法语 中的 rappeler 是什么意思?

法语 中的单词 rappeler 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 rappeler 的说明。

法语 中的rappeler 表示召回, 召回, 回电话, 回电话, 提醒, 接触, 联系, 联络, 想起..., 记起..., 给某人回电话, 唤起, 使想起, 使浮现, 描绘, 要求...再演, 给…回电话, 回电, 引起, 附和某人说的话, 唤起...的回忆, 启发...的, 激起, 特有的气氛, 使联想到, 记得, 回忆, 记起,想起, 倒退, 使回忆起的, 想起, 听起来熟悉, 有印象, 回电话, 保持联系, 回想一下, 想起过去, 审查, 要求…安静, 回想起来, 回首, 记起,想起,回想起, 提醒, 让人回忆起…的事物,提醒人想起…的事物, 使人想起, 回忆过往, 提醒, 想起, 提醒, 使…想起,让…联想起, 就…不停唠叨, 使回忆起, 不停催促某人做某事, 感怀往事, 回电, 想起。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 rappeler 的含义

召回

verbe transitif (un produit défectueux) (残次产品)

Les bouilloires défectueuses ont été rappelées par l'entreprise.
公司召回了一批有质量问题的水壶。

召回

verbe transitif

Le jury a rappelé les candidats sélectionnés.

回电话

verbe transitif

Je te rappelle dès que je peux.
我方便的时候会回电话的。

回电话

verbe intransitif (Téléphone)

提醒

verbe transitif

Cette tradition rappelle les tout débuts de la colonisation.

接触, 联系, 联络

想起..., 记起...

verbe transitif

Le dernier album du groupe rappelle la musique entraînante et joyeuse de leur premier album, il y vingt ans de cela.

给某人回电话

verbe transitif

Je la rappellerai plus tard.
我之后会给她回电话。

唤起, 使想起, 使浮现

verbe transitif

描绘

要求...再演

(Théâtre, Musique)

Le public a rappelé l'artiste.

给…回电话

verbe transitif (Téléphone)

回电

Si nous ne pouvons pas parler aujourd'hui, demain après-midi sera un bon moment pour se rappeler.

引起

verbe transitif (des souvenirs)

附和某人说的话

Si tu veux avoir une bonne note, il ne suffit pas de reprendre les mots de l'auteur.

唤起...的回忆

启发...的

激起

(un sentiment)

祖母的香水味唤起了她过去的记忆。

特有的气氛

C'est un café, mais avec la touche (or: l'atmosphère) d'un pub.
这是家咖啡厅,却有着酒吧的氛围。

使联想到

verbe transitif

Ces nouvelles voitures de sport rappellent le design des années 60.

记得

Je me souviens du jour de ta naissance.
我还记得你出生的那一天。

回忆

Essaie de te souvenir de ce qui s'est passé.
仔细想想到底发生了什么。

记起,想起

(后接从句)

Petra s'est soudain souvenue (or: s'est soudain rappelé) que sa mère prévoyait de venir.
佩特拉突然记起她妈妈打算来看她。

倒退

Ce film rappelle les westerns des années 50.
这部片子让人想起了20世纪50年代的西方电影。

使回忆起的

想起

verbe transitif

L'odeur du pain frais me rappelle à mes années passées au pensionnat.

听起来熟悉, 有印象

locution verbale

Je ne sais pas si je le connais, mais son nom me rappelle quelque chose.

回电话

verbe transitif

Je te retrouve plus tard, je dois rappeler quelqu'un avant de partir.

保持联系

À plus ! Et on reste en contact (or: On s'appelle), hein ! Bien qu'ils ne travaillent plus ensemble depuis dix ans, les deux collègues sont restés en contact (or: ont gardé le contact).

回想一下

verbe pronominal

想起过去

locution verbale

Ah, cette chanson me rappelle des souvenirs !

审查

locution verbale

要求…安静

locution verbale

回想起来

verbe pronominal

Essaie de te souvenir : est-ce que tu sais si tu as rangé tes lunettes dans leur étui ?

回首

Je repense à mes années à l'école et je souris.

记起,想起,回想起

提醒

(avertir)

Je dois partir à 17 h. N'oublie pas de me le rappeler. // J'ai rappelé à mon fils l'anniversaire de sa mère.
我必须在下午5点离开,别忘了提醒我。我提醒儿子别忘了他妈妈的生日。

让人回忆起…的事物,提醒人想起…的事物

(无意的提醒)

在抽屉深处找到当年他们第一次约会时的电影票根让他们想起了曾有过的幸福时光。

使人想起

locution verbale

回忆过往

verbe pronominal

C'est sympa d'écouter ma tante raconter se rappeler son service militaire.

提醒

Rappelle-moi que j'ai un rendez-vous chez le médecin demain !
记得提醒我明天去看医生!

想起

Je me rappelle que Mary a un fils, non ?

提醒

(faire penser)

L'alarme rappela à Tim son rendez-vous.
提姆听到闹钟,想起了还有约会。

使…想起,让…联想起

(ressembler) (因为相像)

Tu me rappelles tellement mon plus jeune fils.
你使我想起了我的小儿子。

就…不停唠叨

locution verbale

J'aimerais que mes parents arrêtent de me rappeler constamment les dangers du tabac.
我真希望我父母不要再就吸烟的危害不停唠叨我了。

使回忆起

Écouter cette chanson me rappelle des jours meilleurs.
听着那首歌,唤起对那些快乐的老日子的回忆。

不停催促某人做某事

Elle doit rappeler constamment à son fils de faire son lit.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 保罗不停催促自己的妻子去看医生。

感怀往事

回电

verbe transitif (téléphone)

Je peux vous rappeler quand je serai moins occupée ?

想起

verbe pronominal

Tu te rappelles ce qu'on a fait le week-end dernier ?
你还记得上周末我们做了什么吗?

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 rappeler 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。