Co znamená déclencher v Francouzština?

Jaký je význam slova déclencher v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat déclencher v Francouzština.

Slovo déclencher v Francouzština znamená příčina, rozpoutat, vyvolat, spustit, vyvolat, spustit, vyprovokovat, spustit, vyvolat, spustit, zažehnout, vyvolat, chytit se, spustit, aktivovat, zapříčinit, vyvolat, podnítit, spustit, uvolnit, zapnout, spustit, pohánět, zapříčinit, podnítit, rozpoutat, zazvonit, vyvolat porod, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova déclencher

příčina

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
C'est l'assassinat de l'archiduc qui a déclenché la guerre.

rozpoutat, vyvolat, spustit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'assassinat de l'archiduc a déclenché la guerre.
Zavraždění arcivévody rozpoutalo válku.

vyvolat, spustit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le nouveau virus a déclenché une épidémie.

vyprovokovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ses propos ont déclenché un débat très animé dans les médias.

spustit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyvolat

verbe transitif (un accouchement) (porod)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rachel avait dépassé le terme de sa grossesse donc le médecin a déclenché l'accouchement à midi.

spustit

verbe transitif (une alarme,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a déclenché l'alarme en ouvrant la porte de derrière.

zažehnout, vyvolat

verbe transitif (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les tirs de la police ont déclenché une émeute.
Policejní střelba vyvolala nepokoje.

chytit se

verbe transitif (do pasti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La souris a déclenché le piège.
Myš se chytila do pasti.

spustit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le cambrioleur a déclenché l'alarme.
Zloděj spustil alarm.

aktivovat

verbe transitif (un appareil, une machine) (stroj)

Le générateur de secours a été déclenché par le fusible.

zapříčinit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'absence de nourriture a déclenché des émeutes.

vyvolat

verbe transitif (emoce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'opposition a déclenché un tollé à la Chambre des Députés.

podnítit

verbe transitif (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'incident dans lequel un adolescent non armé a été blessé par balle par des policiers a déclenché de vives protestations.

spustit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les mots de sa femme ont déclenché un torrent de colère qui s'était accumulé à l'intérieur de William pendant des années.

uvolnit

(emoce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Finalement, John ne pouvait plus se retenir et a déchaîné sa colère, disant à tout le monde dans le bureau exactement ce qu'il pensait d'eux.

zapnout, spustit

(přístroj)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Activez l'appareil en appuyant sur ce bouton.

pohánět

(stroj)

zapříčinit

verbe transitif (avoir pour effets)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La mauvaise politique a causé (or: a créé) beaucoup de problèmes au gouvernement.

podnítit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozpoutat

verbe transitif (mener) (způsobit zahájení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le chef du mouvement a soulevé (or: déclenché) une vague de protestation contre les nouvelles lois.

zazvonit

(alarme) (budík)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je ne me réveille pas toujours quand mon alarme sonne.

vyvolat porod

locution verbale (d'une femme)

Marina a dépassé le terme de sa grossesse de deux semaines donc les médecins déclencheront l'accouchement demain.
Marina už dva týdny přenáší, takže jí zítra lékaři vyvolají porod.

(Électronique)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu déclencher v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.