Co znamená aburrido v Španělština?

Jaký je význam slova aburrido v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aburrido v Španělština.

Slovo aburrido v Španělština znamená nudný, nudný, otravný, znuděný, unuděný, nezajímavý, nudný, nezajímavý, nudný, nezajímavý, nudný, tuctový, nudný, mdlý, únavný, nudný, nudný, protiva, otrava, fádní, nudný, nudný, mamlas, nudný, zdlouhavý, jednotvárný, nudný, monotónní, monotónní, jednotvárný, nezajímavý, skleslý, zasmušilý, sklíčený, nezajímavý, nudný, fádní, nudný, mdlý, nezajímavý, nestravitelný, nezáživný, nudný, nezajímavý, nudný, nudný, jednotvárný, fádní, nudit, otravovat, Zívačka!, k smrti nudný, to je otrava. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aburrido

nudný

(personalidad) (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Felicia no va a salir con Paul porque es aburrido.
Felicia si nechce vyjít s Paulem, protože je nudný.

nudný, otravný

(objeto, materia) (věc)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quiero dejar esta clase tan aburrida.
Chci z téhle nudné (or: zdlouhavé) přednášky odejít.

znuděný, unuděný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los niños aburridos querían jugar en la calle.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Byl jsem tou nezáživnou přednáškou hrozně otrávený, ale nemohl jsem se zvednout a odejít, protože jsem seděl uprostřed řady.

nezajímavý, nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tesis era tan aburrida que me quedé dormido mientras la leía.
Ta diplomka byla tak nudná, že jsem při čtení usnul.

nezajímavý, nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nezajímavý, nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tuctový, nudný, mdlý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

únavný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nate se fue temprano de la fiesta porque era aburrida.
Nate odešel z párty dříve, protože byla nudná.

nudný

(persona) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fred no quería salir con Rachel porque pensaba que ella era aburrida.
Fred nechtěl trávit čas s Rachel, protože byla nudná.

protiva, otrava

(osoba)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Está solo porque es un aburrido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Toho protivu Quentina nezvěte.

fádní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Él es tan aburrido que ni siquiera disfrutaría esta música.
Je tak nudný, že by se mu nelíbila ani tato muzika.

nudný

adjetivo (o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Después de una hora de conversación poco interesante Melanie decidió que Tony era aburrido.

nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No quiero ver una aburrida película en blanco y negro.

mamlas

nombre masculino, nombre femenino (hovorový výraz: nezajímavý člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No vuelvo a salir con ese chico; ¡vaya aburrido!

nudný, zdlouhavý

(událost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La cena fue tediosa; no había absolutamente nadie interesante con quien hablar. Al ministro le costó mucho concentrarse en el tedioso informe.

jednotvárný, nudný, monotónní

(úkol)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tuve que hacer la monótona tarea de separar las cajas por tamaño.

monotónní, jednotvárný, nezajímavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Stuart se irrita rápidamente con tareas monótonas y empieza a desear hacer algo emocionante.

skleslý, zasmušilý, sklíčený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nezajímavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este nuevo drama policiaco es un poco soso.
Tohle nové kriminální drama je nezajímavé (or: nudné).

nudný, fádní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los Smith suelen hacer fiestas muy chulas, pero esta en particular fue bastante monótona.

nudný, mdlý, nezajímavý

(que no tiene chispa)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nestravitelný, nezáživný

(přeneseně: nudný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nudný, nezajímavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Renuncié al empleo porque no quería volverme un burócrata soso.

nudný

(úkol, práce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No creo que le guste a la jefa; siempre me da trabajo monótono que hacer.
Nemyslím si, že mě má šéfka ráda; vždycky mi dává nudnou práci.

nudný, jednotvárný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La soporífera voz del profesor hacía dormir a los miembros de la clase.

fádní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nudit, otravovat

Trato de prestar atención pero la clase de álgebra me aburre.
Snažím se dávat pozor, ale algebra mě nudí.

Zívačka!

(hovorový výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Aburrido! Ya hemos discutido esto.

k smrti nudný

Esta película es mortalmente aburrida, mejor voy a leer un libro.

to je otrava

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Qué aburrido! Otro informe que leer.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu aburrido v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.