(考试)verbe transitif (un examen) Je passe mon examen de chimie mercredi. 我周三要参加化学考试。 |
过去,消逝,流逝(temps) (时间) Une heure s'est écoulée avant que la police n'arrive. |
接受(opération) (手术、测试) Il va subir un pontage mercredi. 他星期三要作心脏手术。 |
耗费(de l'énergie) (资源等) |
穿上
她穿上毛衣和牛仔裤,去看看那个噪音到底是怎么回事。 |
变, 换(une vitesse) (车挡) Le conducteur a changé de vitesse tandis que la voiture montait la colline. 汽车爬山时,司机换了挡。 |
超过,跑过,越过
埃米莉跑过了终点线。 |
通过,途径
Elle est allée de Khartoum à Katmandou via Dubaï. 她从喀土穆,途经迪拜飞往加德满都。 |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 passant 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
passant 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。