Co znamená bizarre v Francouzština?

Jaký je význam slova bizarre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bizarre v Francouzština.

Slovo bizarre v Francouzština znamená neočekávaný, divný, podivný, podivuhodný, zvláštní, divný, podivný, zvláštní, divný, podivný, nepřehledný, chaotický, náhodný, divný, podivný, zvláštní, bizarní, zvláštní, prazvláštní, divný, podivný, zvláštní, nenormální, divný, podivný, praštěný, potrhlý, zvláštní, neobvyklý, divný, extravagantní, divný, divný, divný, podivný, zvláštní, zvláštní, neobvyklý, podezřelý, divný, podivný, roztodivný, podivný, podivný, výstřední,, neobyčejný, neobvyklý, zvláštní, nezvyklý, šílený, divný, neobvyklý, zvláštní, zvláštní, divný, divný, zvláštní, podivný, pochybný, divný, zvláštní, nezvyklý, neobvyklý, divný, podivný, zvláštní, výjimečný, bizarní, podivín, podivín, podivínka, podivín, podivínka, divnější, podivín, podivínka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bizarre

neočekávaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est bizarre ! Qui l'eût cru.

divný, podivný, podivuhodný

adjectif (neobvyklý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'un des pâtisseries avait une forme étrange.
Jeden z těch moučníků má divný (or: podivný, or: zvláštní) tvar.

zvláštní, divný, podivný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Patricia vit le vase traverser la pièce sans que personne n'y ait touché. « Voilà qui est étrange », se dit-elle.

zvláštní, divný, podivný

(osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nepřehledný, chaotický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

náhodný

(étrange) (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'étais là et un mec bizarre m'a demandé de sortir avec lui.

divný, podivný, zvláštní

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il est resté à la maison un vendredi soir ? C'est bizarre (or: étrange).
V pátek večer zůstal doma? To je divné.

bizarní, zvláštní, prazvláštní

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le dessert était un plat bizarre avec du poisson.
Dezert byl bizarní pokrm – jednou z ingrediencí byla ryba.

divný, podivný, zvláštní

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un chat à trois pattes ? C'est bizarre !

nenormální, divný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'était un accident insolite entre un monocycle et un bus.

podivný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

praštěný, potrhlý

adjectif (personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Son nouvel ami étrange a les cheveux orange et les ongles bleus.

zvláštní, neobvyklý, divný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il est impliqué dans une affaire louche concernant des voitures d'occasion.

extravagantní

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

divný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

divný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

divný, podivný, zvláštní

adjectif (o někom)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ne t'approche pas de ce mec bizarre qui se parle à lui-même.

zvláštní

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous avons entendu des bruits bizarres dehors.
Slyšeli jsme venku nějaké zvláštní zvuky.

neobvyklý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Keith a trouvé quelques idées excentriques pendant le brainstorming.

podezřelý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y a quelque chose de bizarre (or: louche) chez cet homme là-bas.

divný, podivný

adjectif (personne, chose)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce type est un peu bizarre (or: étrange). Allons ailleurs.

roztodivný, podivný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

podivný, výstřední,

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'aime Tamsin parce qu'elle est excentrique, elle fait toujours des trucs bizarres.

neobyčejný, neobvyklý, zvláštní, nezvyklý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
De la neige en juin est un phénomène inhabituel.

šílený

(familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Graham doit être cinglé (or: toqué, or: timbré) de sortir sous cette pluie sans parapluie !

divný, neobvyklý, zvláštní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est étrange (or: bizarre) qu'elle ne soit pas allée directement chez elle après le travail.
To je divné, že po práci nešla rovnou domů.

zvláštní, divný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est bizarre (or: étrange) de les avoir rencontrés pendant les vacances.
Je zvláštní (or: divné), že jsme na ně narazili o dovolené.

divný, zvláštní, podivný

adjectif (personne) (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce type était assez étrange (or: bizarre). Il n'arrêtait pas de demander l'heure.
Ten chlápek byl divný. Pořád se ptal na čas.

pochybný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'e-mail demandant à Wendy ses coordonnées bancaires avait l'air suspect et elle n'a pas répondu.
Wendy přišel e-mail, ve kterém chtěli její bankovní informace, takže na něj neodpověděl.

divný, zvláštní

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'œuvre est fascinante, mais son installation est étrange.
Umění je fascinující, ale ta výstava je divná (or: zvláštní).

nezvyklý, neobvyklý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le cyclope a l'air tellement étrange (or: bizarre) avec son œil unique sur le front.
Vzezření kyklopa je nezvyklé, protožá má jen jedno oko na čele.

divný, podivný, zvláštní

adjectif (personne) (o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un étrange individu porte un costume de clown en pleine rue.
Na ulici stojí podivný muž v kostýmu klauna.

výjimečný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est vraiment quelqu'un de particulier (or: de bizarre).

bizarní

adjectif (saugrenu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il faisait des cauchemars délirants et improbables (or: bizarres).

podivín

(personne) (vzhledem)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Děti ve škole Karen řekly, že je podivín, protože se jinak obléká.

podivín, podivínka

podivín, podivínka

(familier)

divnější

locution adjectivale (komparativ)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le vaisseau extraterrestre était étrange, mais son intérieur l'était encore plus étrange.

podivín, podivínka

(familier)

L'homme qui vit dans cette maison est un tordu.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu bizarre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.