英语 中的 back 是什么意思?

英语 中的单词 back 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 英语 中使用 back 的说明。

英语 中的back 表示后背 hòu bèi, 背面,反面 bèi miàn,fǎn miàn, (某物的)后部, 回来 huí lái, 倒退 dào tuì, 使后退 shǐ hòu tuì, 后面的 hòu miàn de, 在一段距离之外的 zài yí duàn jù lí zhī wài de, 后面的 hòu miàn de, 过期的 guò qī de, 拖欠的 tuō qiàn de, 向后的 xiàng hòu de, 返 fǎn, (身体某部分的)背面 shēn tǐ mǒu bù fèn de bèi miàn, 后面,后部 hòu miàn,hòu bù, (衣服的)背部 yī fú de bèi bù, (椅子等的)背部 yǐ zi děng de bèi bù, 支持 zhī chí, 下赌注于, 构成…的背景 gòu chéng de bèi jǐng, 为…伴奏 wèi bàn zòu, 作…的底板(衬里) zuò de dǐ bǎn chèn lǐ, 拥护 yōng hù, 还嘴 huán zuǐ, 对…顶嘴 duì dǐng zuǐ, 回答,应答 huí dá ,yìng dá, 让…回来, 邀请…到家里, 后退 hòu tuì, 放弃 fàng qì, 退后 tuì hòu, 退出 tuì chū, 违背 wéi bèi, 退出 tuì chū, 倒车撞倒, 备份 bèi fèn, 证实 zhèng shí, 支持 zhī chí, 倒, 倒车 dào chē, 积聚 jī jù, 回来 huí lái, 后腰拱起处, 向后弓起背, 早在, 可追溯到, 反问 fǎn wèn, 在后面 zài hòu miàn, 来回地 lái huí de, 来回的, 对话 duì huà, 普通议员席,后座议员席 pǔ tōng yì yuán xí,hòu zuò yì yuán xí, 普通议员的,后座议员的 pǔ tōng yì yuán de,hòu zuò yì yuán de, 书护封的封底 shū hù fēng de fēng dǐ, 后门 hòu mén, 后面 hòu miàn, 后端 hòu duān, 在故乡, 回家 huí jiā, 恢复状态,恢复运作, 重回工作岗位,回来工作, 过去,以前 guò qù,yǐ qián, 重新开始工作, 倒退进入, 倒车入, 倒退撞上, 倒车时撞上..., 过刊, 后卫线, 后场线, 乐队演出所需要的各种设备, 心里不自觉地, 后勤办公室 hòu qín bàn gōng shì, (因无现货)有待日后交付的货物 yīn wú xiàn huò yǒu dài rì hòu jiāo fù de huò wù, 封底 fēng dǐ, 最后一版, 拖欠工资,欠薪, 回压 huí yā, 乡间小道 xiāng jiān xiǎo dào, 背部按摩, 后座 hòu zuò, 下午班, 上下午班的人, 非终点直道 fēi zhōng diǎn zhí dào, 那时 nà shí, 背靠背 bèi kào bèi, 连续不断的 lián xù bú duàn de, 倒穿, 完全地 wán quán de, 恢复正常 huī fù zhèng cháng, 返校季, 返校的 fǎn xiào de, 重头来过,重起炉灶 chóng qǐ lú zào, 当…时 dāng shí, 后院 hòu yuàn, 后院 hòu yuàn, 身边, 后院的, 把…搁置一边,搁置 gē zhì, 订货, 连排式的, 艰巨的,辛苦的,艰辛的 jiān jù de ,xīn kǔ de,jiān xīn de, 边远地区 biān yuǎn dì qū, 偏远地区的, 后空翻, 向后蹬踏板, 反悔,出尔反尔 fǎn huǐ,chū ěr fǎn ěr, 后屋 hòu wū, 密室,秘密工作室 mì shì,mì mì gōng zuò shì, 痒痒挠, 位于后座的,在后座的 wèi yú hòu zuò de,zài hòu zuò de, 次要的 cì yào de, 对司机指手画脚的乘客, 采用卑鄙手段的陷害, 出卖人的, 背景故事, 偏僻街道, 小巷的, 不正当的,偷偷摸摸的 bú zhèng dāng de ,tōu tōu mō mō de, 顶嘴 dǐng zuǐ, 跟…顶嘴 gēn dǐng zuǐ, 后援 hòu yuán, 备用品。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 back 的含义

后背 hòu bèi

noun (body: spine)

He hurt his back playing tennis.
他打网球时伤了后背。

背面,反面 bèi miàn,fǎn miàn

noun (reverse side)

Please read the text on the back of the paper.
ⓘ这句话不是该英语句子的翻译。 书的封底上印了作者简介。

(某物的)后部

noun (rear)

