Co znamená dévier v Francouzština?

Jaký je význam slova dévier v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dévier v Francouzština.

Slovo dévier v Francouzština znamená odklonit, , odchýlit se, odklonit, změnit směr, odbočit, odchylovat se, tečovat, odchýlit se, odbíhat, odbočovat, , odrazit, postupující špatným směrem, nasměrovat, odstrčit, ubírat se, oscilovat, špatným směrem, odchýlit se od, odbočit od, odchýlit se od, vybočit z, směrovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dévier

odklonit

(une route, le trafic) (dopravu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La police a dévié la circulation le temps de remettre la route en état suite à l'accident.
Policie při odklízení zbytků po nehodě odklonila dopravu.

verbe intransitif

La famille déviait de son itinéraire pour la célèbre attraction touristique.

odchýlit se

verbe intransitif (od daného směru)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Une fois qu'un pilote a finalisé un plan de vol, il ne peut pas en dévier.

odklonit

(od dráhy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le miroir a dévié le rayon laser.

změnit směr

verbe intransitif (figuré)

Nous avons commencé à parler politique mais, d'une manière ou d'une autre, avons dévié de nouveau sur la religion.

odbočit

verbe intransitif (discussion) (od tématu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odchylovat se

verbe intransitif

tečovat

verbe transitif (letící míč apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le boxeur déviait avec adresse les coups de son adversaire.

odchýlit se

(od tématu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le professeur nous a dit que nous devions parler d'un sujet pendant 2 minutes sans en dévier.

odbíhat, odbočovat

(conversation) (od tématu)

Le groupe d'amis parlaient de politique mais on ne sait pas comment, la conversation avait dévié et ils parlaient maintenant de football.

verbe transitif (Baseball)

Le champion des Red Sox a encore une fois dévié son lancer.

odrazit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a dévié le ballon vers la ligne de touche.

postupující špatným směrem

verbe intransitif (přeneseně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nasměrovat

(odříznutím jiné cesty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il tenta de détourner le taureau de sa trajectoire en fermant les portes.

odstrčit

(zbavit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le vieil homme manœuvra la charrette qui était sur le trottoir.

ubírat se

verbe intransitif (figuré : discussion,...)

Nombreux sont les partis de gauche qui semblent avoir dévié plus à droite ces dernières années.

oscilovat

verbe intransitif (figuré)

La discussion devait porter sur le monde de la publication, mais au bout d'un moment nous avons dévié et avons parlé d'énormément de choses.

špatným směrem

locution verbale

À ce stade, nous avions dévié de notre cap pendant plusieurs jours.
Pluli jsme až do teď několik dní špatným směrem.

odchýlit se od

Le chef s'est écarté de la recette traditionnelle en ajoutant d'autres ingrédients.

odbočit od

(d'un sujet) (tématu)

odchýlit se od, vybočit z

(figuré) (od daných zvyků)

Máma se bála, když jsem se neukázal, protože věděla, že normálně nevybočuji ze zvyků.

směrovat

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu dévier v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.