西班牙语 中的 soltar 是什么意思?

西班牙语 中的单词 soltar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 soltar 的说明。

西班牙语 中的soltar 表示松开, 松开, 松开, 解开, 松开, 拆卸, 释放, 花钱, 为…支付现金, 脱口说出, 放出去, 把...弄送, 松开, 放手, 冲着…气势汹汹地叫骂…, 松开, 放开, 倾诉, 支付, 放出,释放, 泄露, 释放..., 松开..., 松开, 放松, 喋喋不休地说, 扯开, 泄漏, 放松, 解开…的结, 使放松, 释放, 剿(丝), 花钱, 松开,解开, 发泄,宣泄, 放开, 释放, 放开, 释放, 使松, 松开, 解开, 放开, 解开, 愤恨地说, 插话, 释放, 侃侃而谈, 空投, 松开离合器, 倾诉(心事), 仍在运行的, 松开, 屏住(呼吸)的, 解开...的枷锁,解开...的束缚, 拒绝交谈, 泄密,说漏嘴,露马脚, 暗示, 放声大笑,突然大笑起来, 轻声笑, 单调乏味地讲,说, 泄露,透露, 付账,付款,付钱, 冲口而出, 放开, 解开, 放开, 揭发, 抓住…不放, 聊…的八卦, 说粗话,说脏话, 吐出,吐口, 不做声, 轻松完成, 咒骂, 无法脱身, 诅咒, 批评, 接球失误, 没有接到, 漏接, 发出火花,冒出火星, 释放, 释放...出狱, 爆料, 喷射出, 将...从...中解开, 让…对…发起袭击。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 soltar 的含义

松开

(objeto)

No pude aguantar más la cuerda y tuve que soltarla.

松开

Suelta el freno de mano antes de acelerar.

松开

解开, 松开

拆卸

释放

Los perros estaban haciendo tanto ruido que tuve que soltarlos en el cercado.

花钱

(不情愿地)

Tienes el dinero que me debes, así que ¡suéltalo!
你已经拿到了欠我的钱,把钱交出来吧!

为…支付现金

verbo transitivo (coloquial)

Si quiere que le compre una entrada para el concierto, tendrá que soltar la pasta antes.

脱口说出

(figurado)

Para la sorpresa de su madre, él soltó todos los detalles sobre su enfermedad.
他忽然冲口说出了自己母亲病情的所有细节,让母亲非常惊恐。

放出去

¡No te olvides de soltar al gato cuando cierres la puerta a la noche!

把...弄送

Roy soltó su corbata y desabrochó el primer botón de su camisa.

松开

¡Suéltame, abusón!

放手

verbo transitivo

El padre soltó a su hija cuando ella vio a su abuela.
女儿一见到祖母,她爸爸就松手把她放开了。

冲着…气势汹汹地叫骂…

(insultos)

El viejo Larry se sentaba en su porche delantero y soltaba insultos a los escolares que iban pasando.
老拉里总是坐在前廊上,气势汹汹地冲着路过的学童们叫骂。

松开, 放开

(指手)

倾诉

支付

(informal) (比喻还债)

Stan finalmente soltó la plata que nos debía.

放出,释放

(figurado) (水,空气等)

Ana soltó un grito cuando el gato le saltó encima.

泄露

(informal)

Estaré en problemas si sueltas el secreto.

释放...

松开...

松开

(刹车)

Suelta el freno de mano y pon la primera.

放松

verbo transitivo (航海,绳索等)

喋喋不休地说

Jeremy no dejaba de soltar tonterías.

扯开

泄漏

(figurado, coloquial)

Tan pronto como la policía empezó a interrogarlo, el criminal soltó todo lo que sabía sobre el plan de robo.
警方一开始审问罪犯,他就将自己所知道的关于抢劫计划的一切都抖搂出来了。

放松

Matt aflojó su agarre sobre la cuerda.
马特松开了抓住绳子的手。

解开…的结

(nudo)

Mira si puedes desatar este nudo.

使放松

(músculos) (肌肉)

释放

剿(丝)

El ganador del premio recitó una larga lista de toda la gente a la que quería agradecer.

花钱

(不情愿地)

No puedo creer que pusimos 200 pesos para ver este espectáculo malísimo.
我真不敢相信我们花了两百美元买一张票,就是为了看这么一场糟糕的演出。

松开,解开

(绳子等)

Tom aflojó la cuerda que estaba atada al árbol.
汤姆解开了绑在树上的绳子。

发泄,宣泄

(rabia) (怒火、沮丧等)

A veces, cuando Linda tiene un mal día en el trabajo, necesita descargar su frustración cuando llega a casa.
有时候琳达在工作中不顺心,回到家后就需要将这种挫败感发泄出来。

放开

(a alguien)

Alguien desató a los caballos y se escaparon.