I can sit in the back of the car and you can sit in the front.
我可以坐在车的后座,而你可以坐在前面。

回来 huí lái

adverb (returning)

After the picnic, they walked back to the car and drove home.
野餐后,他们走回汽车,开车回家。

倒退 dào tuì

intransitive verb (move backward)

He backed into the parking space.
他将车倒进停车位。

使后退 shǐ hòu tuì

transitive verb (move in reverse)

He backed the car down the driveway ... right into a lamppost.
他在车道上倒车……正撞到街灯柱子上。

后面的 hòu miàn de

adjective (last, final)

The back pages of the magazine are devoted to advertisements.
这本杂志最后几页专门用来刊登广告。

在一段距离之外的 zài yí duàn jù lí zhī wài de

adjective (remote)

They're going to camp out in the back woods.
他们要去边远的森林野营。

后面的 hòu miàn de

adjective (at the rear)

How many passengers will fit on your back seat?
你后排能坐下几名乘客?

过期的 guò qī de

adjective (of the past)

I would like to buy a back copy of the magazine.
我想买一本该杂志的旧刊。

拖欠的 tuō qiàn de

adjective (in arrears)

She received back pay to make up for the accounting error.
为弥补会计纰漏,她收到了欠薪。

向后的 xiàng hòu de

adjective (going back)

His back pass led to the goal that won the match.
他的一记背传球,实现了比赛的制胜一球。

返 fǎn

adverb (in return)

She gave back the book.
她把书还了回去。

(身体某部分的)背面 shēn tǐ mǒu bù fèn de bèi miàn

noun (reverse side: body part)

She wrote his telephone number on the back of her hand.
她在手背上写下了他的电话号码。

后面,后部 hòu miàn,hòu bù

noun (rear) (与 front 相对)

We hired a van and put the boxes in the back.
我租了一辆面包车,将箱子都放在后面。

(衣服的)背部 yī fú de bèi bù

noun (part of [sth] covering the back)

The company's logo will appear on the shirt back.
衬衫背部会印有公司标志。

(椅子等的)背部 yǐ zi děng de bèi bù

noun (reverse side: chair)

He placed his hands on the back of the chair.
他将手放在椅背上。

支持 zhī chí

transitive verb (support [sth])

You should back your argument with facts.
你应该用事实来支持自己的论点。

下赌注于

transitive verb (wager on)

Which horse should we back?

构成…的背景 gòu chéng de bèi jǐng

transitive verb (form background of)

The field is backed by a row of trees.

为…伴奏 wèi bàn zòu

transitive verb (informal (music: accompany)

They're going to back Bob Dylan on his next tour.

作…的底板(衬里) zuò de dǐ bǎn chèn lǐ

transitive verb (mount)

She backed the photo with grey card.

拥护 yōng hù

transitive verb (support [sb]) (指人)

I back this candidate for mayor.
我支持这位候选人当市长。

还嘴 huán zuǐ

phrasal verb, intransitive (informal (reply impudently)

Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man!

对…顶嘴 duì dǐng zuǐ

phrasal verb, transitive, separable (informal (reply impudently)

If she gets bossy, answer her back.
如果她对你蛮横,你可以顶回去。

回答,应答 huí dá ,yìng dá

phrasal verb, transitive, separable (informal (respond)

I left a message for him but he hasn't answered me back.
我给他留了消息,但是他没有回复我。

让…回来

phrasal verb, transitive, separable (invite [sb] to return)

The panel asked the candidate back for a second interview.

邀请…到家里

phrasal verb, transitive, separable (UK (invite back to home)

后退 hòu tuì

phrasal verb, intransitive (retreat)

Back away from the cookies and no one gets hurt. He nodded vaguely, continuing to dodge and back away.
他略微点了点头,继续闪躲并后退。

放弃 fàng qì

phrasal verb, intransitive (give in, yield)

Despite the evidence, he refused to back down.
尽管证据就摆在面前,他仍不放弃。

退后 tuì hòu

phrasal verb, intransitive (withdraw, retreat)

The guys backed off when they saw the police coming.
那些人看到警察过来时往后退了。

退出 tuì chū

phrasal verb, intransitive (withdraw involvement)

At the last minute, the investors backed out.
在最后时刻,投资者们却打了退堂鼓。

违背 wéi bèi

(promise: break) (承诺)

The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute.

退出 tuì chū

(withdraw from)

Sue backed out of helping us paint the house.

倒车撞倒

phrasal verb, transitive, inseparable (vehicle: run over in reverse)

Oh no! I think I just backed over my son's bike.

