意大利语 中的 davanti 是什么意思?
意大利语 中的单词 davanti 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 davanti 的说明。
意大利语 中的davanti 表示在前面, (某物的)前面, 前胸, 前部的, 在汽车前座地, 向前地, 前面, 在前面, 在前面, 在前面地, 经过, 在前部的,在前面的, 前鼻, 位于前部的, 向前, 当着你面地, 领头的,打头的, 领先地, 在…面前, 前方, 与前面车辆距离太近,紧跟, 在…前面, 就在眼面前, 大庭广众之下, 在法庭上, 就在前面, 在公共场合地, 正前方, 壁炉前的地毯, 衬衫的正面, 军事法庭, 前窗, 衬衫正面, 跳蚤市场, 鱼嘴鞋, 屏幕使用时间, 面对, 在…面前, 在…对面, 争先恐后地登门拜访, 本末倒置,前后颠倒,不分主次, 插队, 叩头, 嗖地挥动, 路过, 领先, 偶然遇到, 插队, 飞驰而过, 向…鞠躬, 经过, 级别高于, 置于…之前, 比...更重视, 对…嗤之以鼻, 路过, 在某人脚边, 在法官面前, 让...眼睁睁地看着, 房子里前面的屋子,房子里靠前门的屋子, 副驾驶座, 饮水器边的, 向…脱帽致敬, 向…鞠躬, 走过, 对…表示敬意, 由军事法院审理, 从 …旁边经过, 我坐副驾!, 挑衅, 领先于, 跃现于...脑海中,跃然...的心中, 置于…之前, 在...前面, 经过, 在某人前面, 在…的前面,在…的前部, 在…前面, 有待于…去完成, 当着…的面, 由…审判,提交…,呈现到…前, 面对…, 在…面前, 路过, 游说, 在门口守望, 给...加...称谓。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 davanti 的含义
在前面avverbio Il capo scout procedeva davanti, distanziando tutti noi in breve tempo. 童子军团长大步走在前面,很快就把我们甩在身后。 |
(某物的)前面
C'è un graffio sul davanti della TV? 电视机的前部有刮痕吗? |
前胸sostantivo maschile (衣服) Cosa c'è scritto sul davanti della maglietta? 那件T恤的前胸印着什么字? |
前部的
Ha un graffio nella parte anteriore del naso. 他鼻子前部有一道划痕。 |
在汽车前座地avverbio Io in auto preferisco sedermi davanti, vicino al guidatore. |
向前地avverbio Cheri non riusciva a vedere davanti a sé; troppe persone le bloccavano la visuale. 谢利看不到前面,太多人挡住她的视线了。 |
前面
|
在前面
|
在前面
|
在前面地avverbio Metti il latte nella parte anteriore del frigo, così lo trovi più facilmente. |
经过preposizione o locuzione preposizionale È passato davanti alla farmacia. 他路过了那家药店。 |
在前部的,在前面的(spazio) (空间) Notate come si muovono le pinne anteriori quando il pesce nuota in avanti. |
前鼻(figurato: di automobile) (车) Il muso della macchina si ammaccò durante l'incidente. |
位于前部的
La parte anteriore di una nave si chiama prua. 船的前面部分叫舰首。 |
向前
Piegati in avanti all'altezza dei fianchi tenendo le gambe divaricate. 腰部向前弯曲,双脚张开。 |
当着你面地(非正式用语) Non ho problemi a dirti in faccia che ti ritengo un cretino. |
领头的,打头的
游行车队领头的车坏了,大家都被堵住了。 |
领先地
Neil è quasi in testa nella gara! 尼尔在比赛中领先。 |
在…面前
La mia macchina è parcheggiata davanti a casa tua. Ti aspetto davanti al ristorante. 我的车停在了你房子的面前。我会在那家餐厅面前等候。 |
前方preposizione o locuzione preposizionale (面对说话人) Chi è quello davanti a quel gruppo di persone? 站在那群人前边的是谁? |
与前面车辆距离太近,紧跟(车辆行驶时) |
在…前面
William precedette la moglie lungo la strada buia. |
就在眼面前avverbio Suo padre fu ucciso davanti ai suoi occhi. |
大庭广众之下
