Co znamená aide v Francouzština?

Jaký je význam slova aide v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aide v Francouzština.

Slovo aide v Francouzština znamená pomoc, pomoc, pomoci, pomoct, pomoc, pomoci, pomoct, pomocná síla, pomocník, pomoc, služba, nárok, pomáhání, dávka, vedení, záloha, rezerva, pomocná ruka, pomocník, pomocnice, pomocník, pomocnice, pomoci, pomoct, pomoci, pomoct, pomoci, pomoct, pomoci, pomoci, pomoct, pomoci, pomoct, být k užitku, sekundovat, užitečný, prospěšný, vést, být užitečný, být prospěšný, pomáhat, vypomáhat, pomáhat, vypomáhat, k užitku, účastnit se, navádět, vypomoct, vypomoci, pomoc, uklízeč stolů, dotace, vézt, oplotit, neužitečný, podpora, výpomoc, podpořit, odhazovat, zarazit, bez pomoci, pomoc, pomocník, na spláchnutí, poradenství, sociální péče, asistent, asistentka, finanční podpora, přispět na, vypomoct, vypomoci, zachránit, vypáčit, přišpendlit, vypomoci, pečovat o, chápající, bez cizí pomoci, , zvedat na vysokozdvižném vozíku, poradenský, kontaktovat, zvedat rumpálem, nalít, připíchnout, podpora, hledat pramen, nechat proudit, signalizovat, pomoc. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aide

pomoc

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Louise avait besoin d'aide.
Louise potřebovala pomoc.

pomoc

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Durant sa maladie, Linda demandait de l'aide à ses voisins.
Když byla Linda nemocná, požádala sousedy o pomoc.

pomoci, pomoct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce dictionnaire ne m'est d'aucune aide (or: d'aucun secours).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Slovníky mohou při psaní seminárních prací pomoci (or: pomáhat).

pomoc

(lékařská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quand le patient s'est effondré, l'infirmière a couru à son secours.
Sestra běžela na pomoc pacientovi, který zkolaboval.

pomoci, pomoct

(tempérament) (někdo, kdo pomohl)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle était très serviable.
Moc mi pomohla.

pomocná síla

Nous avons trop de travail en ce moment, nous allons devoir recruter du personnel.

pomocník

(muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

pomoc

(materiální)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'organisation fournit une aide financière aux victimes de catastrophes naturelles.
Organizace poskytuje pomoc lidem, kteří přežili přírodní pohromu.

služba

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Son aide en tant qu'hôte d'accueil ce jour-là nous a vraiment été d'un grand secours.

nárok

nom féminin (na dávky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Julie espère bénéficier d'une aide en tant que mère célibataire.

pomáhání

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Lucy a fini le belvédère avec l'aide de Dexter et de ses amis.
Lucy dokončila stavbu altánku s asistencí čtyř přátel.

dávka

nom féminin (sociální apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La famille bénéficie de toutes les prestations prévues par la loi.

vedení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mary a envoyé son amie chez un spécialiste afin qu'elle puisse demander conseil.

záloha, rezerva

(soutien) (něco uloženého)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'entreprise en difficulté espère pouvoir compter sur l'aide de l'État.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Když si policista uvědomil, že situaci sám nezvládne, zavolal si zálohu.

pomocná ruka

(donner) (přeneseně)

Nikdy nezapomenu, že když jsem měl potíže, nabídl jsi mi pomocnou ruku.

pomocník, pomocnice

La fille de Daria jouait le rôle d'assistante à la cuisson du gâteau.
Dařina dcera byla její pomocnice pro výrobu dortu.

pomocník, pomocnice

nom masculin et féminin

L'école a recruté deux professeurs titulaires et un auxiliaire.
Škola najala dva hlavní učitele a jednoho pomocníka.

pomoci, pomoct

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'avancerais beaucoup plus vite dans le ménage si tu m'aidais.
Kdybys mi pomohl, měla bych úklid hotový dřív.

pomoci, pomoct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aider ses amis dans le besoin, c'est important.
Je důležité pomáhat přátelům v nouzi.

pomoci, pomoct

verbe transitif ([qqn] en danger)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aidez-le, il est en train de faire une crise cardiaque !
Pomozte mu! Má infarkt!

pomoci

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous demandons à tous ceux qui le peuvent de bien vouloir aider.
Zeptáme se všech, kteří mohou pomoci.

pomoci, pomoct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle m'a énormément soutenu lorsque j'étais au plus mal.

pomoci, pomoct

(la digestion,...) (usnadnit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les fibres facilitent la digestion.
Vláknina pomáhá zažívání.

být k užitku

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
En fin de compte, aucune de ces mesures désespérées ne l'a aidé.
Nakonec mu žádné z těchto zoufalých opatření nebylo k užitku.

