西班牙语 中的 le 是什么意思?

西班牙语 中的单词 le 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 le 的说明。

西班牙语 中的le 表示他, 它, 你, 你, 她, 他们, 她们, 它们, 他们, 遭诬陷的,被构陷的, 你认为…怎么样?你觉得…如何, 出什么事了?, 谢顶的, 可教的, 讲究家庭摆设的, 如某人所愿, 受欢迎的, 怕黑的, 用匙子喂的, 谨上, 如您所愿, 闲暇时, 随意地, 由你决定, 你有空的时候, 自己决定, 没有什么特别的原因, 按照你的心意,如你所愿, 怎么样?你好吗?, 在您方便的时候, 在某人控制之下, 尽早, 不要挑剔礼物。, 生活就是这样。, 早起的鸟儿有虫吃。, 每个人都有出头之日, 一分耕耘,一分收获, 请,请求, 这就是生活, 有什么关系呢?, 谁在乎!, 外表或性格酷似其父母中一个的人, 你有兴趣吗?, 间张, 取悦于人者,讨好者, 别人不要的旧衣服, 随意, 击中某人痛处, 获得应得的回报, 做某人擅长之事, 喜庆的, ...怎么样?, 抚恤金, 补偿金, 去...怎么样?, 我能为您做什么吗?,您需要什么?, 线条,形状, 新闻记者。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 le 的含义

(间接宾语)

Ella le dio un precioso regalo de cumpleaños.
她给了他一个可爱的生日礼物。

pronombre (作间接宾语)

Le di un empujón.
我推了它一下。

(tuteo, voseo) (第二人称单数,直接宾语)

Te quiero.
我爱你。

(tuteo, voseo) (间接宾语,第二人称单数)

Te doy esto porque creo que vas a usarlo más que yo.

(间接宾语)

Deberías regalarle algo bonito estas navidades.
你圣诞节应该送她些什么不错的东西。

他们

pronombre (直接宾语,非二元性别)

Jem es no binario. Le conozco desde hace años.

她们

pronombre (间接宾语,非具体对象)

它们

(间接宾语,非二元性别)

他们

(直接宾语,非具体对象)

Tu media naranja está en algún lugar; simplemente no la conoces todavía.

遭诬陷的,被构陷的

El hombre incriminado fue a prisión por un crimen que nunca había cometido.

你认为…怎么样?你觉得…如何

¿Qué tal si vamos al cine esta noche?
你觉得今晚去电影院如何?

出什么事了?

谢顶的

可教的

locución adjetiva (persona) (人)

讲究家庭摆设的

locución adjetiva

如某人所愿

locución adverbial

受欢迎的

locución adjetiva

Las anchoas no le gustan a todo el mundo.

怕黑的

locución adjetiva

Hace poco descubrimos que el llanto de nuestro hijo en la noche se debe a que le tiene miedo a la oscuridad.

用匙子喂的

locución adjetiva (婴儿)

谨上

(用于信末署名前)

La carta estaba firmada: "Saludos, Tu amigo".
信上的签名是,“谨上,您的朋友”。

如您所愿

expresión (arcaico) (古语)

Puede actuar como le plazca, pero eso no significa que sus acciones sean correctas.

闲暇时

No está apurada; mándenle el artículo cuando les venga bien.

随意地

Va y viene cuando quiere.

由你决定

(usted, él, ella)

Puede firmar, o mantenerse en el anonimato, como prefiera.

你有空的时候

Puedes terminar el trabajo cuando te venga bien.

自己决定

locución adverbial

没有什么特别的原因

expresión (AR)

Suele saludar a extraños en la calle sólo porque se le canta.

按照你的心意,如你所愿

locución adverbial (比喻,非正式用语)

Me puedes preguntar todo lo que te parezca bien, pero no voy a contestar a tus preguntas.

怎么样?你好吗?

(招呼语)

Hola Phil, ¿cómo estás? Qué bueno verte de nuevo.

在您方便的时候

(formal) (正式用语)

Devuélvame los libros cuando pueda.

在某人控制之下

尽早

Por favor respondeme tan pronto como te sea posible.

不要挑剔礼物。

Me decepcionó que la vasija antigua que me regaló mi tía tuviera una quebradura, pero mi madre me dijo: «A caballo regalado no le mires el diente».

生活就是这样。

(表示无奈)

早起的鸟儿有虫吃。

每个人都有出头之日

expresión

一分耕耘,一分收获

请,请求

(古语)

这就是生活

expresión

A veces se gana y otras, como hoy, se pierde. Qué se le va a hacer.

有什么关系呢?

Sí, ganas más que yo, ¿a quién le importa?

谁在乎!

locución interjectiva (非正式用语)

外表或性格酷似其父母中一个的人

(coloquial) (非正式用语)

Va a ser un mujeriego como su padre; de tal palo, tal astilla.

你有兴趣吗?

间张

取悦于人者,讨好者

别人不要的旧衣服

Al más pequeño le toca llevar la ropa que le queda pequeño a su hermano mayor.

随意

Cuando hayas terminado esa tarea podrás hacer lo que quieras.

击中某人痛处

Su divorcio lo tocó donde más le duele: en la billetera.

获得应得的回报

locución verbal

做某人擅长之事

(informal)

喜庆的

locución adjetiva (人)

...怎么样?

(表示建议)

¿Qué tal una pizza para la cena esta noche?

抚恤金, 补偿金

去...怎么样?

(表示建议)

¿Qué tal si vemos una película esta noche?

我能为您做什么吗?,您需要什么?

locución interjectiva (servicios: atención al cliente)

线条,形状

(剪裁、设计)

No me gusta la forma en que me queda el vestido.
我不喜欢那条裙子的线条。

新闻记者

(以篇幅计酬的)

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 le 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

le 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。