西班牙语 中的 tirar 是什么意思?

西班牙语 中的单词 tirar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 tirar 的说明。

西班牙语 中的tirar 表示扔, 投, 投,掷, 暗示, 性交, 抛弃, 扔, 用力拉, 用力拉, 拖,拉, 把...运走处理, 把…随意扔下,把…随意放下, 随意扔下,随手放下, 丢下, 扔掉…, 扔出去,扔掉, 丢弃,丢掉, 扔出去, 掷出去, 扔掉,抛弃, 丢弃, 随手放下..., 丢弃, 抛弃,丢弃, 把…逐渐往下放, 不管,忽略, 扔,扔掉,倒掉, 扔掉, 枪杀, 把…一下放下, 轻抛, 将…丢弃入(马桶), 掷, 拖, 击球, 用手指弹, 抛鱼钩,抛鱼饵, 击出…杆, 丢弃, 扔掉, 扔向, 使劲扔, 倒出, 扔掉, 把…打到各个位置,乱扔,乱打, 涂,涂抹, 带, 猛投,用力扔,力掷, 轻轻地扔, 丢弃, 抛出,提出,交流, 拖, 撞倒, 发射, 猛掷, 扔, 性交, 冲水, 被报废, 掷骰子, 打猎, 一扔, 猛踢,猛击, (用力地)扔,投, 投, 扔出, 抛掉, 投快速反弹球, 使撒落,使散落, 狠咬, 用…扔, 把…扔出…,从…往外扔…, 用后即抛的,一次性的, 过分热情, 做事过火, 丢弃, 投弃, 扔回去, 拆除,卸下, 破坏,毁坏,摧毁, 浪费, 到处扔, 倾诉(心事), 调情, 表现不佳, 发觉, 使破灭, 再抛, 再投, 毫无价值的, 平淡无奇, 别灰心, 请勿乱丢垃圾, 拔河, 瞎猜,乱猜, 抛硬币, 有花不完的钱, 冲马桶, 率先发难, 找…谈话, 寻欢作乐,尽情享乐,大把花钱, 扯紧牵狗绳, 试图打某人, 投降, 看一下,看一看。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 tirar 的含义

¡Apúrate y tira la pelota!
快点扔球!

Es tu turno de tirar.
该你投了。

投,掷

(骰子)

Él sopla los dados antes de lanzarlos.
在掷骰子之前,他往骰子上吹了口气。

暗示

(figurado, coloquial) (接从句)

María tiró que quería un teléfono nuevo para su cumpleaños.

性交

(俚语,粗俗语)

抛弃

Tiramos algo de ropa vieja.
我们扔掉了一些旧衣服。

Trevor trató de tirar una piedra al árbol, pero falló.
特雷弗将一颗石子扔向树,但是他没有仍准。

用力拉

El barco tiraba de un bote hinchable.
小船拖着一艘小艇。

用力拉

verbo transitivo

Si tiras de esa cuerda, la campana empezará a sonar.

拖,拉

verbo transitivo

Pedro tiró del pie de su amigo.
彼得用力拉朋友,帮他站起身。

把...运走处理

(algo)

Había tanta basura en el garaje que tuvo que alquilar un camión para tirar todo.

把…随意扔下,把…随意放下

verbo transitivo

随意扔下,随手放下

verbo transitivo

丢下

El jugador de tenis tiró su raqueta con furia cuando perdió el partido.

扔掉…

扔出去,扔掉

verbo transitivo

Kate decidió que era hora de tirar todos sus zapatos viejos y comprar nuevos.

丢弃,丢掉

Tuve que tirar un montón de libros viejos que nadie quería.
我必须丢掉大量没人要的旧书。

扔出去, 掷出去

verbo transitivo

扔掉,抛弃

Revisé mis cosas y tiré todo lo que ya no necesitaba.

丢弃

verbo transitivo

随手放下...

verbo transitivo

丢弃

Si fuese tú, tiraría esos viejos zapatos: ya empiezan a oler mal.
那些旧鞋子都臭了,我要是你,就把它们全丢弃掉。

抛弃,丢弃

(物)

把…逐渐往下放

La chica tiró una cuerda y su novio trepó hasta su habitación.

