Co znamená amener v Francouzština?

Jaký je význam slova amener v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat amener v Francouzština.

Slovo amener v Francouzština znamená vzít, přivést, přesvědčit, přilákat, přitáhnout, nasměrovat, postarat se o, hnát, přenášet, vzít, nasměrovat, poslat, nalákat, obalamutit, ošidit, napálit, podfouknout, vylákat na, vytáhnout, přivést k, přivést, ošidit, podvést, oklamat, sestoupit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova amener

vzít, přivést

verbe transitif (člověka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Amène un ami quand tu viens dîner.
Vezmi s sebou na tu večeři nějakého kamaráda.

přesvědčit

verbe transitif (persuader)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son discours nous a amenés à accepter son point de vue.

přilákat, přitáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cette nouvelle vitrine devrait amener du monde.

nasměrovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patrick a rapidement dirigé la conversation vers son sujet préféré.

postarat se o

verbe transitif (zařídit něco)

Il a promis d'amener du changement.
Slíbil, že se postará o to, aby se věci změnily.

hnát

verbe transitif (un animal, du bétail) (dobytek)

L'heure est venue d'amener les vaches dans leur nouveau pré.

přenášet

verbe transitif (signál, elektřinu a podobně)

Ces tuyaux amènent (or: conduisent) l'eau jusqu'à la chaudière.

vzít

(+ chose)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'amènerai la voiture chez toi si tu me ramènes à la maison.

nasměrovat, poslat

verbe transitif (figuré) (někoho k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les parents de Beth l'ont dirigée vers une carrière en finance.
Bethiny rodiče ji nasměrovali na kariéru ve finančnictví.

nalákat

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pippa essaie de piéger Ben pour qu'il aille à la fête.

obalamutit, ošidit

(zákazníka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dans la mythologie grecque, les dieux amenèrent Héraclès à tuer sa propre famille.

napálit, podfouknout

(neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vylákat na

locution verbale (lstí)

Mes amis m'ont amené à voir une comédie musicale.
Mí přátelé mě vylákali na muzikál.

vytáhnout

(neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Psychiatrovi se podařilo z ní vytáhnout ta nejtajnější tajemství.

přivést k

(někoho)

Menez-les à un accord en utilisant des arguments logiques.
Přiveď je k dohodě použitím logických argumentů.

přivést

verbe transitif (někoho k nějaké činnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'intérêt que Jennifer porte aux animaux l'ont menée (or: amenée) à devenir vétérinaire.
Jennifeřina láska ke zvířatům ji přivedla (or: dovedla) k práci veterinářky.

ošidit, podvést, oklamat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sestoupit

verbe transitif (na dno, nízkou hladinu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le pilote amena son appareil à mille pieds.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu amener v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.