西班牙语 中的 echar 是什么意思?

西班牙语 中的单词 echar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 echar 的说明。

西班牙语 中的echar 表示扔, 丢弃, 投弃, 把…冲上岸, 喷涂, 冒出, 驱赶, 给...加油, 轻轻地扔, 被开除, 将(容器里的)液体倒出, 解雇,开除, 解聘,解职, 把…逐渐往下放, 泼, 把…一下放下, 把…照在…上, 让…攻击…, 闩上,插上插销, 突然冲出去, 把…扔出…,从…往外扔…, 过早结籽, 大便,拉屎, 性交,操,干,日, 浏览, 长牙, 性交, 过分热情, 做事过火, 投入,努力工作, 安顿下来, 放弃, 呕吐, 向…猛冲, 毁坏, 浏览, 弄糟, 骚扰..., 指责, 因某事怨恨某人, 搞砸, 发芽, 偷看, 彻底失败, 给…放盐, 给…添加香料,加香料于, 扫视, 责备, 破坏,毁坏,摧毁, 浪费, 四处浏览, 削弱, 损害, 使倒霉, 喷香水于,洒香水于, 与…性交, 抓住,逮捕,捉住, 责难, 发怒, 锁门, 调情, 挂念, 破坏, 火上浇油,推波助澜,激化, 毁坏, 思念, 打电话进去, 比赛, 性交, 掷骰子, 呕吐, 抽签选择, 吐白沫, 大力宣传, 浪费, 抛锚停泊(船), 看一下,查看一下, 我会想念你的, 快速浏览, 抛硬币, 一瞥, 火上浇油, 找…谈话, 关门, 拼命努力, 瞟了一眼, 下咒语, 长乳牙, 口吐白沫, 破坏某人的计划, 帮助, 对...伸出援手,帮助, 被免职, 气喘吁吁, 对…造成严重破坏, 刺激某事发展, 在某地扎根, 使…出故障, 解雇某人, 迫使其停产, 偷偷地瞥…一眼, 再检查, 起飞。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 echar 的含义

¡Apúrate y tira la pelota!
快点扔球!

丢弃, 投弃

(船只等遇险时为减轻负载而投弃物品)

El personal echó algo de la carga mientras el avión perdía altitud.
飞机失去高度时,机组人员丢弃了一些货物。

把…冲上岸

(海洋: 某物)

喷涂

Liam se echó desodorante en los sobacos.
利亚姆在胳膊下喷了些体香剂。

冒出

verbo transitivo

Sin importar qué tan al ras de afeite, la barbilla de George siempre echa pelos para el almuerzo.
不管乔治刮得多干净,他的下巴在午饭时分总是会冒出更多的胡茬。

驱赶

Los reproches de la esposa sacaron al marido de la casa.

给...加油

Petra echó gasolina en su tanque.

轻轻地扔

Jacob le lanzó la pelota a Pippa.

被开除

La aerolínea estaba en dificultades y tuvo que despedir a la mitad de sus empleados.
这家不断亏本的航空公司不得不裁掉一半的员工。

将(容器里的)液体倒出

¿Me puedes verter un vaso de agua, por favor?
能请你给我倒杯水么?

解雇,开除

El jefe despidió a Edward porque siempre llegaba tarde.
爱德华总是迟到,所以老板开除了他。

解聘,解职

(ES)

Lo botaron a los dos días por inútil.

把…逐渐往下放

La chica tiró una cuerda y su novio trepó hasta su habitación.

Los niños se salpicaban agua unos a otros.
孩子们互相泼水。

把…一下放下

Paul tiró su mochila en la mesa de la cocina.
保罗将自己的书包一下放在厨房桌子上。

把…照在…上

(光)

El sol proyectaba sus rayos sobre el pequeño patio.
阳光照在这个小小庭院上。

让…攻击…

Si vas a ese jardín, el dueño va a largarte su perro.
如果你进到花园里,花园的主人就会让狗攻击你。

闩上,插上插销

Recuerda cerrar con pestillo la puerta a la noche.
记得晚上闩上门销。

突然冲出去

El conejo se fue corriendo cuando escuchó la puerta del auto cerrarse.
听到汽车门关上的声音,那只兔子嗖地逃走了。

把…扔出…,从…往外扔…

(物)

Los pasajeros del tren no deben tirar basura por la ventana.
乘坐火车的乘客不得把垃圾扔出窗外。

过早结籽

El cilantro produce semillas pronto en clima cálido.
香菜在炎热的天气下会过早结籽。

大便,拉屎

(粗话)

性交,操,干,日

(vulgar) (粗话)

¿Tenemos tiempo de follar antes de que lleguen?
他们到之前我们有时间干一场吗?