Fece la sua dichiarazione davanti a un pubblico di trenta persone. |
在法庭上
L'accusato risponderà dei suoi crimini davanti al giudice. |
就在前面aggettivo (俚语) Non puoi mancare il bersaglio, è dritto davanti a te! |
在公共场合地
Si stavano baciando in stazione davanti a tutti senza preoccuparsi che qualcuno li stesse guardando. |
正前方
Guardò dritto davanti a sé per evitare di incrociare il suo sguardo. |
壁炉前的地毯sostantivo maschile |
衬衫的正面
|
军事法庭sostantivo maschile In seguito al suo processo davanti alla corte marziale, il maggiore fu congedato con disonore. |
前窗sostantivo femminile |
衬衫正面sostantivo maschile (camicia) Ho bruciato il davanti della camicia mentre la stavo stirando. |
跳蚤市场(in luogo pubblico) C'è un mercatino delle pulci ogni settimana nel parcheggio principale del paese. |
鱼嘴鞋(scarpe) |
屏幕使用时间sostantivo maschile (用电话、手机等电子设备的时间) |
面对preposizione o locuzione preposizionale Domani vi troverete davanti alla squadra più forte del campionato. |
在…面前preposizione o locuzione preposizionale 汤姆让艾米丽不要当着他的面说那样的话,因为他不喜欢。 |
在…对面preposizione o locuzione preposizionale Lo stabile del mio ufficio si trova di fronte al centro commerciale. 我的办公大楼就在商场对面。 |
争先恐后地登门拜访verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Se hai una buona idea gli investitori faranno la fila davanti alla tua porta. |
本末倒置,前后颠倒,不分主次verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, idiomatico) (比喻) Sara insisteva a dire che fare sesso prima del matrimonio era come mettere il carro davanti ai buoi. |
插队
Mi dà fastidio quando la gente salta la coda. |
叩头verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) I dipendenti si inchinano sempre di fronte ai loro superiori. 员工总是对上级卑躬屈膝。 |
嗖地挥动
Ho cercato di fermare un taxi, ma mi è passato di fronte. |
路过verbo intransitivo (a piedi) Ogni giorno siedo davanti alla mia finestra e guardo i bambini che vanno a piedi a scuola. |
领先verbo intransitivo |
偶然遇到
Mentre ero in città mi sono trovato davanti a un negozio di fotografia e mi sono comprato una nuova fotocamera digitale. |
插队(非正式用语) Detesto le persone che saltano la coda; sono proprio maleducate. |
飞驰而过verbo intransitivo (figurato) Paul è volato via sulla sua velocissima moto. |
向…鞠躬
È uso inchinarsi davanti all'Imperatore del Giappone. |
经过(passare oltre) 公交车从我身边开过,没有停车。 |
级别高于
|
置于…之前verbo transitivo o transitivo pronominale A circa tre mesi, i bambini cominciano a focalizzare lo sguardo sugli oggetti che vengono messi loro di fronte.
