Co znamená branco v Portugalština?

Jaký je význam slova branco v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat branco v Portugalština.

Slovo branco v Portugalština znamená bílá barva, bílý, bílý, světlý, bílý, s velkou dávkou mléka, bílé, bílý, zasněžený, běloch, holý, zatmění smyslů, prázdno, -, výpadek, výpadek, psychický blok, sněhobílý, bílé oblečení, bílá fazole, bílá krvinka, prázdný, osika, bílý chléb, bělomasá ryba, pudink s vanilkovou polevou, černobílá fotografie, bílý chléb, danajský dar, bílé víno, černobíle, blankvers, prázdný, nevyplněný, černobílý, hložinka, vymazat, prázdný, černobílý, mít okno, mít okno, , prázdný, vopruz, prázdné místo, nevyplněné místo, mezera, bílá kniha, , mít okno. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova branco

bílá barva

substantivo masculino

Você tem esse vestido em branco ou preto?

bílý

adjetivo (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ela imprimiu o documento em papel branco.
Vytiskla ten dokument na bílý papír.

bílý, světlý

adjetivo (pokožka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sou tão branca naturalmente que nunca fico bronzeada.
Jsem tak bílý, že se nikdy neopálím.

bílý

adjetivo (rasa)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Embora existam muitos brancos nesta cidade, o número de pessoas de outras raças tem crescido dramaticamente.
V tomto městě je mnoho bílých obyvatel, ale zastoupení jiných ras roste.

s velkou dávkou mléka

(BRA, café com leite) (káva)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Meu marido não gosta de leite em seu café, mas eu tomo o meu branco.

bílé

adjetivo (vinho) (víno)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nós geralmente tomamos vinho branco com peixe.

bílý, zasněžený

adjetivo (com neve)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

běloch

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

holý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Precisamos pintar essas paredes brancas.

zatmění smyslů

(BRA, figurado, informal)

prázdno

(figurado, informal)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

-

(EUA, abreviação, pejorativo: grupo) (bílý anglosaský protestant)

Os parceiros no escritório de advocacia são todos brancos, anglo-saxões e protestantes.

výpadek

(paměti)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Karen teve um lapso em sua memória do último ano; ela parecia não conseguir lembrar de seu antigo telefone.

výpadek

(soustředění)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Alex teve um lapso de concentração durante seu teste e não o terminou.

psychický blok

sněhobílý

adjetivo (cabelo, barba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bílé oblečení

(kriket, tenis)

bílá fazole

substantivo masculino

bílá krvinka

(glóbulo branco, leucócito)

prázdný

locução adjetiva (papír, stránka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O artista fitou a tela em branco em frente a ele.
Umělec zíral na prázdné plátno před sebou.

osika

substantivo masculino (árvore)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

bílý chléb

substantivo masculino

bělomasá ryba

(peixe)

pudink s vanilkovou polevou

substantivo masculino

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

černobílá fotografie

bílý chléb

substantivo masculino

danajský dar

(informal, item indesejável) (nechtěný dar)

bílé víno

substantivo masculino (nápoj)

černobíle

expressão

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ele perguntou a diretora porque ela escolheu usar preto e branco no filme.
Zeptal jsem se režiséra, proč se rozhodl svůj film natočit černobíle.

blankvers

substantivo masculino (poesia) (nerýmovaný verš)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

prázdný, nevyplněný

locução adjetiva (na formuláři)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Por favor, complete os espaços em branco no formulário de inscrição.
Vyplňte prosím prázdná místa na formuláři žádosti.

černobílý

locução adverbial

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fotografia em preto e branco aposta mais na composição do que nas cores.

hložinka

substantivo masculino (plod hlohu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vymazat

locução verbal (z paměti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prázdný

locução adjetiva (figurado) (mysl)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quando Hazel pegou a caneta para começar o teste de matemática, a cabeça dela estava em branco.
Když Hazel vzala do ruky tužku a začala dělat test z matematiky, její mysl byla naprosto prázdná.

černobílý

expressão (figurado) (přen.: jasně definovaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A situação pode parecer preto no branco para você, mas na realidade é mais complicada.
Může ti to připadat černobílé, ale ve skutečnosti je to daleko složitější.

mít okno

expressão verbal (informal) (hovor.: zapomenout divadelní text)

mít okno

expressão verbal (přeneseně: zapomenout slova)

Quando chegou a hora de falar, deu um branco no ator.

(gíria, pejorativo)

Algumas pessoas pensam que todos os sulistas são brancos pobres e sem educação.

prázdný

locução adjetiva (o datovém nosiči)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Alguém deve ter apagado aquela fica porque ela está em branco agora.
Někdo tu pásku musel vymazat, protože je teď prázdná.

vopruz

substantivo masculino (figurado; algo difícil) (hovorový výraz: něco obtížného)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Este carro é uma beleza, mas é um elefante branco para manter.
To auto je nádherný, ale údržba je pěknej vopruz.

prázdné místo, nevyplněné místo

(na formuláři)

Por favor, preencha os campos em branco na primeira parte do formulário de inscrição.
Vyplňte prosím prázdná místa v první sekci formuláře žádosti.

mezera

(chybějící část)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Havia um espaço em branco no relatório, já que estão faltando os números de terça-feira.

bílá kniha

(úřední dokument)

Sanjay é um grafiteiro. Paredes são suas telas em branco.

mít okno

(teatro) (hovorový výraz: zapomenout text)

Esqueci minha fala no palco e o ator que fazia Hamlet teve que me soprar minha fala.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu branco v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.