浏览

(tienda)

Annie está mirando la sección de ropa. "¿Puedo ayudarte?" "No gracias, sólo estoy mirando".
安妮在逛女装。 “我能帮你吗?” “不,谢谢。我只是随便看看。”

长牙

性交

(俚语,粗俗语)

过分热情, 做事过火

Joan exageró con la fiesta por el primer cumpleaños de su hija: invitó a todo el vecindario y contrató una compañía de cáterin para el evento.
琼为女儿举办一周岁生日派对做得过了。她邀请了所有的邻居,还为派对雇了一家餐饮公司。

投入,努力工作

Todos colaboraron para preparar la cena.

安顿下来

Yo quería casarme, pero él no estaba dispuesto a establecerse.

放弃

A pesar de la evidencia, él se rehusó a recular.
尽管证据就摆在面前,他仍不放弃。

呕吐

(coloquial) (俚语)

向…猛冲

(a casa de alguien)

毁坏

Arruinó su computadora al derramar café sobre ella.
他把咖啡泼到电脑上,把电脑给毁了。

浏览

(documento)

Jane ojeó el documento en busca de errores.

弄糟

(plan)

¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa!

骚扰...

指责

Pienses o no que yo cometí el delito, no me puedes culpar sin pruebas.
不管你是不是认为我犯了罪,你都不能没有证据就指责我。

因某事怨恨某人

Todavía me achacan los errores que cometí en el pasado.

搞砸

(俚语)

Nathan arruinó sus notas cuando se olvidó la tarea. El tipo nuevo arruinó su proyecto, tendré que hacerlo de nuevo.

发芽

Los narcisos normalmente brotan en febrero.
水仙通常在二月份发芽。

偷看

Cierra los ojos, cuenta hasta diez mientras me escondo, ¡y no espíes!
闭上眼睛数到十,我好藏起来,不许偷看!

彻底失败

(negocios)

La compañía fracasó por la recesión.

给…放盐

Él saló su bistec.
他往牛排里加了盐。

给…添加香料,加香料于

Karen sazonó el plato con pimientos y cilantro molido.
凯伦将辣椒和香菜末作为香料放入菜里。

扫视

(horizonte)

Alison oteó el auditorio por si encontraba a su amigo allí.

责备

Después del divorcio de sus padres, Alberto reprochó a su padre.

破坏,毁坏,摧毁

(figurado)

Sus críticas destrozaron su frágil autoestima.
他尖酸刻薄的评论摧毁了她脆弱的自尊心。

浪费

Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él.
如果你什么都不做,完全是浪费自己的才能,那就太可惜了。

四处浏览

Sara se pasó la tarde mirando las tiendas locales.
莎拉一下午都在四处浏览当地的商店。

削弱, 损害

Arruinó su propio argumento al admitir que con frecuencia hacia lo contrario.
他承认自己经常做与其论点相反的事,这削弱了他的论证。

使倒霉

Ian gafó el partido de críquet cuando dijo que no iba a llover.
伊恩说不会下雨时,这场板球比赛就倒了霉运。

喷香水于,洒香水于

Lauren perfuma su papel de cartas.

与…性交

(coloquial)

Julie enfureció cuando se enteró de que su marido se había estado tirando a alguien más.

抓住,逮捕,捉住

(informal, atrapar) (俚语)

Los secuestradores pillaron a la víctima mientras se metía en su auto.
绑匪趁受害者上车的时候捉住了受害者。

责难

La culpa del accidente aéreo recayó sobre el piloto.
对那场飞机事故的责难都落在飞行员身上。

发怒

El director entró a clase enfurecido.
校长走进教室时怒气冲冲。

锁门

Quien salga el último, que se acuerde de cerrar.
最后离开的人要锁门。

调情

(俚语)

Henry no está siendo amigable, definitivamente está coqueteando.

