Co znamená début v Francouzština?

Jaký je význam slova début v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat début v Francouzština.

Slovo début v Francouzština znamená začátek, start, začátek, začátek, zahájení, začátek, začátek, řádkování, začátek, start, začátek, počátek, začátek, počátek, začátek, počátek, počátek, začátek, příprava, počátek, začátek, začátek, počátek, prvotní fáze, drobnost, raná fáze, předběžný, úplný, po celou dobu, zpočátku, na začátku, ze začátku, až do konce, na začátku, samý začátek, , od začátku do konce, na začátku, na začátku, samý začátek, neustálý, počátek, začátek, zárodek, celou dobu, položení základního kamene. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova début

začátek, start

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Si tu arrives en retard, tu risques de rater le début du film.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Připravte se na začátek závodu.

začátek

nom masculin (časový úsek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il faisait attention depuis le début.
Od začátku byl opatrný.

začátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Enlever le vieux papier peint n'était que le début des travaux de décoration.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Počátek všech nesnází byl v koupi nového auta.

zahájení

(voulu ou non) (nové éry apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La guerre du Vietnam a déclenché le début du mouvement protestataire.

začátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Elle s'avéra une bonne travailleuse dès le début.

začátek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Chantons-le depuis le début.
Pojďme si to zazpívat od začátku.

řádkování

nom masculin (Typographie)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le début d'un paragraphe peut comporter un alinéa.

začátek, start

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ce télé-crochet fut début de ma carrière.
Ta talentová show byla začátekem (or: start) mojí kariéry.

začátek, počátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le début de la maladie de Jack a été soudain.

začátek, počátek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le projet a connu des problèmes dès le début.

začátek, počátek

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il est souvent intéressant de découvrir l'origine d'une expression.

počátek, začátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Une sonnerie militaire a annoncé le début de la cérémonie.

příprava

(předběžná věc)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cette soupe ne constituait que les préliminaires d'un dîner raffiné. J'avais vraiment hâte que les préliminaires prennent fin.

počátek, začátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Depuis la création de cette nation, les postes d'influence ont toujours été occupés par des hommes.

začátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La fondation n'a cessé de nous venir en aide depuis son lancement en 1980.

počátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

prvotní fáze

Les symptômes du patient semblent indiquer un cas d'Ebola à un stade précoce.

drobnost

(figuré)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

raná fáze

Au début du (or: dans les débuts du) transport urbain, les gens se déplaçaient en calèches : maintenant, ils conduisent des voitures.

předběžný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

úplný

(zesilovací výraz: časově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'idée même de le voir me rend malade.

po celou dobu

adverbe

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Elle était au courant de la fête surprise depuis le début.

zpočátku

adverbe

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Au début, il ne voyait rien, puis ses yeux se sont habitués à l'obscurité et il se mit à percevoir certains détails de la grotte.

na začátku, ze začátku

locution adverbiale

Au début je n'y voyais rien, puis petit à petit mes yeux se sont habitués à l'obscurité.

až do konce

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Elle a joué parfaitement bien du début à la fin.

na začátku

adverbe

samý začátek

nom masculin

Nos revenus ont chuté depuis le début de l'année. Combien d'impôts avez-vous déjà payé depuis le début de l'année ?

od začátku do konce

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

na začátku

(soutenu)

na začátku

Autrefois, le générique était plus long au début du film.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Na začátku filmu se obvykle odehrává akční scéna.

samý začátek

nom masculin

neustálý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le film est plein de scènes de combats du début à la fin.

počátek, začátek, zárodek

(figuré) (myšlenky apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

celou dobu

Quand on écrit une dissertation, il est important de conserver le même style tout du long (or: du début à la fin).

položení základního kamene

nom masculin (bâtiment) (přeneseně: ceremoniální zahájení stavby)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu début v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.