Co znamená fecha v Španělština?

Jaký je význam slova fecha v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fecha v Španělština.

Slovo fecha v Španělština znamená datum, datum, letopočet, razítko s datem, datovat, narozeniny, opatřit pozdějším datem, do této doby, podle plánu, termín, nejzazší termín, datum splatnosti, datum splatnosti, datum expirace, datum narození, datum výpůjčky, , datum doručení, stanovit datum, datum splatnosti, datum expirace, datum vydání, očekávaný den porodu, termín odevzdání, naplánovat datum, antedatovat, termín porodu, stanovit datum, datovat, očekávaný, doposud, do té míry, doporučené datum prodeje, datum účinnosti, datum narození. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova fecha

datum

nombre femenino (den v měsíci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La fecha de hoy es 14 de septiembre.
Dnešní datum je 14. září.

datum

nombre femenino (den)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tendré otra reunión con usted en una fecha posterior.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Toto datum se mi na setkání nehodí.

letopočet

(vyrytý apod.)

Tengo una moneda antigua con la fecha 1783 inscrita.
Mám starou minci, na které je letopočet 1783.

razítko s datem

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El correo siempre pone la fecha en el sobre.

datovat

verbo transitivo (určit časový původ)

Los científicos tratan de fechar los fósiles.
Vědci se fosílie snaží datovat.

narozeniny

(den)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
El cumpleaños de Claudia es en abril.
Claudia má narozeniny v dubnu.

opatřit pozdějším datem

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Antes de viajar, Nancy posfechó sus recibos y le pidió a una amiga que los enviara por correo.

do této doby

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Normalmente a esta hora estaría en en la cama. A esta hora deberías haber terminado de estudiar para el examen.

podle plánu

adverbio (bez zpoždění)

Por suerte, el tren llegó en fecha y no tuvimos problemas.

termín

(odevzdání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La fecha de entrega de este trabajo es hoy, así que tengo que ponerme a trabajar.
Termín odevzdání je dnes, takže s tou prací musím opravdu pohnout.

nejzazší termín

datum splatnosti

(dluhopis)

La fecha de vencimiento de este bono en el 31 de diciembre de 2014.

datum splatnosti

La fecha de vencimiento de la factura de luz es el 25 de marzo.

datum expirace

(u potravin)

¿Cuál es la fecha de vencimiento de ese cartón de leche?

datum narození

Por favor incluya en el formulario su nombre completo y su fecha de nacimiento.

datum výpůjčky

(v knihovně)

En la primera casilla consta la fecha de préstamo; en la segunda, la fecha límite para la devolución.

locución adverbial

Nuestros ingresos han caído desde inicio del año a la fecha. // ¿Cuántos impuestos ha pagado desde inicio del año a la fecha?

datum doručení

No vamos a poder cumplir con la fecha de entrega.

stanovit datum

locución verbal (konání)

Hemos fijado fecha para la próxima reunión: 23 de marzo.

datum splatnosti

(hipoteca) (hypotéka)

La fecha de cancelación de la hipoteca todavía es muy lejana.

datum expirace

(vypršení termínu platnosti)

Mi número de tarjeta de crédito es 1234567891234, fecha de vencimiento 05/09.

datum vydání

(dluhopisu apod.)

Los bonos con fecha de emisión a septiembre de 2004 se cotizan al 95% de su valor nominal.

očekávaný den porodu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

termín odevzdání

La fecha de entrega del proyecto terminado es el 3 de noviembre.

naplánovat datum

(schůzky, porady apod.)

Hemos puesto fecha para la próxima reunión: 23 de marzo.

antedatovat

locución verbal (šek: opatřit dřívějším datem)

termín porodu

Tenés fecha de parto dentro de 24 semanas.

stanovit datum

locución verbal (matrimonio) (svatby)

Tu novia y tú ¿ya habéis fijado fecha? ¿o es que no pensáis casaros nunca?

datovat

El personal administrativo les pone un sello con la fecha a todas las solicitudes que recibe.

očekávaný

locución verbal (datum porodu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ella tiene fecha para fines de julio.
Očekávané datum porodu je na konci června.

doposud

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Hasta ahora todos nuestros esfuerzos han sido inútiles.

do té míry

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Todos estos temas son hasta la fecha la causa de una dificultad que no podemos ignorar.

doporučené datum prodeje

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

datum účinnosti

La fecha de entrada en vigor del contrato es el 1 del mes.

datum narození

locución nominal femenina

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu fecha v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.