意大利语 中的 seguito 是什么意思?
意大利语 中的单词 seguito 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 seguito 的说明。
意大利语 中的seguito 表示跟随, 沿着…行进, 追随, 听从, 跟随, 紧接着, 跟在…的后面, 关注, 关注, 理解, 遵守,遵从,遵循, 关注, 效法某人, 追查, 出现在…之后, 不偏离, 不离开, 悄悄跟踪, 关注,留意,注意, 尾随, 寻求, 根据, 跟踪,追踪, 跟踪, 选修, 报道, 锁定, 覆盖度, 殿后, 跟着发生,继起, 追赶, 随后出现的, 找到, 受…控制,遵循, 跟随, 担任...的助唱, 监测进展,监测进度, 偏向于, 响应…的, 使不理解, 监控, 遵守, 沿...剪开, 尾随,跟随,跟着, 陪在…身边, 跟踪,追踪, 订阅的, 续篇, 追随者, 后续的事, 随从, 通行,通用,流行, 一组(随行人员), 续集, 结果, 随从, 被关注的, 继续, 跟随, 穷追不舍, 时尚, 转而支持得势的一方, 没有跟上…的进展, 跟某人做的一样, 随大流, 上课, 跟随, 步...的后尘, 走强硬路线, 遵守命令, 我行我素, 管控, 以某人为榜样, 坚持做某事,继续做某事, 挑剔的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 seguito 的含义
跟随verbo transitivo o transitivo pronominale (andare dietro) Ha seguito la moglie dentro casa. 他跟着妻子进了房子。 |
沿着…行进verbo transitivo o transitivo pronominale (andare lungo) Segui la strada fino ad arrivare all'ufficio postale. 沿着这条路走,一直到邮局。 |
追随(figurativo) Segue il suo cuore ovunque lo porti. 他跟着自己的心走,随它把自己带到哪里。 |
听从
Dovresti seguire questo consiglio. 你应该听从他的建议。 |
跟随verbo transitivo o transitivo pronominale Vado per primo, tu seguimi. 我先去,你可以跟着来。 |
紧接着verbo intransitivo (venire dopo in successione) Quello che segue è un esempio di come non si deve procedere. 接下来是关于如何停止的示例。 |
跟在…的后面
Nell'alfabeto cirillico la B viene dopo la A. |
关注(sorvegliare, pedinare) L'hanno seguita passo passo. |
关注(interessarsi) Segui lai politica? |
理解(un ragionamento) Riesci a seguire cosa sto dicendo? |
遵守,遵从,遵循verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Alina ha seguito attentamente il modello nel lavorare a maglia il pullover. 艾琳娜仔细地照着编织图案织套头毛衣。 |
关注verbo transitivo o transitivo pronominale (canali social) (社交媒体) |
效法某人(imitare) L'insegnante di fitness volle che lo seguissimo negli esercizi. |
追查
这些书昨天就应该到了。你能帮我查询一下订单进度吗? |
出现在…之后(顺序) La lettera Q segue la P nell'alfabeto inglese. |
不偏离, 不离开
Mentre cammini in campagna, segui il sentiero. 在乡间行走时,请沿小路走。 |
悄悄跟踪(指动物) Il gatto seguì il topo. 猫悄悄跟在老鼠身后。 |
关注,留意,注意verbo transitivo o transitivo pronominale (对事) Ha detto agli studenti di seguire attentamente le sue istruzioni mentre conduceva l'esperimento. |
尾随verbo intransitivo (camminare dietro a [qlcn]) |
寻求verbo transitivo o transitivo pronominale La polizia sta seguendo alcuni indizi nella caccia al sospetto. 为追捕嫌犯,警方正追查数条线索。 |
根据verbo transitivo o transitivo pronominale (guida, istruzioni) Seguendo la cartina, l'albergo dovrebbe essere all'angolo della prossima traversa a destra. |
跟踪,追踪
I cacciatori avevano seguito le tracce del cinghiale per ore. 猎人们已经一连追踪了野猪好几个小时。 |
跟踪
Gli indigeni possono seguire un animale per miglia. |
选修verbo transitivo o transitivo pronominale (corso) (课程) Ho deciso di seguire francese il prossimo semestre. |
报道(giornalismo) Ha seguito la Casa Bianca per il giornale per due anni. |
锁定verbo transitivo o transitivo pronominale (guida infrarossa) (比喻义) |
覆盖度(giornalismo) (电台或电视台的) Quella stazione radio è la migliore per come segue i problemi dell'istruzione. 那个广播电站在教育事务方面覆盖度最优。 |
殿后
Io apro un passaggio attraverso la giungla e tu stai dietro. |
跟着发生,继起verbo intransitivo La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini. 示威逐渐变得暴力,警方担心随后会出现暴动。 |
追赶
L'agente di polizia insegue il ladro per la strada. 警察沿街追赶那个小偷。 |