不管,忽略

verbo transitivo

扔,扔掉,倒掉

(垃圾等)

Ángela tiró su viejo refrigerador cuando compró uno nuevo.
安吉拉有了新冰箱后,就把旧的扔了。

扔掉

—¿Crees que esta leche está buena aún? —No, será mejor que la tires.
你觉得这牛奶还能喝吗?不能了吧,你最好把它扔了。

枪杀

¿Dónde le tiraste a ese ciervo?

把…一下放下

Paul tiró su mochila en la mesa de la cocina.
保罗将自己的书包一下放在厨房桌子上。

轻抛

Tom tiró la roca en la fuente.
汤姆将石块抛入喷泉中。

将…丢弃入(马桶)

verbo transitivo (por el inodoro)

No tires mucho papel por el inodoro, ¡lo vas a atascar!
别丢太多纸到马桶里并冲下去,会造成马桶堵塞的!

verbo transitivo (骰子)

掷骰子,然后移动你的筹码。

No dejes de tirar, aun si te cansas.
即使累了,也别停下,继续拽。

击球

verbo transitivo (台球等)

Te toca tirar. Trata de meter la bola 7.

用手指弹

(弹子游戏)

El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien.

抛鱼钩,抛鱼饵

verbo transitivo (anzuelo) (钓鱼)

Mi sedal se enreda cada vez que tiro.

击出…杆

(高尔夫)

¡Ayer tiré un 69!

丢弃

(a la basura)

Vincent tiró su vieja bicicleta y se compró una nueva.

扔掉

(a la basura)

Helen tiró a la basura sus zapatillas de deporte viejas, pues tenían agujeros.

扔向

El vendaval le tiró.
那阵风把他刮倒在地。

使劲扔

verbo transitivo

Ursula tiró el libro en la mesa.

倒出

William tiró los papeles fuera del cesto de basura.
威廉把文件从废纸篓里倒出来。

扔掉

verbo transitivo

Odio ese florero; creo que deberíamos tirarlo.

把…打到各个位置,乱扔,乱打

verbo transitivo (体育运动)

涂,涂抹

verbo transitivo (随意地)

Larry tiró la pintura en la pared.

Paul arrastró el ciervo que había cazado hasta su camión.
保罗将他射中的鹿带去卡车。

猛投,用力扔,力掷

Dan arrojó con rabia el ordenador estropeado por las escaleras.
丹怒气冲冲地将坏了的电脑扔下楼梯。

轻轻地扔

Jacob le lanzó la pelota a Pippa.

丢弃

Después del funeral tuvimos que desechar una gran cantidad de cosas.
葬礼结束后,我们有一屋子的东西要丢掉。

抛出,提出,交流

(coloquial) (想法)

Los científicos se reunieron para barajar unas cuantas ideas.

El caballo remolcaba el carro. El hombre arrastraba a un niño pequeño de la mano.
那匹马拉着车。那个男人用手牵着一个蹒跚学步的孩子。

撞倒

Me puse furioso con la niña por derribar mi estatua.
那个小女孩儿把我的雕塑撞倒了,我很生气。

发射, 猛掷

(figurado) (比喻)

El niño catapultó los guisantes al otro lado de la habitación.

A Jake se le fue la cabeza y empezó a tirar platos contra la pared.

性交

La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando.

冲水

(inodoro) (厕所)

El inodoro no funciona, tendremos que llamar a un plomero.
那个马桶冲不了水。我们必须叫个水管工来。

被报废

(cosas viejas)

Laura decidió que era hora de desechar sus zapatos, ya que se estaban desarmando.

掷骰子

Es tu turno para lanzar. Aquí están los dados.

打猎

(general)

Se fueron de cacería de pavas.
他们去狩猎火鸡了。

一扔

George lanzó el tronco.
乔治一扔,把那根木头甩了出去。

猛踢,猛击

(体育比赛术语)

Kane lanzó un tiro bajo al portero.
凯恩一记低射,球飞过守门员入网。

(用力地)扔,投

Él arrojó la pelota por la ventana abierta.

(dados) (骰子)

Es tu turno. ¡Lanza el dado!

扔出

Joe lanzó la pelota a Wendy.

抛掉

La camiseta lucía gastada así que Amanda la desechó.

