西班牙语 中的 irse 是什么意思?

西班牙语 中的单词 irse 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 irse 的说明。

西班牙语 中的irse 表示移动, 前进, 应被放置在, 按计划办, 前进,前行, 向…猛冲, 启程,出发, 取得进展, 追上, 赶上, 朝向, 在…稍作停留, 进行, 进展, 成功做到, 进行, 身体处于某种健康状况, 隆隆地前进, 去, 出席, 前进, 进展, 赶上(会议等), 去拿, 前往, 通向, 将要, 去做, 上厕所,大小便, 被授予,归于, 向…寻求帮助, 将, 上床睡觉, 允许一切, 松开, 掠过, 猛冲, 轻快随便地走动, 急匆匆地走, 飞奔, 向前,前进, 承担, 减损, 获得动力,获得动能, 扑向, 搜寻, 横穿过, 在...之间切换, 找出, 逐渐削减,慢慢削弱, 讨论, 步行, 睡去, 追过, 参观, 超越, 越过, 略过, 尾随, 随后就到, 收牌, 在前面,领先,胜过, 倒车, 协调,搭配得当, 溜出去, 被处以绞刑, 穿过, 延伸, 跟随, 朝…前进, 飞速运转, 报复, 向…复仇, 把...弄到…上面, 走, 常去, 不太坏, 一致的,同步的,合拍的, 勉强过得去, 不被包括的, 出故障的,出毛病的,失灵的, 必须看的,值得一看的,非看不可的, 神智恍惚的, 来去, [going to的缩略形式], 做比摘星星都难的事, 回来, 和谐, 这正是我想要的, 我得走了,该走了, 大便, 无路可走, 不断来来往往, 上厕所训练, 购买食品杂货, 逛商店看橱窗, 不给糖就捣乱, 购物出行, 愤怒逐渐积聚, 摸索着走路, 开车兜一小圈, 骑在…肩上, 竭尽全力地, 凶猛地扑向(食物等), 开车兜风。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 irse 的含义

移动

El tren iba a la velocidad máxima.
火车正以最高时速行进。

前进

Los excursionistas fueron por el camino.

应被放置在

verbo intransitivo

Esa silla va al lado de la mesa.
这把椅子应该放在桌子旁边。

按计划办

No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú.
我周末还是不能和你一起去了,但别因为这个就放弃,你按原计划进行吧。

前进,前行

verbo intransitivo (coloquial)

Hasta ayer, las cosas iban bastante bien.
直到昨天为止,一切都还进展顺利。

向…猛冲

(a casa de alguien)

启程,出发

(圣经)

Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen.

取得进展

¿Cómo vas?
你是如何做到的?

追上, 赶上

verbo intransitivo

Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo.

朝向

如果我们一直往南走,最终应该能到家。

在…稍作停留

Necesito ir a la farmacia.
我需要在药店稍作停留。

进行, 进展

(非正式用语)

¿Cómo van tus hijos en la escuela?
我上学那会儿成绩不好。

成功做到

(reflexivo)

¡Me fue muy bien con la venta de mi casa!

进行

¿Cómo va el informe?
那个报告进展如何?

身体处于某种健康状况

(figurado) (非正式用语)

¿Va mejor que ayer?
她比昨天好点了吗?

隆隆地前进

¿Estás listo! ¡Vamos!

verbo intransitivo

Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más.

出席

verbo intransitivo (religión)

Vamos a misa todos los domingos por la mañana.

前进

Los camiones viajaban a lo largo de la carretera.
卡车沿着公路前进。

进展

¿Cómo te las arreglas con el proyecto?
看来你的家庭作业进展不错啊。

赶上(会议等)

Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer.
抱歉,我没能赶上昨天的会议。

去拿

前往

Voy a Londres este verano. // Ana fue a Italia de vacaciones el año pasado. // Roberto va al mercado todos los domingos por la mañana.
罗伯特每个周六早晨都会去集市。

通向

Estas escaleras van al ático.
这些楼梯通向阁楼。

将要

locución verbal (futuro)

Jake va a limpiar el baño más tarde.
杰克打算晚些再打扫浴室。

去做

locución verbal

Jake fue a sacar un pelo de la mejilla de Leah, pero ella justo se dio vuelta.
杰克正要把滑落在利亚脸上的一根头发拂开,但就在那一刻,利亚转过身去。

上厕所,大小便

(非正式用法,委婉用语)

Discúlpeme. Tengo que ir al baño. ¿Hay un baño por aquí cerca?
不好意思,我得去方便一下。附近有卫生间吗?

被授予,归于

(奖品等)

¡Y el Óscar va para Steve McQueen!
奥斯卡奖得主是史蒂夫·麦奎因!

向…寻求帮助

Cuando necesito consejo, recurro a mi rabino.

Haré la cena mañana. // Su cumpleaños será en domingo el próximo año.
明年,她的生日将是周日。

上床睡觉

Es pasada la medianoche y es hora de acostarme.
午夜已过,到我上床睡觉的时间了。

允许一切

(coloquial) (暗指发生性关系)

Él quería hacerlo pero ella le dijo que no.

松开

(objeto)

No pude aguantar más la cuerda y tuve que soltarla.

掠过

Había mariposas revoloteando alrededor de la col.

猛冲

Jeffrey se lanzó a través de la tienda.

轻快随便地走动

急匆匆地走

飞奔

Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús.
我看到你今早为了不错过公车,在街上飞奔。

向前,前进

Poné el auto en primera así podés avanzar.
给汽车挂上档,这样你就能向前开了。

承担

Está aguantando bien a pesar de la presión que está soportando.