挂念

(AmL)

Los niños extrañan a su padre cuando está en viajes de negocios.
父亲出差不在时,孩子们很想他。

破坏

(某人的前途等)

Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa.

火上浇油,推波助澜,激化

(争吵、争论)

Los problemas financieros alimentaron la pelea entre Mary y Kyle.
财务问题激化了玛丽和凯尔之间的争吵。

毁坏

El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida.
小时候受虐待的经历毁了他的余生。

思念

(AmL)

Extraño las montañas de mi tierra.
我思念家乡的群山。

打电话进去

Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios.

比赛

A los hermanos les gustaba correr.
他们兄弟喜欢互相竞争。

性交

(vulgar) (粗俗用语)

Jack y yo pasamos toda la noche follando en vez de ir a la fiesta.
杰克和我没去派对,而是滚了一晚上的床单。

掷骰子

Es tu turno para lanzar. Aquí están los dados.

呕吐

(ES, coloquial)

Este queso me da ganas de potar.

抽签选择

Sortearemos quién va en cada equipo sacando el nombre de un sombrero.
我们会从帽子里抓阄来看谁去哪个队。

吐白沫

Me parece que este caballo está enfermo; le babea mucho la boca.

大力宣传

Las fanáticos apoyan al equipo con entusiasmo.

浪费

(机会)

Apuesto a que arruinará esta oportunidad tal como lo hizo la última vez.

抛锚停泊(船)

El capitán ancló el barco cerca de la orilla.

看一下,查看一下

locución verbal (ES) (俚语)

¡Échale un vistazo, tío! Ese coche es muy chulo.
快看!那辆车简直太酷了。

我会想念你的

(ES)

Adiós, hijo. Te voy a echar de menos.
再见,儿子。我会想你的。

快速浏览

locución verbal

¿Le podrías echar un ojo al caso y explicar lo que está sucediendo?

抛硬币

locución verbal (MX)

Antes de casi todos los partidos, se echa un volado entre los dos equipos.

一瞥

locución verbal

Están filmando una película de Hollywood en el centro. Vamos a echar un vistazo.

火上浇油

locución verbal

Y tú cállate, no digas nada más; bastante mal están las cosas para que vengas, encima, a echar leña al fuego.

找…谈话

locución verbal

Si el jefe se entera me va a echar la bronca a mí

关门

(figurado)

No aprobó el examen de ingreso y con eso cerró la puerta de convertirse en abogado.

拼命努力

locución verbal (ES, coloquial)

No te eches el resto tratando de ordenar este lugar antes del mediodía.
别费心思想在午餐前把这个地方收拾干净。

瞟了一眼

locución verbal (coloquial)

下咒语

locución verbal

La bruja le echó una maldición y el niño travieso ya nunca volvió a tirar del rabo a los gatos.

长乳牙

(非正式用语)

Mi hijo está cortando los dientes.

口吐白沫

locución verbal

Si un perro está echando espuma por la boca, puede tener rabia.
那匹马奔跑时口吐白沫。

破坏某人的计划

locución verbal (planes)

El aguacero nos echó a perder la ida a la playa.

帮助

对...伸出援手,帮助

locución verbal

Necesitaba ayuda para cargar el ropero y el vecino me echó una mano.

被免职

(coloquial)

Por el mal desempeño de la compañía, pusieron de patitas en la calle a varios de los gerentes generales.

气喘吁吁

locución verbal (ES: coloquial)

Echaba el hígado por la boca después de la larga carrera.

对…造成严重破坏

locución verbal

El paro de trenes está echando a perder mis planes de viaje.

刺激某事发展

locución verbal (figurado)

Echaron a andar las máquinas de la nueva tienda de yogurt helado regalando muestras todo el día.

在某地扎根

Después de andar deambulando por años, finalmente nos establecimos en esta área.

使…出故障

locución verbal

Una medusa quedo atrapada en las mangueras y echó a perder la bomba.

解雇某人

迫使其停产

locución verbal

Tuvimos que echar el cierre por falta de ventas.

偷偷地瞥…一眼

Ella le echó una mirada furtiva cuando creyó que no la veía.

再检查

locución verbal

起飞

locución verbal

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 echar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

echar 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。