葡萄牙语 中的 atrás 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 atrás 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 atrás 的说明。

葡萄牙语 中的atrás 表示在…的后面, 落后于, 在后面, 在…后面, 紧随其后地, 落后于…,迟于…,比…晚, 落后于,比…差, 以前, 以前, 位于后座的,在后座的, (一块)接着(一块), (一个)又(一个), (某物的)后部, 追寻…, 搜寻,寻找, 起疑, 追逐, 图谋求得, 长得像, 处于不突出处的, 渐变的, 退避, 仅够糊口的, 直到最近, 许久以前, 坐牢, 穷追不舍, 一个接一个地, 一段时间以前, 监禁中地, 多年以前, 不久前, 幕后地, 在…后面, 后退一步,后退步, 连续抽烟, 上上周, 背弃, 违背, 追赶, 不遵守诺言,打破承诺, 殿后, 在门口偷听, 跑断了腿, 找…的麻烦, 跟着做, 连续不断地抽香烟, 站在后面, 陪在…身边, 追赶, 监禁中的,被关押的,被囚禁的, 仅够糊口地, 很后面, 上上周的时候, 退后,落后,开倒车, 跑卫位置, 追求, 反悔,出尔反尔, 连续不断地抽, 追求, 恢复..., 还原..., 一前一后地, 倒, 躲进, 使倒退, 倒车档, 跟随, 后退。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 atrás 的含义

在…的后面

advérbio

O bancário está trabalhando atrás do guichê.
银行工作人员正站在柜台后面。

落后于

advérbio

A maioria da África fica atrás do ocidente em termos econômicos.
非洲很多地方经济上落后于西方。

在后面

advérbio

Eu reconheço os meninos na fileira da frente da foto, mas quem são os dois parados atrás?
我认出了照片里前排的男孩子,不过站在后面的两位是谁?

在…后面

preposição (位置)

Por favor, pode fechar a porta atrás de você?
可以麻烦您随手关门吗?

紧随其后地

Nós vamos primeiro e você pode seguir atrás.
我们会先去,你们紧随其后。

落后于…,迟于…,比…晚

advérbio (时间上)

Chicago está uma hora atrás de Nova Iorque.
芝加哥的时间比纽约晚一个小时。

落后于,比…差

advérbio (成绩等)

Smith está atrás de Waxman e tentando bastante alcançá-lo.
史密斯落后于韦克斯曼,正努力迎头赶上。

以前

Eu fui ao banco três dias atrás.
我三天前去了银行。

以前

advérbio

位于后座的,在后座的

advérbio (no banco traseiro)

(一块)接着(一块), (一个)又(一个)

(em adição)

Ele comeu biscoito após biscoito até ficar enjoado.

(某物的)后部

Havia um cassino ilegal no fundo da loja.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 我可以坐在车的后座,而你可以坐在前面。

追寻…

locução prepositiva

Ele saiu atrás de outro pão.
他去找另一条面包了。

搜寻,寻找

(figurado, informal)

Estou atrás de um novo fornecedor de serviço, qual você recomendaria?
我现在正在寻找一个新的服务商,你推荐哪一家?

起疑

追逐

(人)

图谋求得

(procurar obter)

Ela busca fama e fortuna.
她谋求名与利。

长得像

Os meninos perseguiram o cachorro quando ele saiu correndo com a bola deles.
当小狗衔着他们的球跑开时,男孩子们一起在后追赶。

处于不突出处的

Quando você olhar o jardim, vai ver que a bétula está recuada contra a cerca.

渐变的

(corte de cabelo) (发型)

Ronnie usa o cabelo com um corte aparado.

退避

仅够糊口的

expressão (precário, apertado, parco)

直到最近

许久以前

advérbio

Muito tempo atrás, meus ancestrais se instalaram nesta terra

坐牢

(figurado, informal)

穷追不舍

advérbio (perseguição)

一个接一个地

一段时间以前

监禁中地

locução adverbial (preso)

多年以前

Há muitos anos, eu morei em Nottingham - foi provavelmente antes de você nascer.
多年以前,我曾住在诺丁汉。那很可能是你出生之前的事情。

不久前

locução adverbial

幕后地

locução adverbial

在…后面

locução adverbial

我很肯定冰箱里有奶酪,你牛奶后面看了吗?

后退一步,后退步

substantivo masculino

连续抽烟

locução verbal

上上周

(a semana anterior à ultima)

背弃, 违背

expressão verbal

追赶

locução prepositiva (caça)

不遵守诺言,打破承诺

Não acredito que você, meu próprio irmão, vai voltar atrás na promessa de me emprestar dinheiro.

殿后

Eu abro caminho pela selva. Tu segues atrás.

在门口偷听

expressão verbal

跑断了腿

(informal) (非正式用语, 形容找工作)

找…的麻烦

locução verbal (querer se vingar de alguém)

Ela está atrás de mim desde que soube que eu estava namorando o ex namorado dela.

跟着做

Ele era tão copião que, se seu irmão fizesse algo, ele sempre seguia o exemplo. Depois que o primeiro banco começou a distribuir torradeiras, os outros bancos seguiram o exemplo.
第一家银行开始送烤面包机后,其他银行也纷纷效仿。

连续不断地抽香烟

expressão verbal

站在后面

陪在…身边

(acompanhar alguém informalmente) (非正式用语)

追赶

Meu cachorro adora correr atrás de uma bola.
我的狗喜欢追着球跑。

监禁中的,被关押的,被囚禁的

adjetivo (prisão) (人)

仅够糊口地

expressão (precariamente)

自从玛丽被解雇后,她仅能勉强度日。

很后面

locução adverbial (muito atrás) (非正式用语)

上上周的时候

(na semana anterior à última)

退后,落后,开倒车

substantivo masculino

跑卫位置

substantivo feminino (posição do futebol americano)

追求

locução prepositiva

反悔,出尔反尔

(figurado: ir contra algo dito antes) (比喻)

连续不断地抽

expressão verbal

追求

(某些不切实际的事)

恢复..., 还原...

一前一后地

locução adverbial

(BRA) (车辆: 倒退行驶)

É difícil dar marcha a ré num caminhão quando tem um trailer conectado.

躲进

Para evitar dizer oi, ele se escondeu embaixo de uma mesa.

使倒退

(veículo)

Alison deu marcha a ré com o carro para entrar na garagem.
艾莉森把车倒进车库里。

倒车档

(veículo)

跟随

expressão verbal

Eu vou primeiro, e você pode ir atrás.
我先去,你可以跟着来。

后退

expressão verbal

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 atrás 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。