随后出现的verbo intransitivo La discussione che seguì dopo la riunione durò per più di un'ora. 会议后出现的争论持续了一个小时有余。 |
找到
La polizia sta cercando di rintracciare i testimoni dell'incidente. 警方正试图找到事故的目击证人。 |
受…控制,遵循verbo transitivo o transitivo pronominale Ogni cosa nell'universo rispetta le leggi della fisica. 宇宙万物都要遵循物理规律。 |
跟随verbo transitivo o transitivo pronominale Lo hanno seguito fino a casa. |
担任...的助唱verbo intransitivo (musicalmente) (音乐) |
监测进展,监测进度
Le infermiere osservarono attentamente i suoi progressi, durante il ricovero dopo l'intervento. |
偏向于(in un determinato modo) |
响应…的
Erano stati dati i suggerimenti, ma non sono mai stati rispettati. |
使不理解(figurato) Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente? |
监控
Ha monitorato le elezioni in Argentina. |
遵守
Il piano funzionerà se lo seguiamo fedelmente. 如果我们坚持的话,这个计划就能行。 |
沿...剪开verbo transitivo o transitivo pronominale |
尾随,跟随,跟着verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语) Il mio fratellino voleva sempre seguirmi. 弟弟总是想要跟着我。 |
陪在…身边verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语) Quando vado al mercato la mia sorellina mi viene sempre dietro. |
跟踪,追踪(informale: seguire) Mi è stato attaccato tutto il giorno. |
订阅的(social media: profilo, pagina) (社交媒体) |
续篇sostantivo maschile (书的) "Attraverso lo specchio" è il seguito di "Alice nel paese delle meraviglie". 《镜中世界》是《爱丽丝漫游奇境记》的续篇。 |
追随者sostantivo maschile (seguaci) Aveva attirato un grande seguito con la sua campagna anticorruzione. 他发起的反腐败运动吸引了大批追随者。 |
后续的事sostantivo maschile |
随从
|
通行,通用,流行(思想、词语等) 很难相信这种想法还曾一度有过市场。 |
一组(随行人员)
La star del cinema era seguita da uno strascico di assistenti. 电影明星后面跟着一组随行人员。 |
续集sostantivo maschile (电影的) "Terminator 2" è il seguito (or: sequel) di "Terminator". 《终结者2》是《终结者》的续集。 |
结果
我们办公室正在处理总经理被捕的后果。 |
随从
La celebrità e il suo seguito sono entrati nella discoteca prima del normale pubblico. |
被关注的aggettivo (consultato) (互联网) Questo è uno dei siti internet più frequentati. |
继续
Il tempo di domani sarà la continuazione di quello di oggi. |
跟随
L'agente pedinava il sospettato. |
穷追不舍
|
时尚sostantivo maschile |
转而支持得势的一方verbo transitivo o transitivo pronominale Se è una causa in cui credi, tutto bene, ma non accodarti solo per seguire la moda. |
没有跟上…的进展
|
跟某人做的一样verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Il giovane cantante voleva seguire le orme del padre. |
随大流verbo transitivo o transitivo pronominale Mi sono sempre rifiutato di seguire la massa. |
上课
|
跟随verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) |
步...的后尘verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) |
走强硬路线(figurato) |
遵守命令verbo transitivo o transitivo pronominale |
我行我素verbo transitivo o transitivo pronominale |
管控(a uno standard) |
以某人为榜样verbo transitivo o transitivo pronominale Segui il suo esempio e vedrai che non ti pentirai. |
坚持做某事,继续做某事(非正式用语) Se mi attengo a questa dieta dovrei riuscire a indossare nuovamente i miei pantaloni preferiti entro Natale. 只要能继续坚持这样的膳食计划,我应该就能在圣诞节前再次穿上我最喜欢的裤子了。 |
挑剔的(mode passeggere) Henry è uno che a tavola tende a seguire le mode. |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 seguito 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
seguito 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。