释放, 放开

(figurado)

释放

使松

Roberto aflojó el agarre de la barra.

松开

El instructor del club de golf le dijo que aflojara su agarre.

解开

Deshizo el nudo de la cuerda.

放开, 解开

(perro) (狗链等)

El perro se esforzaba por liberarse, así que Janine lo desató.

愤恨地说

(coloquial)

¡Te odio! —espetó.

插话

(a la ligera)

La reunión estaba casi terminada cuando Adam mencionó una idea para aumentar la productividad.

释放

verbo transitivo

Defensores de los animales liberaron a los animales de la granja.

侃侃而谈

(ES)

El político estaba soltando un rollo en el podio.

空投

verbo transitivo (从飞机上)

La organización humanitaria a veces lanza suministros desde un avión en las zonas de desastre.
援助组织常常通过空投,将补给送入受灾地区。

松开离合器

(工程学)

倾诉(心事)

Me contó todos sus miedos.

仍在运行的

(设备)

松开

(离合器)

Cuando desembragas, el motor se pone en funcionamiento.

屏住(呼吸)的

解开...的枷锁,解开...的束缚

(figurado) (比喻)

Cuando vieron que podía hacer el trabajo, soltaron sus ataduras y ascendió rápidamente.

拒绝交谈

locución verbal

Lo interrogaron durante horas pero no largó prenda.

泄密,说漏嘴,露马脚

locución verbal (比喻,非正式用语)

Juan no sabe guardar un secreto. Sabía que soltaría la lengua con lo de la fiesta.

暗示

locución verbal

放声大笑,突然大笑起来

轻声笑

Papá se rió entre diente de su propio chiste.
老爸被自己的笑话逗得咯咯笑。

单调乏味地讲,说

Me escapé por la puerta de atrás mientras ella hablaba sin cesar.

泄露,透露

(非正式用语)

Juan hizo lo mejor que pudo por no soltar prenda sobre la fiesta sorpresa de Juana.
我很沮丧,不过并没有表露出来。

付账,付款,付钱

locución verbal (informal) (俚语)

Sólo falta tu parte, así que suelta la mosca.

冲口而出

"¡No fui yo!", soltó abruptamente Jack a la defensiva.
“不是我!”杰克脱口而出,保持着戒备。

放开

(古语)

解开

放开

Dejó sueltos a sus perros en mi jardín y me hicieron un desastre.

揭发

locución verbal (MX)

Juan soltó la sopa antes de tiempo y arruinó la sorpresa.

抓住…不放

locución verbal

Si la langosta te pinza el dedo, no lo soltará.

聊…的八卦

(AR, coloquial)

说粗话,说脏话

(俚语)

吐出,吐口

(CL) (比喻说出信息,非正式用语)

Sabía que tarde o temprano soltaría la pepa.
他知道她迟早会吐出真相。

不做声

locución verbal (coloquial)

Mejor que no sueltes prenda sobre las galletitas que faltan.
你最好对饼干失踪这件事默不作声。

轻松完成

locución verbal (figurado)

No me gusta la manera que soltó su disculpa como por casualidad.

咒骂

Es de mala educación decir palabrotas.

无法脱身

No me soltó y estuve dos horas hablando con él.
我无法脱身,和他谈了两个小时。

诅咒

Los niños no deberían insultar (or: maldecir) a sus padres.
孩子不应该辱骂自己的父母。

批评

La madre de Laura la sermoneó durante veinte minutos sin parar.
劳拉的妈妈不间断地批评了她20分钟之久。

接球失误, 没有接到, 漏接

(deportes) (体育运动)

El receptor dejó caer el balón y el otro equipo recuperó la posesión.
接球手没接住球,另一队捡到了球。

发出火花,冒出火星

El mecánico revisó el motor para ver si los enchufes soltaban chispas.
机工师检查发动机,来查看火花塞是否发出火花。

释放

(从监狱)

Las autoridades liberaron al prisionero.

释放...出狱

La junta de libertad condicional liberó al hombre de la prisión.

爆料

(figurado, jerga)

喷射出

(agua)

La manguera escupió un chorro de agua.

将...从...中解开

No pudo soltar el sedal de la hierba.
他没法将鱼线从水草的缠绕中解开。

让…对…发起袭击

Los cazadores soltaron a los perros para que sigan el rastro.
猎人放出猎犬来追踪气味。

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 soltar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

soltar 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。