西班牙语 中的 sea 是什么意思?
西班牙语 中的单词 sea 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 sea 的说明。
西班牙语 中的sea 表示生物, 是, 存在, 本质, 是发生在, 是, [与过去分词连用, 值, 是, [be 的缩略形式, 来自, 有机体,生物, (大小等)差不多具有同样的特性, 等于, 值得注意的, 组装完备可立即使用的, 未被吓倒的, 说实话, 它将, 受到排挤的人, 内心, 活人, 在意料之中,已成定局, 人类同胞, 浪费掉, 收到, 有帮助, 卑躬屈膝, 预示, 即将发生, 有益, 了解, 适用, 见解更为高明, 临阵退缩, 顶嘴, 偷偷离开, 悄悄离开, 有, 比…时间早, 劝阻, (想法、原因等)可以得到支持的, 未被察觉, 力不从心, 涌出, 被吹走, 够分, 反射出,反映出, 值得, 常常光顾, 在...中到达高潮, 作为…的典型, 神, 智力,聪明才智, 翻译, 取得成功, 超过, 具有某种个性的, 形成, 迫近,逼近, 热的,炎热的, 等于, 映射到, 熟悉, 关于, 证明正当, 被宣告无罪, 使震惊, 使骇异, 使愤慨, 差劲的,糟糕的, 支持,兼容, 解释, 当服务生, 很重要, 方便的时候, 演戏,表演, 超出…的理解范围, 感受(到某种情绪), 做候选人, 成为主角, 被拒付退回, 很糟糕,很烂, 有影响, 足以,足够, 为…伴奏, 对…有好处, 拥有, 白费, 代表,表现, 摧毁, 拒付并退回, 和…相当, 自给自足, …是怎么回事?, 如果是这样的话, 如果有必要, 都是一样的, 这是必要的, 做…是必要的, 这可能是…。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 sea 的含义
生物nombre masculino Muchas personas creen que la galaxia está llena de seres inteligentes. 很多人相信银河系中存在着众多智慧生物。 |
是verbo copulativo (表示自然属性、本质) Mi madre es bajita. 我妈妈是个矮个子。 |
存在
Los filósofos debaten sobre el significado del ser. 哲学家们在探讨存在的意义。 |
本质nombre masculino Teresa odia a los mentirosos con cada fibra de su ser. 特蕾莎从骨子里痛恨骗子。 |
是发生在verbo copulativo (表示时间) La obra es a las ocho. 舞台剧八点钟开始。 |
是(表示所属(职业)) Ella es oficial de policía. 她是警察。 |
[与过去分词连用verbo copulativo (pasiva: con participio de pasado) Mi billetera fue robada ayer. 我的钱包昨天被偷了。 |
值verbo intransitivo (表示花费) Son siete dólares. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 这个东西7美元。那个值10英镑,谢谢。 |
是verbo copulativo (时间) Son las ocho y media. 现在的时间是八点半。 |
[be 的缩略形式(informal, sms) 你今晚在家吗?(Will u b home 2nite?) |
来自(指目前的居住地) Soy de Nueva York aunque crecí en Connecticut. 我来自纽约,不过我是在康涅狄格州长大的。 |
有机体,生物
Miles de pequeños organismos viven en un puñado de tierra. |
(大小等)差不多具有同样的特性
Los duraznos salieron muy pequeños esta temporada. 这个季度桃子都长得挺小的。 |
等于(matemáticas) Dos más dos hacen cuatro. |
值得注意的
Sarah tenía que escribir un ensayo sobre un evento considerable que sucedió en China en 1850. 莎拉需要就19世纪50年代中国发生的大事件写一篇论文。 |
组装完备可立即使用的(计算机) Simon no quería molestarse en instalarlo todo él mismo, así que compró un producto preconfigurado. |
未被吓倒的
|
说实话
Sinceramente, sabía que el examen iba a ser difícil. |
它将(ser: futuro) Tomemos el bus, será más rápido que caminar. |
受到排挤的人
|
内心
Cuando el músico toca su instrumento, expresa los sentimientos de su alma. |
活人
¡Si te cuento este secreto, tienes que jurar no contárselo a una sola persona! |
在意料之中,已成定局
|
人类同胞
|
浪费掉
Un nuevo estudio ha descubierto que el 50 por ciento de la comida del mundo se desperdicia. |
收到(信息) Me avisaron de la muerte de Pedro el lunes. 我周一才收到彼得的死讯。 |
有帮助
|
卑躬屈膝
No aguanto la forma en que mi colega se comporta delante del jefe; siempre le está adulando. |
预示
Esas nubes no auguran un gran día. |
即将发生
|
有益
|
了解
¿Ustedes ya se conocen? 你们俩已经认识了吗? |
适用
El viejo dicho "sin despilfarro no hay miseria" todavía persiste. |
见解更为高明(非正式用语) ¡Una vergüenza! ¡A tu edad ya lo deberías saber! |
临阵退缩(PR: vulgar) 他原打算邀请她跳舞,然而他临阵退缩了。 |
顶嘴
¡No le contestes a tus padres! 不许跟你父母顶嘴! |
偷偷离开
|
悄悄离开
|
有
¿Tienes un ordenador? 你有电脑吗? |
比…时间早
La Biblia hebrea precede la Biblia cristiana. |
劝阻
No quiero desalentarte, pero la marca de coche que te quieres comprar es muy cara de mantener. |
(想法、原因等)可以得到支持的
|
未被察觉
|
力不从心(问题) |
涌出
El agua caliente salió del agujero en la tierra. |
被吹走
La bolsa de papel se voló con la corriente de viento. 那个纸袋被那阵风吹走了。 |
够分
¿Crees que alcanzará con estos panes y pescados? 你认为有足够的面包和鱼给大家分么? |
反射出,反映出(figurado) (比喻) El crecimiento de la ciudad refleja el crecimiento del país entero. 城市的发展可以反映出整个国家的发展。 |
值得
