法语 中的 rater 是什么意思?

法语 中的单词 rater 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 rater 的说明。

法语 中的rater 表示未打中,未击中, 未接到(球等), 未打中, 错过, 错过, 错过, 没有通过, 没听到, 错过, 通不过, 弄糟, 错失, 犯错误, 弄糟, 考试失败, 失败, 失败, 通不过, 错失, 做错, 考砸, 搞错, 搞砸, 错失, 搞糟, 弄糟, 把…办砸了, 弄糟, 把…搞砸, 弄坏,弄脏,把…搞得乱七八糟, 搞坏,弄糟, 搞砸, 犯大错, 漏接, 接球失误, 没有接到, 漏接, 未击中, 没有击中目标, 不及格, 不可错过的,不容错过的, 必须看的,值得一看的,非看不可的, 接近及格, 社交控, 错过机会, 失去...的机会, 错过机会, 错过机会, 错过机会,坐失良机, 未达到目的, 错过汽车, 未击中目标, 错过机会, 没有接到球。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 rater 的含义

未打中,未击中

Le batteur a manqué la balle.
棒球手未击中球。

未接到(球等)

(体育运动)

Le gardien de but a manqué la balle.
守门员未接到球。

未打中

La bombe a manqué sa cible.
炸弹没击中目标。

错过

Pete s'est réveillé tard et a manqué la réunion.
皮特睡过了头,没能参加会议。

错过

Audrey a raté son train à cause du retard.

错过

Je suis vraiment désolé de t'avoir manquée à la gare.
真抱歉,我在车站没接到您。

没有通过

Bobby a échoué à son examen.
萨拉数学不及格,因此她父母帮她请了一位家教。

没听到

Désolée, je n'ai pas entendu ce que tu as dit.
对不起,我没听到您说什么。

错过

Tu es sûr que tu ne veux pas venir ? Je ne voudrais pas que tu rates (or: que tu passes à côté de) quelque chose.
你确定不想来吗?我不希望你错过这个机会。

通不过

(考试)

J'ai raté l'interrogation de maths et je dois la repasser.
我数学考试不及格,不得不重考。

弄糟

Le gang a essayé de cambrioler une banque, mais ils ont raté le vol et se sont fait attraper.
这帮劫匪企图抢劫银行,但是他们搞砸了并被抓获。

错失

犯错误

(familier)

弄糟

Tu as complètement raté notre présentation commerciale.

考试失败

verbe transitif

J'ai raté mes examens alors il faut que j'aille au rattrapage.

失败

(项目,尝试等)

失败

(比喻)

Ses critiques ont complètement raté.

通不过

(考试)

Elle est très gênée d'avoir raté son CE2.
三年级课程不及格让她很难堪。

错失

做错

(un peu familier)

Il a raté les paroles de la chanson et le public s'est mis à rire.

考砸

(un examen)

Jack a raté son contrôle d'algèbre.
杰克考砸了他的代数测试。

搞错

搞砸

verbe transitif

Frank a complètement raté sa fournée de gâteaux.

错失

verbe transitif (机会)

L'équipe a laissé passer l'occasion de jouer en finale.

搞糟, 弄糟

J'ai complètement raté cette soupe en mettant trop de sel.

把…办砸了

(familier)

弄糟

(familier)

J'ai fait confiance à Alan pour réparer le toit, mais il a foiré le travail et maintenant, le trou est encore plus gros.
我信任艾伦,请他修屋顶,但是他搞砸了这个工作,现在漏洞甚至更大了。

把…搞砸

(familier)

J'ai complètement foiré mon examen de français !

弄坏,弄脏,把…搞得乱七八糟

(familier)

Il faut que j'arrête avant de tout foirer.

搞坏,弄糟

(vulgaire, argot)

搞砸

Le nouveau a fait n'importe quoi avec ce projet : je vais devoir tout refaire.

犯大错

(argot)

Nous n'avons qu'une seule chance, alors ne fais pas tout foirer.

漏接

(Sports : un ballon, une balle) (球)

接球失误, 没有接到, 漏接

(Sports : un ballon, une balle) (体育运动)

Le receveur a laissé échapper la balle et l'autre équipe l'a récupérée.
接球手没接住球,另一队捡到了球。

未击中

verbe transitif (Golf) (高尔夫球)

没有击中目标

(体育运动)

Bob a essayé de marquer, mais il n'a pas réussi.
鲍勃想打一杆轻击,但没有击中目标。

不及格

Le professeur a dit à Marge qu'elle n'aurait pas son examen si elle n'étudiait pas plus.
老师告诉玛姬,如果再不更加刻苦地学习的话,她的考试很可能不及格。

不可错过的,不容错过的

(familier) (指电视节目或电影等)

必须看的,值得一看的,非看不可的

(非正式用语)

接近及格

Tu as échoué de peu (à ton examen), il te manquait juste deux points.

社交控

nom féminin

错过机会

locution verbale (familier)

Tu as vraiment raté le coche en n'invitant pas Jane à danser.

失去...的机会

locution verbale

Si tu as la chance de visiter Buckingham Palace, ne perds surtout pas l'occasion de le faire. // Faites la queue ou vous perdrez l'occasion d'obtenir son autographe.

错过机会

locution verbale

Je ne rate jamais une occasion de voyager à l'étranger.

错过机会

locution verbale

J'ai raté l'occasion d'aller à leur concert la dernière fois qu'ils ont joué ici, mais j'y serai la prochaine fois.

错过机会,坐失良机

locution verbale

未达到目的

错过汽车

locution verbale

Je suis arrivé en retard au travail parce que j'ai raté le bus.

未击中目标

locution verbale

错过机会

locution verbale

没有接到球

(Sports)

守门员漏接球,让对方进了第三个球。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 rater 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。