Co znamená esconder v Portugalština?

Jaký je význam slova esconder v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat esconder v Portugalština.

Slovo esconder v Portugalština znamená schovat, zatajit, dát stranou, poskytnout útočiště, křečkovat, schovat, skrýt, schovat, skrýt, schovat, tajit, propašovat, utajit, ukrýt, poslat pryč, skrýt, tajit, otočit, štípnout, utajit, zatajit, zabalit, skrýt, ukrýt, zamaskovat, skrýt, zakrýt, schovat, uschovat, shromáždit, nashromáždit, skrýt, schovat se, skrýt se, schovávání, schovávat se, schovat se, ukrýt se, schovávat se, ukrývat se, číhat, prchnout, uprchnout, schovat se, schovat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova esconder

schovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Escondo os bolos das crianças.
Koláče schovávám před dětmi.

zatajit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela ocultou o seu passado do marido.
Zatajila manželovi svou minulost.

dát stranou

Dal jsem si stranou nějaké peníze na horší časy, oběd je na mě.

poskytnout útočiště

verbo transitivo

Os cúmplices do criminoso concordaram em escondê-lo até a poeira abaixar.

křečkovat

(hovor.: šetřit a schovávat např. peníze)

Por anos, a velha senhora escondia seu dinheiro em caixas de sapato e gavetas.

schovat, skrýt

verbo transitivo (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

schovat

verbo transitivo (esconder alguma coisa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

skrýt, schovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

tajit

verbo transitivo

O governo usou a cobertura sobre o terremoto para esconder as notícias sobre o aumento de impostos.

propašovat

verbo transitivo (figurado, levar para local proibido)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dan gostou do copo de cerveja então ele o escondeu embaixo de sua jaqueta.

utajit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A assistente do governo pressionou o jornal a esconder a história.

ukrýt

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

poslat pryč

verbo transitivo

Nevěstu poslali pryč, aby ji ženich neviděl ve svatebních šatech před obřadem.

skrýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O estelionatário disfarçava suas intenções reais.
Podvodník skryl svoje skutečné úmysly.

tajit

(reter informação, factos)

Ela disse que lhe contou tudo sobre a mensagem anterior dela, mas ele suspeitava que ela estava segurando alguma coisa.

otočit, štípnout

(hovorový výraz: ukrást)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

utajit, zatajit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Isabelle ocultou o conhecimento dela dos eventos.
Isabelle tu akci zatajila.

zabalit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

skrýt, ukrýt

verbo transitivo (fyzicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O garotinho ocultou um pequeno gatinho sob seu casaco.
Chlapeček si ukryl pod kabát malé kotě.

zamaskovat, skrýt, zakrýt

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A camuflagem do tigre o mascarava na selva.

schovat, uschovat, shromáždit, nashromáždit

(BRA, esconder para o futuro) (pro budoucnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O velho guardou suas economias numa caixa de sapatos.

skrýt

verbo transitivo (emoce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

schovat se, skrýt se

verbo pronominal/reflexivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando éramos crianças, nós nos escondíamos dos nossos pais.
Jako děti jsme se schovávali (or: skrývali) rodičům.

schovávání

verbo pronominal/reflexivo

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Esconder-se é difícil quando se tem um metro e oitenta.

schovávat se

verbo pronominal/reflexivo

schovat se, ukrýt se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

schovávat se, ukrývat se

verbo pronominal/reflexivo (ser recluso)

Byla velmi plachá a schovávala se ve svém pokoji celý týden.

číhat

verbo pronominal/reflexivo (před útokem)

Ele escondeu-se até o amanhecer, quando o ataque começou.

prchnout, uprchnout

verbo pronominal/reflexivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O ladrão se escondeu com o dinheiro.

schovat se

verbo pronominal/reflexivo (ocultar a si)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

schovat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Para evitar dizer oi, ele se escondeu embaixo de uma mesa.
Schoval se pod stůl, aby nemusel pozdravit.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu esconder v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.