投快速反弹球

(板球)

El lanzador lanzó la pelota y el bateador le erró.
投球手投出高弹球,击球手没有打中。

使撒落,使散落

La bolsa explotó y desparramó los contenidos sobre el suelo.
车门突然打开,亚瑟被甩到了人行道上。

狠咬

El perro estaba gruñendo y mordiendo.
那条狗不停地又吠又咬。那匹马狠狠地咬了琳达的手。

用…扔

A Johnny lo retaron por tirarle un libro a su hermano.
约翰尼因为用书扔自己的弟弟而受到责骂。

把…扔出…,从…往外扔…

(物)

Los pasajeros del tren no deben tirar basura por la ventana.
乘坐火车的乘客不得把垃圾扔出窗外。

用后即抛的,一次性的

Siempre usamos platos y vasos desechables cuando damos una fiesta para que la limpieza sea más fácil.
我们聚会的时候,总会用一次性的盘子和杯子,这样事后打扫也方便些。

过分热情, 做事过火

Joan exageró con la fiesta por el primer cumpleaños de su hija: invitó a todo el vecindario y contrató una compañía de cáterin para el evento.
琼为女儿举办一周岁生日派对做得过了。她邀请了所有的邻居,还为派对雇了一家餐饮公司。

丢弃, 投弃

(船只等遇险时为减轻负载而投弃物品)

El personal echó algo de la carga mientras el avión perdía altitud.
飞机失去高度时,机组人员丢弃了一些货物。

扔回去

Guille me tiró la pelota, y yo se la devolví.

拆除,卸下

El gobierno debe demoler varias casas para construir la carretera.
要修建高速公路,政府必须拆除好几栋房屋。

破坏,毁坏,摧毁

(figurado)

Sus críticas destrozaron su frágil autoestima.
他尖酸刻薄的评论摧毁了她脆弱的自尊心。

浪费

Sería una lástima que desperdicies tu talento sin hacer nada con él.
如果你什么都不做,完全是浪费自己的才能,那就太可惜了。

到处扔

El marido abusador zarandeaba a su mujer como si fuera una muñeca de trapo.

倾诉(心事)

Me contó todos sus miedos.

调情

(俚语)

Henry no está siendo amigable, definitivamente está coqueteando.

表现不佳

La última película del director fracasó, pues casi nadie fue a verla.
该导演的新作表现不佳,几乎无人问津。

发觉

El jefe destapó el negocio paralelo de Daisy de vender equipamiento de oficina, cuando descubrió una de las laptop de la empresa en un sitio de subastas.

使破灭

El fracaso de su negocio defraudó las esperanzas de Sally de tener una vida mejor.

再抛, 再投

(钓鱼)

毫无价值的

locución adjetiva (AR)

Ese papel es para tirarlo a la basura. Se sigue rompiendo y atascando en la impresora.

平淡无奇

Me gustó su última película, pero no es para tirar cohetes.

别灰心

locución verbal (AR, ES, coloquial)

¡Vamos, chicos, aún podéis ganar el partido! ¡No tiréis la toalla!

请勿乱丢垃圾

expresión (aviso)

拔河

La gente más pesada siempre va atrás en el juego de tirar la cuerda.

瞎猜,乱猜

locución verbal (非正式用语,比喻)

Tiró al bulto y adivinó la respuesta correcta.

抛硬币

(AR, UY)

Antes de casi todos los partidos, se tira una moneda entre los dos equipos.

有花不完的钱

expresión (figurado)

冲马桶

Por favor, tire de la cadena después de ir al baño.

率先发难

expresión

No deberíamos discutir sobre quién tiene el derecho de lanzar la primera piedra.

找…谈话

locución verbal (coloquial)

Tu papá te va a tirar la bronca cuando se entere de lo que hiciste.

寻欢作乐,尽情享乐,大把花钱

expresión

¡Mira toda esta comida! ¡Tiraste la casa por la ventana!

扯紧牵狗绳

El perro estaba tan determinado a perseguir al gato que tiraba de la correa.

试图打某人

locución verbal

Cuando escuchó los insultos de Roberto, Pablo le tiró un puñetazo.

投降

locución verbal (rendirse) (比喻,非正式用语)

Sabía que había perdido el combate, pero se negaba a tirar la toalla.

看一下,看一看

(非正式用语)

Hay rebajas en esta galería, ¿echamos un vistazo?
这家画廊正打折,我们要不要去看看?

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 tirar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

tirar 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。