Co znamená combinar v Španělština?

Jaký je význam slova combinar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat combinar v Španělština.

Slovo combinar v Španělština znamená sladit, ladit, smísit, smíchat, namíchat, sladit, smíchat dohromady, ladit, ladit, propojit, ladit, složit, sloučit, sladit, propojit v, sloučit, spojit, slučitelný, kompatibilní, ladit, míchat, mísit, spojit, sloučit, hodit se k sobě, smíchat, spojit, sjednotit, sloučit, mísit, přestoupit, smíchat, hodit se k sobě, ladit s, kombinovat, hodit se, sloučit, nehodící se, zamíchat, sladit, smíchat s, propojit s, ladit s, ladit s, kombinovat, smíchat, spojit se s, nejít k sobě, ladit s, nesprávně spojit, nevhodně spojit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova combinar

sladit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hiciste un buen trabajo haciendo que toda la decoración de este cuarto combine tan bien.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Výzdoba toho pokoje se ti moc povedla, veškerou výzdobu jsi krásně sladil.

ladit

verbo transitivo

¿La ropa que llevo combina bien?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ty dvě barvy k sobě moc nepasují.

smísit, smíchat, namíchat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Primero, mezcla los ingredientes con un batidor.
Nejdříve použij šlehač a ingredience smíchej.

sladit

(barvy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

smíchat dohromady

verbo transitivo

Combinando amarillo y azul se obtiene verde.

ladit

verbo intransitivo (barevně)

Los colores de la sala de reuniones combinan bien.
Barvy v zasedací místnosti ladí k sobě.

ladit

(barevně)

La paleta de color de este cuarto combina muy bien.

propojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esta película combina terror y humor para asustar y hacer reír.

ladit

La nueva silla combina muy bien con esta habitación.

složit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se combinan varios materiales en la fabricación de plásticos.

sloučit

(buňky v tabulce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Combiné las tres celdas en Excel para crear una celda más grande.

sladit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Emma combinó la falda con una blusa de un tono azul parecido.

propojit v

verbo transitivo

sloučit, spojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estoy tratando de sintetizar mis ideas en un ensayo.
Snažím se dát svoje myšlenky dohromady formou eseje.

slučitelný, kompatibilní

(jdoucí dohromady)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El caos de la ciudad no es compatible con el estilo de vida de Diego.

ladit

míchat, mísit

Mezcla los ingredientes para hacer una masa suave.
Míchejte ingredience pro opravdu hladké těstíčko.

spojit, sloučit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nosotros los trabajadores tendremos más poder si amalgamamos nuestros dos sindicatos principales.

hodit se k sobě

(figurado)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Dicen que los hombres estadounidenses y las mujeres españolas mezclan muy bien.

smíchat, spojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los vinicultores mezclaron Merlot y Cabernet Sauvignon en su nuevo vino.

sjednotit, sloučit

verbo transitivo (firmy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las dos compañías se unirán en una sola.

mísit

verbo transitivo (něco s něčím)

Puedes mezclar harina con un poco de agua para hacer pegamento.

přestoupit

(transporte) (autobus, vlak atd.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tienes que hacer conexión en la estación Kings Cross.

smíchat

(něco s něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Julia mezcló los huevos con la leche.
Julia smíchala vejce s trochou mléka.

hodit se k sobě

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Vino y queso combinan bien.

ladit s

locución verbal

Estos zapatos combinan con esa cartera.
Ty boty ladí s touhle kabelkou.

kombinovat

(něco s něčím)

La elegancia de Audrey Hepburn es intemporal ya que mezcla el estilo con la clase.
Móda Audrey Hepburnové je nadčasová, kombinuje eleganci a styl.

hodit se

(oblečení)

¿Los zapatos combinan con la camiseta?

sloučit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nehodící se

locución adjetiva (nevhodný tvar, velikost)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
El traje era muy difícil de combinar, así que lo devolvió a la tienda.

zamíchat

(něco s něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Usa la cuchara de madera para lentamente mezclar el chocolate con la mantequilla.

sladit

(barvy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La señora Jones quiere combinar las cortinas con el mobiliario.
Paní Jonesová by ráda sladila závěsy s nábytkem.

smíchat s

El orfebre mezcló oro con plata para crear un anillo más barato.

propojit s

ladit s

La paleta de colores elegida para esta habitación combina bien con la arquitectura.
Barvy vybrané pro tento pokoj dobře ladí s jeho architektonickým návrhem.

ladit s

Su nuevo sofá combina perfectamente con el resto de la decoración de su departamento.
Její nová sedačka skvěle ladí se stylovým interiérem.

kombinovat

El color verde mezcla el azul con el amarillo.
Zelená barva kombinuje modrou se žlutou.

smíchat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La artista combinó el verde y el azul en su pintura.
Umělec ve svém obraze smíchal zelenou a modrou barvu.

spojit se s

El enfoque del ejército hacia el combate reunía fuerza militar con ingenio.

nejít k sobě

(informal) (barvy, styl apod.)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Tanto el suéter como la falda están bonitos, pero creo que el rosa no pega con el naranja.
Svetr i sukně jsou krásné, ale růžová se nehodí k oranžové.

ladit s

(barevně)

Las flores azules y violetas combinan con el follaje plateado.

nesprávně spojit, nevhodně spojit

La diseñadora no combinó las cortinas.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu combinar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.