Rachel se mereció una promoción. 蕾切尔应该升职。 |
常常光顾
Hemos frecuentado este hotel por quince años. |
在...中到达高潮
|
作为…的典型
|
神
|
智力,聪明才智(口语) Él no tiene mucho cerebro. 他的智力不太高。 |
翻译
Se gana la vida traduciendo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 亚历克斯以翻译为生。 |
取得成功
Para triunfar en la vida, debes estar dispuesto a trabajar duro. |
超过(非正式用语) Hay una demanda que supera suministros. |
具有某种个性的
Hay a quien le resulta fácil perdonar, pero yo no estoy programada de esa manera. 有些人觉得原谅别人很容易,但这可不是我的性格。 |
形成
El plan para el proyecto está floreciendo finalmente. 该项目计划终于有了进展。 |
迫近,逼近
La amenaza de una guerra se avecinaba. 战争的威胁迫在眉睫。 |
热的,炎热的(clima) (指天气) Agosto es un mes muy caluroso en Miami. 迈阿密的八月非常热。 |
等于
Tanto la difamación oral como la escrita equivalen a lo mismo. 不论是口头的还是书面的诽谤,都是一回事。 |
映射到(数学) La variable X se aplica a Y. 变量 x 映射到 y。 |
熟悉
No entiendo bien el código de circulación, así que no puede aconsejarte al respecto. 我没有熟悉全部的交通法规,所以没办法给你建议。 |
关于
Esta carta concierne a su reciente comportamiento. 这封信涉及你最近的行为。 |
证明正当
Nada justifica pegarle a un niño. |
被宣告无罪
|
使震惊, 使骇异, 使愤慨(情感) La noticia de la muerte de su padre la conmocionó. 父亲去世的消息让她非常震惊。 |
差劲的,糟糕的
¿No te admitieron? ¡Eso apesta! 你没有进去吗? 这可真糟! |
支持,兼容(计算机) Mi sistema operativo no admite esta configuración. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 我的操作系统不兼容这一款媒体播放器。 |
解释
El acoso que sufrió en su adolescencia explica su timidez. 她青少年期间所经历的霸凌事件,很好地解释了她现在如此胆怯的原因。 |
当服务生
Él ha servido en el restaurante por dos años. 他给那家餐厅当了两年的服务生了。 |
很重要
|
方便的时候
No es nada urgente, por favor llámeme a su conveniencia. |
演戏,表演(figurado) (比喻) Su comportamiento era tan ridículo que era obvio de que se trataba de una actuación. |
超出…的理解范围
Todo este tema de la economía me sobrepasa. 这些经济方面的讨论对我来说太复杂了。 |
感受(到某种情绪)
Es un hombre que siente intensamente. 他是个情绪感知强烈的人。 |
做候选人
Lorraine se postuló para las próximas elecciones locales. 洛林将参加即将到来的当地选举。 |
成为主角
Tim supo que su grupo lo había conseguido cuando encabezaron la lista del festival de música. 当提姆他们在音乐节上成为主角时,他就知道他的乐队已经成功了。 |
被拒付退回
El cheque rebotó porque había fondos insuficientes en la cuenta. 因为他账户里的钱不够了,所以支票被拒付退回。 |
很糟糕,很烂(coloquial) Esta película apesta. Cambiemos de canal. 这部电影太烂了,我们转台吧。 |
有影响
El testimonio del testigo pesó mucho entre el jurado. |
足以,足够
|
为…伴奏(general) Ellos van a acompañar a Bob Dylan en su próxima gira. |
对…有好处
Hacer más ejercicio beneficiará tu cuerpo. |
拥有
Ella posee la tierra pero toda su familia hace uso de esta. |
白费(表示未得到赏识) Él la menosprecia, no valora sus buenas cualidades. |
代表,表现(比喻) Los personajes de la novela reflejaban a artistas y políticos típicos. |
摧毁(figurado) El ministro cometió un error estúpido, pero eso lo destruyó. |
拒付并退回(figurado) El banco rebotó mi cheque porque no había dinero suficiente en la cuenta. 由于账上的资金不够了,银行拒付并退回了我的支票。 |
和…相当
La ira del hombre igualaba la de su mujer. 那个男人和他妻子同样愤怒。 |
自给自足(económicamente) |
…是怎么回事?
¿Cómo puede ser que no pasaras la prueba después de estudiar tanto? |
如果是这样的话(书面语) No creo que te haya mentido, pero de ser así, no deberías volver a confiar en él. |
如果有必要
Llegado el caso, contrataré un auto para que te lleve al aeropuerto. |
都是一样的
Puedo ir a la fiesta o quedarme en casa, me es indiferente. |
这是必要的locución verbal No creo que sea necesario reservar con tanta antelación. |
做…是必要的locución verbal Es necesario comprar los boletos con anticipación. |
这可能是…
Mañana puede que mejore el tiempo. |
让我们学习 西班牙语
现在您对 西班牙语 中的 sea 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
sea 的相关词
更新了 西班牙语 的单词
你知道 西班牙语
西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。