备份 bèi fèn

phrasal verb, transitive, separable (computing: make copies)

It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown.

证实 zhèng shí

phrasal verb, transitive, separable (support) (某人的说法,某人的话)

Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it.

支持 zhī chí

phrasal verb, transitive, separable (confirm: fact, argument)

The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi.

phrasal verb, transitive, separable (vehicle: reverse) (车辆: 倒退行驶)

It's difficult to back up a truck when a trailer is attached.

倒车 dào chē

phrasal verb, intransitive (move in reverse)

A loud beeping alerts other road users when the lorry is backing up.
卡车倒车时,响亮的哔哔声提醒着路上的其他人。

积聚 jī jù

phrasal verb, intransitive (water: accumulate) (水)

Water has backed up into the toilet and the flush won't work.
污水返回并积聚在马桶内,冲水装置完全不起作用。

回来 huí lái

expression (returning)

How long does it take to get to Maryland and back?

后腰拱起处

noun (curve of lower back)

In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back.

向后弓起背

verbal expression (stretch over backwards)

Please arch your back and take a deep breath.

早在

preposition (long ago)

As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique.

可追溯到

preposition (from a point in the past)

These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years.

反问 fǎn wèn

(pose question in return)

Audrey asked me a question, but I wasn't sure what she meant, so I asked her a question back.

在后面 zài hòu miàn

adverb (in, towards the rear)

We went to the cinema and sat at the back.

来回地 lái huí de

adverb (move: to and fro)

The little girl rocked back and forth on the swing.

来回的

adjective (movement: to and fro)

It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves.

对话 duì huà

noun (informal (conversation)

Rebecca could hear the back and forth of a conversation outside her window.

普通议员席,后座议员席 pǔ tōng yì yuán xí,hòu zuò yì yuán xí

noun (UK (Parliament: junior members) (国会)

普通议员的,后座议员的 pǔ tōng yì yuán de,hòu zuò yì yuán de

noun as adjective (UK (Parliament: junior) (国会)

书护封的封底 shū hù fēng de fēng dǐ

noun (book: rear outer part)

The back cover had a brief description of the story.

后门 hòu mén

noun (building: rear door)

In this house the back door opens directly into the kitchen.

后面 hòu miàn

noun (rear part)

He cruelly likened her appearance to the back end of a bus!

后端 hòu duān

noun (software: data access layer)

在故乡

adverb (informal (in your town or country of origin)

Doris missed her life back home in Australia.
多丽丝想念在自己祖国澳大利亚时的生活。

回家 huí jiā

adverb (to your house again)

Steve drove us back home after the party.

恢复状态,恢复运作

adjective (informal (functioning or performing again)

The doctor said I will be back in action in a few days, as soon as the scarring heals.

重回工作岗位,回来工作

adjective (figurative, informal (at work again)

After being away so long, we are all happy to see her back in action.

过去,以前 guò qù,yǐ qián

expression (introduces reminiscence)

重新开始工作

adverb (figurative, informal (at work again)

It felt good to be back in the saddle after three months of sick leave.

倒退进入

(enter by reversing)

Jeff looked into the rear-view mirror as he backed into the parking space.

倒车入

(vehicle: reverse into)

My wife always has trouble backing the car into the driveway.

倒退撞上

(hit by reversing)

He wasn't paying attention and backed into the bollard.

倒车时撞上...

(vehicle: hit while reversing)

Matt accidentally backed his car into a lamppost.

过刊

noun (magazine, etc.: earlier issue)

后卫线

noun (sport: defensive players)

The back line stopped the other team from scoring.

后场线

noun (sport: line on field)

The ball crossed the back line before the player could reach it.

乐队演出所需要的各种设备

noun (equipment: amplification)

The backline was at the back of the stage, ready for the musicians.

心里不自觉地

expression (in background thought processes)

后勤办公室 hòu qín bàn gōng shì

noun (administrative department)

All the staff from the back office are going to the pub – do you want to come?

(因无现货)有待日后交付的货物 yīn wú xiàn huò yǒu dài rì hòu jiāo fù de huò wù

noun (order for [sth] out of stock)

If your item is not in stock, the company will place a back order for you.

封底 fēng dǐ

noun (often plural (final page of a publication)

最后一版

noun as adjective (sometimes figurative (fit for newspaper's last pages)

拖欠工资,欠薪

noun (law: wages for previous work) (法律)

回压 huí yā

noun (force going against flow)

An obstruction in the water pipe was causing back pressure.

乡间小道 xiāng jiān xiǎo dào

noun (not a main route)

They got lost somewhere in the back roads of Devon.

背部按摩

noun (massage)

后座 hòu zuò

noun (seat at back of a vehicle)

Children under 12 should sit in the back seat of a vehicle.

