Co znamená discusión v Španělština?

Jaký je význam slova discusión v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat discusión v Španělština.

Slovo discusión v Španělština znamená diskuse, diskuse, hádka, hádka, hádka, dohadování, pření, diskuse, debata, handrkování, řečnění, sváření, hádka, pře, hádka, nedorozumění, vyjednávání, jednání, nesouhlas, hádání se, rozhovor, debata, diskuze, hádka, tahanice, spor, hádka, potyčka, roztržka, šarvátka, přetahovat se, nepřichází v úvahu, být předmětem jednání, na stole, dotyčný, bezkonkurenčně, diskusní skupina, panelová diskuse, téma, agrese za volantem, svářit se, k diskusi, hádka, hádat se s, střet, rodinná hádka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova discusión

diskuse

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hoy tuve un debate interesante con tu profesor.
Včera jsem měl zajímavou diskuzi s tvým učitelem.

diskuse

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Últimamente ha habido mucho debate sobre el ciberacoso en la prensa.
V novinách se v poslední době často objevují diskuse o kyberšikaně.

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tuvieron una discusión sobre lo qué iban a hacer aquella noche.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Po té hádce spolu tři dny nemluvili.

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tuvimos una discusión sobre el perro.

hádka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Alan y Margarita tuvieron una discusión por dinero delante de nosotros.

dohadování, pření

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

diskuse, debata

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El grupo de amigos estaba debatiendo los temas del texto y su discusión duró un tiempo.
Skupinka přátel diskutovala o tématech textu a jejich debata zabrala nějaký čas.

handrkování

(hádání o zbytečnostech)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La ausencia inesperada del jefe ocasionó una discusión sobre quién estaba a cargo.

řečnění

nombre femenino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

sváření

nombre femenino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El consejero trató de ayudar a la pareja a poner fin a su continua discusión.

hádka, pře

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dejaron de ser amigos luego de su discusión por dinero.
Po jejich hádce o peníze přestali být přátelé.

nedorozumění

(nesouhlas)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Kyle tuvo una discusión con su mujer, y tuvo que dormir en el sofá.

vyjednávání, jednání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ya están en marcha las negociaciones por un nuevo acuerdo ambiental.

nesouhlas

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

hádání se

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Las peleas constantes de mis padres me ponen mal.

rozhovor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

debata, diskuze

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
No pudieron llegar a un acuerdo incluso después de horas de deliberación.

hádka, tahanice

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sus padres tienen riñas todo el tiempo.
U jejich sousedů následuje jedna hádka za druhou.

spor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El conflicto sobre la herencia hacía que no hablasen.

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los dos chicos se enredaban en disputas interminables.

potyčka, roztržka, šarvátka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

přetahovat se

(o něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los dos compañeros no se llevaban bien y casi siempre estaban de riña.

nepřichází v úvahu

locución adjetiva

Quién establece las pautas acá está fuera de discusión.

být předmětem jednání

locución adverbial

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
El asunto de salir esta noche no está en discusión.

na stole

(přeneseně: téma k diskusi)

Pongamos todas las opciones sobre la mesa.

dotyčný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El juez notó que el precedente legal en cuestión era demasiado endeble.

bezkonkurenčně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
En lo que a coches se refiere, yo me quedo con un porsche: no hay punto de comparación.

diskusní skupina

El grupo de debate se reunió para encontrarle soluciones al problema.

panelová diskuse

locución nominal masculina

Todos los ponentes del panel de discusión empezaron a gritarse los unos a los otros.

téma

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El tema a debatir en la conferencia de hoy es la contaminación del agua.

agrese za volantem

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Todos hemos experimentado el enfado del conductor alguna vez.

svářit se

verbo transitivo

Tuvieron una discusión sobre sus salidas nocturnas.

k diskusi

locución adjetiva

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Esme tuvo una discusión corta e intensa con el agente de tránsito que le dijo que estaba estacionada donde no debía.

hádat se s

Está de mal humor porque discutió con su mujer.

střet

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La discusión acalorada de Bob y Joe dejó a ambos con sentimientos heridos.
Střet Boba a Joe zanechalo oba s bolestnými pocity.

rodinná hádka

Unos amigos me invitaron a cenar anoche; fue una velada estupenda aunque tuvieron una pequeña pelea de pareja sobre quién iba a fregar los platos.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu discusión v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.