Co znamená contento v Španělština?

Jaký je význam slova contento v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat contento v Španělština.

Slovo contento v Španělština znamená potěšený, rozjařený, pobavený, spokojený, šťastný, být spokojený, rád, šťastný, spokojený, být potěšen, veselý, radující se, šťastný, jásající, přešťastný, spokojený, uspokojení, radost, jásot, spokojený s, spokojený, spokojenost, rozjařený, spokojený, uspokojený, rozveselit se, jsem šťastný, spokojený s, rád, šťastný, potěšený, spokojený s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova contento

potěšený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi hermano pequeño estaba contento cuando abrió su regalo de cumpleaños.
Můj mladší bratr byl nadšený, když si otevřel narozeninový dárek.

rozjařený

(i škodolibě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los alumnos se pusieron contentos cuando se enteraron que se cancelaron las clases debido a la tormenta de nieve.

pobavený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estoy contento de que estés usando el gorro que te regalé.

spokojený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El gato estaba hecho un ovillo junto al fuego y se veía contento.
Kočka byla schoulená u krbu a vypadala, že je spokojená.

šťastný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

být spokojený

¿Conseguiste el trabajo? Apuesto a que tus padres están contentos.
Máš tu práci? Vsadím se, že tví rodiče jsou spokojení.

rád, šťastný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estoy contento de saber que vendrás.
Jsem rád, že přijdeš.

spokojený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

být potěšen

Eduardo estaba encantado de ver a su viejo amigo.
Edward byl potěšen, že se viděl se starým přítelem.

veselý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jen siempre está alegre.

radující se

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Todos estaban alegres con la noticia.

šťastný, jásající, přešťastný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rachel estaba encantada con el nacimiento de su hijo.

spokojený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La torta era tan pesada, que con dos bocados Kay estaba satisfecha.

uspokojení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El gato se echó con alegría bajo el sol.

radost

(zjevná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La pequeña niña aplaudió con regocijo cuando vio al poni.

jásot

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

spokojený s

Ella quedó conforme cuando oyó de su promoción.
Byla spokojená s jeho povýšením.

spokojený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El jefe estaba satisfecho con el trabajo de Natalie.
Šéf byl spokojený s Natáliinou prací.

spokojenost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Su satisfacción por el éxito de sus hijos era evidente.
Jeho spokojenost s úspěchem dětí byla očividná.

rozjařený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Stan hizo una broma feliz en la fiesta.

spokojený, uspokojený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rachel terminó de comer y se inclinó en la silla con una sonrisa de satisfacción.

rozveselit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La Sra. Mills se alegró cuando sirvieron el té y la torta.

jsem šťastný

locución interjectiva

Estoy contento de pasar las vacaciones con mi familia este año.

spokojený s

Rob estaba contento con sus notas en la tarea.

rád, šťastný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estoy contento de que vinieras.
Jsem rád, že jste přišel.

potěšený

(čím)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estoy feliz con muchas cosas de mi vida.

spokojený s

Emily no estaba feliz con los cambios en su trabajo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu contento v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.