Co znamená grimper v Francouzština?

Jaký je význam slova grimper v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat grimper v Francouzština.

Slovo grimper v Francouzština znamená stoupat, stoupat, plazit se, pnout se, plíživě narůstat, vyběhnout, narůst, nasednout, stoupnout, zvednout se, vystoupat, lézt po, šplhat po, šmátrat, šátrat, vyjít, vystoupat, stoupat, volně růst, směřovat, vyšplhat, lézt, vyšplhat, vylézt, vystřelit, vyletět, vyletět, vystoupat, vystřelit vzhůru, šplhat na, lézt na, katapultovat, vymrštit, tlačit nahoru, vyskočit, poskočit, vyletět nahoru, zvednout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova grimper

stoupat

verbe intransitif

Avant de pouvoir descendre dans la vallée, nous devons encore monter (or: grimper).
Ještě musíme chvíli stoupat, než budeme moci sestoupit do údolí.

stoupat

verbe intransitif

Le sentier monte (or: grimpe) à partir d'ici.
Cesta odtud stoupá.

plazit se, pnout se

verbe intransitif (plante) (popínavá rostlina)

Le lierre a grimpé sur les murs et a quasiment recouvert les fenêtres.
Břečťan se plazil po zdi a skoro zakrýval okna.

plíživě narůstat

verbe intransitif (ceny apod.)

Les prix de l'immobilier ont grimpé de plusieurs milliers depuis que nous avons acheté notre maison.

vyběhnout

(schody, na kopec apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'infanterie a grimpé la colline à la rencontre de l'ennemi.

narůst

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les prix des maisons ont augmenté de 5 %.
Ceny domů narostly o pět procent.

nasednout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On part à la plage. Si tu veux venir, monte (or: grimpe).
Jedeme na pláž. Jestli chceš jet, tak nasedni.

stoupnout, zvednout se

verbe intransitif (prix,...) (trh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les cours boursiers ont augmenté de 2 % aujourd'hui.
Dnes akciový trh stoupnul o dvě procenta.

vystoupat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

lézt po, šplhat po

šmátrat, šátrat

(mouvement)

Au prix d'un grand effort, les prisonniers avançaient le conduit d'aération.

vyjít, vystoupat

(à l'échelle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Monte à l'échelle pour me dire si le chat est encore sur le toit.

stoupat

verbe intransitif (na ceně)

Avec l'amélioration du marché, le prix des actions va monter.
Se zlepšením hospodářské situace stoupnou (or: budou stoupat) ceny akcií.

volně růst

(plante) (rostlina)

směřovat

L'action se dirige vers le haut.

vyšplhat

(dans un arbre,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il est monté (or: a grimpé) dans l'arbre.
Vyšplhal se po stromě.

lézt

Lola zakřičela, kduž ucítila pavouka, který jí lezl po ruce.

vyšplhat, vylézt

(ve spojení s předložkami: po, na apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vystřelit, vyletět

(figuré) (přeneseně: ceny apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le prix du beurre s'est envolé l'année dernière.

vyletět, vystoupat

(prix) (ceny)

Le prix du pétrole a récemment grimpé en flèche.

vystřelit vzhůru

locution verbale (přeneseně: zvýšit se)

Achète autant que tu le peux maintenant car les prix vont grimper (or: monter) en flèche cet été.
Nakup toho co nejvíc, v létě ceny vystřelí vzhůru!

šplhat na, lézt na

katapultovat, vymrštit

(des prix,...) (ke slávě apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

tlačit nahoru

verbe transitif (přeneseně: cenu)

vyskočit, poskočit

(figuré : prix,...) (náhle se zvýšit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'action fit un bond après la bonne nouvelle concernant l'économie.
Akcie vyskočily po dobrých zprávách o ekonomice.

vyletět nahoru

(akcie, ceny apod.)

Le prix des actions est monté en flèche (or: s'est envolé) après l'annonce par l'entreprise des profits du trimestre précédent.
Ceny akcií vyletěly nahoru poté, co společnost zveřejnila své zisky za předchozí čtvrtletí.

zvednout

locution verbale (zvýšit, zvětšit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La soudaine pénurie fit monter (or: grimper) le prix du beurre et du fromage.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu grimper v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.