Co znamená allant v Francouzština?

Jaký je význam slova allant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat allant v Francouzština.

Slovo allant v Francouzština znamená energie, pohybovat se v rozmezí, udělat check-in, chodit do kostela, zahnout, zabočit, vhodný, příhodný,, být, dařit, vyhovovat, stačit, cítit se, pohybovat se, jednat, chovat se, odebrat se, cestovat, sahat, nálada, -, stačit, odchozí, živý, čilý, temperamentní, zapékací mísa. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova allant

energie

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Alan a plein d'allant et est toujours pris par de nouveaux projets.

pohybovat se v rozmezí

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Les valeurs possibles vont de cinq à cinquante.
Možné hodnoty se pohybují v rozmezí od pěti do padesáti.

udělat check-in

(plus courant) (v hotelu)

Mon vol a été annulé : j'ai dû aller à l'hôtel près de l'aéroport.

chodit do kostela

verbe intransitif (Religion : à la messe, prier)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
C'est l'église où va notre famille.
To je kostel, kam chodí naše rodina.

zahnout, zabočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il faut que tu ailles à gauche à l'embranchement sur la route.
Na rozcestí zahni (or: zaboč) doleva.

vhodný, příhodný,

verbe impersonnel

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ça va si je sers une lasagne à tes parents ?
Je vhodné nabídnout tvým rodičům lasagne?

být

verbe intransitif (navštívit)

Je suis allé à Rome.
Už jsem byl v Římě.

dařit

(état)

vyhovovat, stačit

verbe intransitif (familier) (být uspokojivý)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Est-ce que ça t'ira ou tu veux que je travaille dessus davantage ?
Vyhovuje (or: stačit) to tak nebo s tím mám ještě něco udělat?

cítit se

verbe intransitif (santé)

Va-t-elle mieux qu'hier ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tak jak jsi dneska na tom?

pohybovat se

verbe intransitif (v rozmezí)

Notre ligne de produit va du basique au produit de luxe.

jednat, chovat se

verbe intransitif

Le prophète nous a appris à aller en paix.

odebrat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vincent est allé dans son bureau après dîner pour travailler encore un peu.

cestovat

J'adore voyager.
Rád cestuji.

sahat

Notre domaine s'étend jusqu'à la rivière.
Naše pozemky sahají až k řece.

nálada

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il est d'humeur morose.

-

(pâle,...) (změna stavu: emočního, zdravotního apod.)

stačit

verbe intransitif

Est-ce que du décaféiné ira (or: suffira) ou faut-il que je sorte chercher du vrai café ?

odchozí

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

živý, čilý, temperamentní

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ben était une personne vivante qui aimait faire la fête.
Ben je živý (or: čilý) člověk, který se rád baví.

zapékací mísa

nom masculin

N'oubliez pas de graisser le plat à four quand vous faites rôtir des pommes de terre.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu allant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.