Co znamená end up v Angličtina?

Jaký je význam slova end up v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat end up v Angličtina.

Slovo end up v Angličtina znamená skončit, skončit, skončit s, , konec, závěr, konec, konec, konec, účel, konec, okraj, ukončit, skončit, skončit, proč, závěrečný, konečný, smrt, aspekt, zánik, špička, nedopalek, křídlo, konec, být rozčílený, skončit, dojet, dorazit, přijet, překazit, zmařit, skončit s, skončit na smetišti, skončit na smetišti dějin. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova end up

skončit

phrasal verb, intransitive (informal (arrive somewhere) (někde)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I hoped by taking the metro I would end up in central Paris.

skončit

phrasal verb, intransitive (informal (become) (nějak)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If we keep going this way, we'll end up totally lost.

skončit s

(have eventually)

I would never have gone skydiving if I'd known I was going to end up with a broken leg.
Nikdy bych býval nešel skákat s padákem, kdybych věděl, že skončím se zlomenou nohou.

verbal expression (eventually have to do)

Julia turned Larry down, so he ended up going to the prom by himself.

konec, závěr

noun (conclusion)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The story gripped me from the opening line right to the end.
Příběh se mě zmocnil od začátku do konce.

konec

noun (furthest part) (krajní část)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
They live at the end of the street.
Bydlí na konci ulice.

konec

noun (limit: time) (závěrečná část)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We're moving at the end of the month.
Budeme se stěhovat na konci měsíce.

konec

noun (figurative (limit, bounds) (hranice)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Is there no end to our problems?
Copak naše problémy nebudou mít konce?

účel

noun (outcome)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Does the end justify the means?
Světí účel prostředky?

konec, okraj

noun (tip, extremity)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
You should place the end of the board against the wall.
Měl bys opřít okraj desky o zeď.

ukončit, skončit

transitive verb (bring to a conclusion)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She ended their relationship after just two months.
Ukončila jejich vztah už po dvou měsících.

skončit

intransitive verb (finish) (závěrečná část)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The concert ended with a Mozart violin concerto.
Koncert skončil Mozartovým Koncertem pro housle.

proč

noun (formal (goal, objective)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
To what end are we doing all this?
K čemu to vlastně všechno je?

závěrečný, konečný

adjective (final)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying.

smrt

noun (literary (death)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He met an untimely end.

aspekt

noun (portion, aspect)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
It was the marketing end of the enterprise that caused the failure.

zánik

noun (destruction)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
It's the end of the world as we know it.

špička

noun (slang, dated (the best) (přeneseně: nejlepší ze všech)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I love John Coltrane. He's the end!

nedopalek

noun (UK (remnant, butt)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Please put your cigar ends in the ashtray.

křídlo

noun (American football: lineman) (americký fotbal)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
He was the best offensive end in the team's history.

konec

noun (written (book, film: indicating the finish) (nápis na konci knihy, filmu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
"The End" appeared on the screen in giant letters.

být rozčílený

verbal expression (UK, dated (be exasperating)

"Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice.

skončit

intransitive verb (result) (dopadnout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Where will it all end?
Kam to všechno povede?

dojet, dorazit, přijet

intransitive verb (arrive, find yourself)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings.

překazit, zmařit

transitive verb (destroy, thwart) (plány)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The rain ended our plans to play tennis.

skončit s

transitive verb (literary (kill) (někým)

If only God would end the person who did this!

skončit na smetišti

verbal expression (informal, figurative (be discarded) (vyhodit)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

skončit na smetišti dějin

verbal expression (informal, figurative (be forgotten) (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu end up v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.