法语 中的 passage 是什么意思?

法语 中的单词 passage 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 passage 的说明。

法语 中的passage 表示一段,一节, 流逝,流失, 途径地, 穿过, 通过, 口, 流逝, 一段,一章,一节, 通道, 环绕的, 天宫的入口, 宫位的分界线, 经过,穿过, 移动,走动, 切换, 歌词, 通路, 转换, 变成,变化, 人行道, 变更, 通路,通道, 道路, 裂口, 通行, 山口, 人行横道, 交叉路口, 抢劫, 穿破, 挡道的, 天桥, 人行横道, 立交桥, 地下通道, (无线电台的)唱片播放, 人行横道, 密道, 调时间, 斑马线, 边境通道,过境站, 流失风险, 鼠标悬停, 自控人行横道, 铁路平交道口, 成长故事, 时间推移, 马道,骑马专用道, 殴打, 强行进入, 把…挤到一边, 经得起时间的考验,持久, 让路, 在丛林中穿行, 挡路, 高架桥下的路段, 道路使用权, 地下通道, 打,殴打, 给…让路, 横冲直撞, 强行引入,有气势地提出, 强音, 海峡, 惨败, 平交口, 低潮期, 从人群挤出, 强行穿过。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 passage 的含义

一段,一节

nom masculin (d'un morceau) (音乐)

Certains de ces passages sont très difficiles à jouer.
这些段落有的非常难演奏。

流逝,流失

nom masculin (du temps) (比喻经过一段时间)

Sheila pensait que Linda était toujours belle, malgré le passage du temps.
茜拉想,即便岁月流逝,琳达还是很美。

途径地

nom masculin (endroit)

穿过

nom masculin (action)

通过

Greta était assise devant le café, à observer le passage des piétons dans la rue.

nom masculin

流逝

nom masculin (时间)

一段,一章,一节

nom masculin (d'un texte) (书籍等的)

Lis ce passage et dis-moi ce que tu en penses.
阅读这一章,然后告诉我你的想法。

通道

(dans un bâtiment)

停车场到主购物街有一条通道。

环绕的

nom masculin

天宫的入口, 宫位的分界线

nom masculin (Astrologie) (占星术)

Je suis né lors du passage de Verseau.

经过,穿过

nom masculin (d'une planète) (天文学)

Beaucoup de personnes ont vu le passage de Vénus en 2012.

移动,走动

nom masculin (在道路上)

Il y a beaucoup de passage sur cette route.

切换

(Cinéma) (电影)

Le passage d'une scène à l'autre était bien fait.
从一个场景到另一个场景的切换很流畅。

歌词

nom masculin (phrase d'une chanson)

通路

nom masculin

转换

nom masculin

变成,变化

Mark connaissait William depuis sa naissance et avait été témoin de sa transition entre un garçon et un homme.
马克打威廉出生起就认识他了,也见证了他从男孩向男人的转变。

人行道

(公共区域)

Il y a beaucoup de chemins qui relient le parking au centre commercial.

变更

Ça prend trois semaines pour mettre en œuvre le changement de la chaîne d'assemblage pour le nouveau modèle. Une des raisons pour laquelle les États-Unis n'utilisent toujours pas le système métrique est que le changement causerait beaucoup de confusion.

通路,通道

C'est le seul passage jusqu'à la ville ; toutes les autres routes sont inondées.

道路

Il y a un chemin qui traverse les montagnes à dix kilomètres au sud d'ici.
从这里往南十公里有条路穿过山岭。

裂口

L'enfant se glissa à travers une ouverture dans la clôture.
孩子们从篱笆的裂缝处窜了过去。

通行

nom masculin

山口

(en montagne)

Il y a un col à travers la montagne à 30 km au nord d'ici.
离这儿往北30公里处有一个通过群山的山口。

人行横道

nom masculin (piéton)

Ce panneau indique un passage piétons.
那个牌子标志着有人行横道。

交叉路口

(route)

请注意交叉路口的信号。

抢劫

Il y a eu un autre cas d'agression à Charing Cross Station.
查令十字车站又发生了一起抢劫案。

穿破

La mèche pénétra dans la porte du coffre-fort.

挡道的

locution adverbiale

Tu as laissé ta voiture dans le passage et je ne peux pas passer.

天桥

(courant : pour voitures)

Des piétons s'étaient mis sur le pont pour voir les motos des 24 heures du Mans passer sur l'autoroute.

人行横道

La ville prévoit de repeindre tous les passages piétons pour les rendre plus visibles.

立交桥

(courant)

地下通道

nom masculin

(无线电台的)唱片播放

nom masculin

人行横道

On apprend aux enfants à ne traverser qu'aux passages piétons.

密道

nom masculin

调时间

(进入夏时制或其结束时对钟表等的调整)

À chaque automne a lieu le changement d'heure (or: On change d'heure chaque automne).

斑马线

Vous auriez dû traverser sur le passage piétons plutôt qu'ici.

边境通道,过境站

nom masculin

流失风险

鼠标悬停

nom masculin (Informatique)

自控人行横道

nom masculin (avec feux de circulation)

铁路平交道口

nom masculin

成长故事

(小说、电影)

时间推移

nom masculin

马道,骑马专用道

nom masculin (équivalent)

殴打

强行进入

locution verbale

Elle a cherché à le laisser dehors mais il a forcé le passage et est entré.

把…挤到一边

verbe transitif

经得起时间的考验,持久

Cette nouvelle crème permet à la peau de résister au passage du temps.

让路

locution verbale (Automobile)

Tu dois céder le passage à l'intersection pour laisser les autres passer.
在这个岔路口,你必须让其它车辆通过。

在丛林中穿行

verbe pronominal

挡路

verbe pronominal

Je n'ai pas pu voir le défilé parce qu'il y avait un grand costaud qui s'est mis dans le passage.

高架桥下的路段

道路使用权

nom masculin (法律)

Le droit de passage sur les terres de l'agriculteur existe depuis des siècles.

地下通道

Helen ne pouvait pas traverser la route très passante alors elle a emprunté le passage souterrain.
海伦没办法穿过拥挤的街道所以她选择步行穿过地下通道。

打,殴打

(familier)

米奇被那群年轻人狠狠地揍了一顿。

给…让路

(Automobile) (驾驶中)

横冲直撞

那只野猪在树林中横冲直撞。

强行引入,有气势地提出

(观点、意见等)

Ils ont tenté de faire passer cette loi en force.

强音

nom masculin (Musique, italien)

海峡

nom masculin

Dane guidait le bateau durant la traversée du goulet.
丹麦人引导船只通过海峡。

惨败

(familier) (原义)

平交口

nom masculin (铁路)

低潮期

从人群挤出

强行穿过

locution verbale

Les explorateurs se sont frayé un chemin dans les broussailles denses.
探险家们强行穿过茂密的灌木丛。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 passage 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

passage 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。