sekundovat

verbe transitif

Jason veut aider son ami pendant le match.

užitečný, prospěšný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cet outil vous a-t-il été utile ?
Bylo ti to nářadí vůbec nějak prospěšné?

vést

Il la guida jusqu'à sa place.

být užitečný, být prospěšný

verbe transitif indirect

pomáhat, vypomáhat

Eva assiste les enfants du cours élémentaire dans leurs devoirs le mardi après-midi.
Eva každé úterní odpoledne pomáhá dětem ze základní školy s úkoly.

pomáhat, vypomáhat

verbe transitif

L'Officier Blue a aidé dans l'enquête sur le récent meurtre.
Strážník Blue pomáhal s nedávným vyšetřováním vraždy.

k užitku

J'espère que cette information sera utile.

účastnit se

verbe transitif (une action illégale) (páchání zločinu)

navádět

verbe transitif (un criminel) (někoho ke spáchání zločinu)

vypomoct, vypomoci

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pomoc

(volání)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Au secours ! Je n'arrive pas à bouger !
Pomoc! Nemůžu se hýbat!

uklízeč stolů

nom masculin (Can surtout) (v restauraci)

Un aide-serveur est employé pour exécuter les tâches ingrates dans un restaurant. // J'ai donné par erreur un pourboire à l'aide-serveur au lieu de la serveuse.

dotace

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

vézt

(přepravovat: na vozíku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

oplotit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

neužitečný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

podpora, výpomoc

(courant, aide publique) (peněžitá)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Beaucoup d'artistes ont recours aux subventions pour mener leurs projets à bien.

podpořit

(aider) (hmotně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le gouvernement a soutenu financièrement l'organisation humanitaire.
Vláda finančně podpořila charitativní organizaci.

odhazovat

(lopatou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Laura a pelleté la terre du trou qu'elle creusait pour se faire un étang de jardin.

zarazit

(klínem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peter a calé la porte pour s'assurer qu'elle ne se referme pas.

bez pomoci

locution adjectivale

pomoc

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Pomoc! Ten chlap mi právě ukradl peněženku!

pomocník

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Une assistante du gouverneur a répondu aux questions des médias.

na spláchnutí

nom masculin (po alkoholu)

Bob a pris un verre de canneberge pour faire descendre son shot de vodka.

poradenství

(terapie)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le docteur de Harold lui a recommandé une aide psychologique pour sa colère et sa dépression.

sociální péče

nom féminin

asistent, asistentka

(učitele nebo učitelky)

L'assistant essaie d'aider les élèves à améliorer leur expression orale.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Asistent učitelce pomohl oznámkovat písemky.

finanční podpora

nom féminin

Le bureau d'aide financière de l'université ne traite pas seulement les bourses basées sur les besoins mais aussi celles basées sur le mérite.

přispět na

locution verbale (charita)

Certains criminels apaisent leur conscience en venant en aide aux pauvres.

vypomoct, vypomoci

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a dit qu'il me donnerait un coup de main pour le déménagement des meubles mais en fait, il n'est jamais venu.

zachránit

(une personne) (z nebezpečí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Julia voyait que la petite fille était en danger et l'a sauvée.

vypáčit

(otevřít páčením)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přišpendlit

(au mur, dans un cadre)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le professeur a affiché les images sur le tableau d'affichage pour que tout le monde les voie.

vypomoci

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pečovat o

(potřebné)

chápající

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Daphne est une personne qui soutient beaucoup les gens ; elle prend toujours du temps pour écouter les problèmes de ses amis.

bez cizí pomoci

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zvedat na vysokozdvižném vozíku

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

poradenský

(související s poradenstvím)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nancy a une session d'aide psychologique toutes les semaines pour l'aider à gérer son chagrin.

kontaktovat

J'ai essayé de venir en aide (or: tendre la main) à la famille quand ils étaient dans le besoin.

zvedat rumpálem

nalít

locution verbale (trychtýřem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Paul a versé l'huile de cuisson utilisée dans une bouteille en plastique.

připíchnout

(špendlíkem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
James připíchnul plakát na vývěsku.

podpora

(finanční)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Même les gens qui travaillent ont parfois besoin d'aide financière (or: d'allocations) pour s'en sortir.

hledat pramen

verbe transitif (proutkař)

Quand le ruisseau s'est tari, le fermier a engagé un homme pour rechercher des sources souterraines à l'aide d'une baguette.

nechat proudit

(např. hadicí)

signalizovat

locution verbale (un message)

Les marins utilisaient un système de sémaphore pour échanger des messages à l'aide de drapeaux.

pomoc

(familier)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tu veux que je te donne un coup de main pour porter cette caisse ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Potřebujete pomoc?

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu aide v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.