下午班

noun (work period: afternoon, evening)

上下午班的人

plural noun (afternoon, evening workers)

非终点直道 fēi zhōng diǎn zhí dào

noun (part of a racecourse, track)

那时 nà shí

adverb (in those days)

Back then most people didn't even have cell phones.
那时,多数的人连手机都没有。

背靠背 bèi kào bèi

adverb (with backs together)

Stand back to back so I can see who is taller.
来背靠背站好,这样我才能看看谁更高。

连续不断的 lián xù bú duàn de

adjective (figurative (consecutive)

The team was able to win back-to-back games for the first time in a month.

倒穿

adverb (clothing: wrong way around) (衣服)

完全地 wán quán de

adverb (figurative (completely, thoroughly)

I've read this book so many times that I know it back to front.

恢复正常 huī fù zhèng cháng

adverb (reverting to usual state)

In television, at the end of an episode usually everything goes back to normal.

返校季

expression (return to school after vacation)

The sign above the supermarket shelf laden with books and stationery read "Back to school".

返校的 fǎn xiào de

adjective (relating to return to school)

We like to buy our children's clothes at back-to-school sales, when the prices are low.

重头来过,重起炉灶 chóng qǐ lú zào

adverb (figurative, informal (starting over) (失败后)

当…时 dāng shí

adverb (at a time in the past when)

Back when I was a boy, there was no such thing as Nintendo Wii.

后院 hòu yuàn

noun (rear garden)

They sit in the backyard and read all summer.
整个夏季他们都坐在后院读书。

后院 hòu yuàn

noun (UK (rear paved area)

身边

noun (figurative (own vicinity)

后院的

noun as adjective (US (in rear garden)

把…搁置一边,搁置 gē zhì

transitive verb (US, informal (give low priority to, delay)

订货

transitive verb (order [sth] out of stock) (期货)

连排式的

adjective (UK (houses: terraced)

艰巨的,辛苦的,艰辛的 jiān jù de ,xīn kǔ de,jiān xīn de

adjective (figurative (work: strenuous, arduous) (比喻)

Frank did back-breaking work on the farm for over 50 years.

边远地区 biān yuǎn dì qū

noun (remote or undeveloped area)

偏远地区的

noun as adjective (relating to a remote area)

后空翻

noun (backwards somersault)

向后蹬踏板

intransitive verb (pedal backwards) (自行车等)

反悔,出尔反尔 fǎn huǐ,chū ěr fǎn ěr

intransitive verb (figurative, informal (go against [sth] previously said) (比喻)

后屋 hòu wū

noun (private area to rear of a building)

密室,秘密工作室 mì shì,mì mì gōng zuò shì

noun (figurative (private area)

痒痒挠

noun (tool for scratching back)

位于后座的,在后座的 wèi yú hòu zuò de,zài hòu zuò de

noun as adjective (in the seat at back of a vehicle)

This car is fitted with three backseat seatbelts.

次要的 cì yào de

noun as adjective (US, figurative (secondary, subordinate)

对司机指手画脚的乘客

noun (figurative, pejorative, informal (meddling passenger)

采用卑鄙手段的陷害

noun (figurative, informal (betrayal)

出卖人的

adjective (figurative, informal ([sb]: disloyal)

背景故事

noun (fiction: character's background)

偏僻街道

noun (often plural (street off main road)

小巷的

noun as adjective (street: off main road)

不正当的,偷偷摸摸的 bú zhèng dāng de ,tōu tōu mō mō de

noun as adjective (figurative (clandestine or illegal)

顶嘴 dǐng zuǐ

intransitive verb (make insolent retort)

跟…顶嘴 gēn dǐng zuǐ

transitive verb (make insolent retorts to [sb])

Don't you dare backtalk me, young lady!
小姑娘,你怎么敢跟我顶嘴!

后援 hòu yuán

noun (support)

When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup.
当那名警员认识到他无法单独处理该情况时,他请求了支援。

备用品

noun (duplicate copy)

This is a backup; the original copy is in the filing cabinet.
这是备份,原件在文件柜内。

让我们学习 英语

现在您对 英语 中的 back 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 英语 中查找您不知道的其他单词的含义。

back 的相关词

你知道 英语

英语来自迁移到英格兰的日耳曼部落,经过 1400 多年的演变。 英语是世界上第三大语言,仅次于汉语和西班牙语。 它是学得最多的第二语言,也是近60个主权国家的官方语言。 与母语人士相比,这种语言有更多的第二语言和外语使用者。 英语也是联合国、欧盟和许多其他国际和区域组织的共同官方语言。 如今,世界各地的英语使用者都可以相对轻松地进行交流。