Mise il piatto di biscotti di fronte a sua madre. |
比...更重视(dare la priorità) |
对…嗤之以鼻verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) I fan storsero il naso davanti alla scelta del nuovo manager dell'associazione. |
路过verbo intransitivo (a piedi) Sono passato davanti a quel negozio un mucchio di volte ma non ci sono mai entrato. |
在某人脚边
La matita era davanti ai suoi piedi, lì dove l'aveva lasciata cadere. |
在法官面前
Il procedimento si svolgerà davanti al giudice di pace. |
让...眼睁睁地看着locuzione avverbiale |
房子里前面的屋子,房子里靠前门的屋子avverbio |
副驾驶座sostantivo maschile (di un veicolo) Ho già detto che prendo io il posto davanti! |
饮水器边的(anche figurato) La direzione è preoccupata del tempo lavorativo perso davanti alla macchinetta del caffè. |
向…脱帽致敬verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Mi tolgo il cappello davanti al geniale inventore di questo apparecchio. |
向…鞠躬(人) "Vostra Maestà!", disse l'uomo inchinandosi davanti alla regina. “女王陛下,”那个人向女王鞠躬时说。 |
走过
Mentre andava in chiesa Amy è passata davanti a casa di Joe. 在去教堂的路上,艾米路过了乔的家。 |
对…表示敬意verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) È così pieno di sé che pensa che tutti debbano inchinarsi davanti a lui. 他很傲慢,觉得所有人都需要向他表示敬意。 |
由军事法院审理verbo transitivo o transitivo pronominale In seguito all'incidente il sergente maggiore fu processato davanti alla corte marziale. |
从 …旁边经过
È difficile passare davanti a uno specchio senza guardarsi nel riflesso. 从镜子旁边经过的时候能难不去照一下。 |
我坐副驾!interiezione (di un veicolo) Sto io davanti! |
挑衅(figurato: aizzare) Con le sue lamentele costanti, era come se mi agitasse un fazzoletto rosso sotto il naso. |
领先于preposizione o locuzione preposizionale Siamo all'ultimo giro della gara e Ivy è davanti a tutti. 比赛已经进入最后一圈,艾薇处在领先的位置。 |
跃现于...脑海中,跃然...的心中
L'investigatore stava bevendo il tè quando improvvisamente gli si presentò davanti agli occhi la risposta: era stato il maggiordomo. |
置于…之前verbo transitivo o transitivo pronominale Con il nuovo sistema, ai numeri di telefono esistenti sarà anteposto un codice di tre cifre. |
在...前面preposizione o locuzione preposizionale Il pickup davanti al nostro ha una gomma bucata. 我们车前面的卡车轮胎瘪了。 |
经过preposizione o locuzione preposizionale Passiamo sempre davanti all'ufficio postale, andando al lavoro. 我们上班总会经过邮局。 |
在某人前面preposizione o locuzione preposizionale Non potevamo muoverci perché c'era un incidente davanti a noi. 我们动不了,因为前面出了事故。 |
在…的前面,在…的前部aggettivo invariabile La cabina per l'equipaggio è davanti alla galleria. 船员舱位于游艇前部。 |
在…前面preposizione o locuzione preposizionale Si mise in piedi di fronte alla folla e alzò le braccia. 他站在人群前,举起双手。 |
有待于…去完成preposizione o locuzione preposizionale Lei ha tutta una carriera davanti a sé. 她有大好的职涯前景。 |
当着…的面preposizione o locuzione preposizionale Hanno dato un concerto all'aperto davanti a un enorme pubblico. 他们当着许多观众表演了一场露天音乐会。 |
由…审判,提交…,呈现到…前preposizione o locuzione preposizionale (法律) Il suo caso è stato portato davanti al Tribunale Internazionale di Giustizia. 他的案子已经提交至国际法院审理。 |
面对…preposizione o locuzione preposizionale Lui si tira sempre indietro di fronte ad un compito difficile. 在面对艰难险阻时,他总是退缩。 |
在…面前
Davanti a Dio io dichiaro che dirò sempre la verità. 我在上帝面前起誓,我不会说假话。 |
路过verbo intransitivo (a piedi) |
游说(informale) Nelle settimane precedenti le elezioni i membri del partito aspettavano gli elettori davanti alla porta di casa. |
在门口守望verbo Il paparazzo ha realizzato molti dei suoi scatti piazzandosi davanti alla porta d'ingresso dei personaggi famosi. |
给...加...称谓verbo transitivo o transitivo pronominale Lo studente di medicina anteponeva già il titolo di dottore al suo nome. |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 davanti 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
davanti 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。