减损

Su habla obscena le resta mucho atractivo.

获得动力,获得动能

La bicicleta aceleraba a medida que bajaba por la colina.

扑向

(comida) (精神百倍或热情洋溢地)

Chris devoraba su comida con apetito.

搜寻

Algunos buscan el amor por Internet.
有些人在网上寻找真爱。我想找你,但是没找到。

横穿过

A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago.

在...之间切换

找出

Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad.

逐渐削减,慢慢削弱

讨论

步行

Hannah tenía pinchado un neumático, así que tuvo que caminar hasta el trabajo.
汉娜的车爆胎了,所以只能步行去上班。

睡去

Mientras escuchaba el aburrido discurso de nuevo se adormiló, y finalmente se quedó dormido.
当再一次听到耳畔枯燥无趣的演讲时,他渐渐失去意识,彻底睡着了。

追过

(非正式用语)

参观

Visitamos muchos monumentos durante nuestro viaje.
旅游时,我们参观了许多名胜古迹。

超越, 越过, 略过

(比喻)

La preocupación por este tema trasciende las divisiones políticas tradicionales.

尾随

随后就到

En el alfabeto, la B le sigue a la A.
字母表内,字母B是字母A的下一个。

收牌

Richard decidió retirarse en vez de arriesgar todo su dinero.

在前面,领先,胜过

(体育运动)

El equipo gana uno a cero sobre su oponente.
这个队以一比零领先对手。

倒车

Un pitido muy alto alertaba a los usuarios de la carretera cuando el camión retrocedía.
卡车倒车时,响亮的哔哔声提醒着路上的其他人。

协调,搭配得当

(色彩)

La paleta de color de este cuarto combina muy bien.

溜出去

(短语)

Andy vuelve en un momento, salió a hacer una llamada de teléfono rápida.
安迪一会儿就回来,他是溜出去接一通简短的电话了。

被处以绞刑

El juez le dijo al acusado que lo colgarían.
法官告诉被告他将被处以绞刑。

穿过

Actualmente, el ejército está atravesando el bosque para llegar a la ciudad.

延伸

El alambre corre por entre los muros.
电缆在墙体间延伸。

跟随

Yo iré primero, y tú me sigues.
我先去,你可以跟着来。

朝…前进

A continuación nos dirigiremos a Arizona en nuestro viaje.
我们旅程的下一站是朝亚利桑那州前进。

飞速运转

(figurado) (比喻)

亚伦在想办法,大脑飞速运转。

报复, 向…复仇

(非正式用语)

¡Me vengaré por eso!

把...弄到…上面

(CR) (泥土)

¡Ya embarraleaste la nueva alfombra!

El coche se averió, tendremos que andar.
汽车坏了,我们只好步行前往。

常去

Los obreros de la construcción frecuentan el bar los fines de semana.

不太坏

locución verbal

—¿Cómo te va en el trabajo nuevo? —No va mal, gracias.

一致的,同步的,合拍的

(走路或跳舞)

Nuestro baile de anoche fue horrible, no seguimos el ritmo la mayoría de las veces.

勉强过得去

locución verbal (coloquial)

De momento el negocio va tirando, pero tengo confianza en que mejorará una vez que acabe la recesión.

不被包括的

El presupuesto es por el hospedaje solamente, las comidas van aparte.

出故障的,出毛病的,失灵的

locución verbal (俚语)

Mi televisión no va bien, así que no puedo mirar mi programa favorito esta noche.

必须看的,值得一看的,非看不可的

(coloquial) (非正式用语)

El Ciudadano Kane es una de estas películas que hay que ver.

神智恍惚的

locución adjetiva (ES) (指人因吸毒)

Este va puesto de farlopa.

来去

Llegó y se fue de la reunión antes de que nadie se diera cuenta.
让车发动着,我五分钟内就能出来。

[going to的缩略形式]

(非正式用语,缩略语)

¿Quién va a pagar las cuentas cuando tu no estés?
你要是走了,谁来付账单?

做比摘星星都难的事

locución verbal

回来

locución verbal

和谐

expresión

这正是我想要的

locución verbal

Una aspirina va de perlas para el dolor de cabeza.

我得走了,该走了

locución interjectiva (非正式用语)

Lo siento, tengo que irme, el taxi me espera.

大便

(ES)

Tuve que correr al baño y hacer de vientre después de comerme los higos.

无路可走

Cuando perdió su trabajo, su seguro y a su esposa no tenía a dónde recurrir.

不断来来往往

(人群)

上厕所训练

locución verbal (教孩子、宠物等上厕所)

Diana ya está aprendiendo a ir al baño.

购买食品杂货

locución verbal (AR)

Mi heladera está vacía ya; hoy tengo que ir al súper.

逛商店看橱窗

locución verbal (ES)

Me gusta ir de escaparates incluso cuando no puedo permitirme comprar nada.

不给糖就捣乱

(万圣节孩子们上门玩的游戏)

购物出行

locución verbal

愤怒逐渐积聚

locución verbal

摸索着走路

locución verbal

Estaba todo oscuro en el túnel así que tuvimos que ir a tientas.

开车兜一小圈

(en coche)

骑在…肩上

(coloquial)

Cuando Cindy se lastimó el tobillo, fue a caballito de su esposo hasta el auto.

竭尽全力地

Si quieres ganar el concurso, tendrás que darlo todo.

凶猛地扑向(食物等)

locución verbal

开车兜风

locución verbal (coloquial, en coche)

¿Vamos a dar una vuelta en coche hasta San Isidro?

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 irse 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

irse 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。