Co znamená disputa v Španělština?

Jaký je význam slova disputa v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat disputa v Španělština.

Slovo disputa v Španělština znamená kontroverze, hádka, spor, hádka, hádka, hádka, hašteření, rvačka, dohadování, pření, hádka, nesvár, handrkování, spor, rozepře, hádka, pře, rozmíška, přetahovat se, hádka, hádka, zpochybnit, soupeřit , bojovat, přít se, urovnat, vyřešit, válčící, vnitřní rozbroje, ve sporu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova disputa

kontroverze

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un área que aún está en disputa en Estados Unidos es el calentamiento global.
Jedna z oblastí kontroverze ve Spojených státech je globální oteplování.

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La disputa de los vecinos por la ubicación exacta del límite entre propiedades se alargó durante años.
Hádka sousedů kvůli přesné poloze hranice pozemku se táhla několik let.

spor

nombre femenino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Los vecinos habían iniciado una disputa para delimitar los lindes.
Sousedi byli v neustálém sporu ohledně hranic.

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los dos chicos se enredaban en disputas interminables.

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Simon y Matthew tuvieron una pelea y ahora no se hablan.

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tuvimos una discusión sobre el perro.

hašteření

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Las riñas constantes de mis hijas me desaniman.

rvačka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

dohadování, pření

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nesvár

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La intromisión de la anciana causó un desacuerdo entre los dos hermanos.

handrkování

(hádání o zbytečnostech)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La ausencia inesperada del jefe ocasionó una discusión sobre quién estaba a cargo.

spor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

rozepře

(mezi právními subjekty)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La huelga ha durado más de una semana sin resolución del conflicto a la vista.
Stávka trvá již týden a konec sporu je v nedohlednu.

hádka, pře

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

rozmíška

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Neil se metió en una pelea después de la escuela.

přetahovat se

(o něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los dos compañeros no se llevaban bien y casi siempre estaban de riña.

hádka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Marie no se habla con Sarah, han tenido una disputa.

hádka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La disputa por la tierra fue resuelta por el juez.
Soudce vyřešil spor o pozemek.

zpochybnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El científico disputó los hallazgos de sus colegas.
Vědec zpochybnil závěry kolegy.

soupeřit , bojovat

Cientos de candidatos compiten por 30 bancas en la asamblea.

přít se

(Derecho)

El médico impugnó la demanda por negligencia.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Otec se přel ve sporu o opatrovnictví svého syna.

urovnat, vyřešit

(spor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Resolvieron la discusión pacíficamente.
Urovnali (or: vyřešili) své spory smírně.

válčící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vnitřní rozbroje

El partido republicano está inmerso en una lucha interna.

ve sporu

Estoy en disputa con mi vecino sobre a quién le corresponde reparar la medianera.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu disputa v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.