法语 中的 reposer 是什么意思?

法语 中的单词 reposer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 reposer 的说明。

法语 中的reposer 表示去世, 安葬, 躺下, 架,骑,支撑在…上而动, 接近最低点, 使恢复精神, 把…放下, 放松, 放松, 躺下休息, 让…休息, 坐下休息, 长眠的 , 已死的, 依靠…, 满足于现有成绩, 没有立足依据, 产生于, 依赖, 依赖, 依靠, 休息, 取决于, 基于, 建立在…上, 依赖于,取决于, 某事以…为根据, 反问。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 reposer 的含义

去世

verbe intransitif (être mort et enterré)

Ses parents reposent au cimetière de Oak Hill.
他的双亲长眠于橡树山公墓。

安葬

Elle est enterrée dans ce cimetière.
她的遗体安葬于那个公墓。

躺下

verbe intransitif

Son corps repose dans la chapelle jusqu'à demain.

架,骑,支撑在…上而动

verbe intransitif (某装置)

Le tapis transporteur repose sur une série de rouleaux.
这个传送带是架在一系列的滚轮上的。

接近最低点

(navire)

Le sous-marin reposait par neuf brasses de fond.
潜水艇在9英寻的位置达到了海床。

使恢复精神

(donner de l'énergie)

把…放下

verbe transitif

Patsy pose ses stylos sur le bureau. // La mère de l'enfant l'a reposé et il a couru pour jouer sur les balançoires.

放松

nom masculin

我今晚要在家呆着,好在晚会前休息一会儿。

放松

verbe pronominal

Je me suis reposée aujourd'hui au lieu de sortir.
我今天休息了,没出去。

躺下休息

verbe pronominal

Oui, je suis réveillée. Je me repose mais je ne dors pas.
是的,我醒着。我只是躺着而已,没在睡觉。

让…休息

verbe transitif

Laissons reposer les chevaux avant la longue route de demain.

坐下休息

Tondre la pelouse m'a épuisé. Je pense que je vais me reposer un peu avant de préparer le dîner.

长眠的 , 已死的

(比喻)

死者在地下长眠。

依靠…

(fig)

L'avenir repose sur l'issue des négociations.

满足于现有成绩

verbe pronominal (figuré)

Ta note était excellente mais le prochain test sera plus dur, alors ne te repose pas sur tes lauriers.

没有立足依据

产生于

(figuré)

Sa théorie semble reposer sur des hypothèses peu solides.

依赖

verbe transitif indirect

Toute l'affaire reposera sur votre capacité à tenir vos promesses.

依赖

Tu dois repenser ton argument, la prémisse sur laquelle il repose est trop faible.

依靠

(比喻)

Tu peux toujours compter sur moi.

休息

verbe pronominal

Nous nous sommes reposés un moment sur le pont qui traverse le ruisseau.

取决于

Le succès ou l'échec du projet repose sur ce tout petit détail.

基于

建立在…上

Sa réflexion est fondée sur de nombreuses années d'expérience.
他的政治理念是以其保守信念为基础。理想情况是您的决定应以合理推论为基础。

依赖于,取决于

L'affaire dépend de la garantie du prêt.
这笔生意能不能成,取决于能否获得贷款。

某事以…为根据

Mon opinion est basée sur des faits, pas des commérages.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 她的结论建立在对证据仔细检验的基础上。

反问

(une question)

Audrey m'a posé une question, mais je n'étais pas sûr de savoir ce qu'elle voulait, donc je lui ai reposé une question.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 reposer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。