Co znamená grossier v Francouzština?

Jaký je význam slova grossier v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat grossier v Francouzština.

Slovo grossier v Francouzština znamená hrubý, hrubý, drsný, vulgární, obscénní, oplzlý, buranský, křupanský, brutální, zvířecký, neurvale, hrubý, drsný, vulgární, oplzlý, urážlivý, domácký, hrubý, necitlivý, hulvátský, zlobivý, hrubý, sprostý, ostrý, sprostý, hrubý, přibližný, povšechný, odporný, nevhodný, sprostý, neslušný, vulgární, urážlivý, neomalený, drzý, neslušný, sprostý, oplzlý, sprostý, primitivní, nevychovaný, evidentní, povážlivý, hrubý, oplzlý, obscénní, hulvátství, výrazy. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova grossier

hrubý

adjectif (sans les détails)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sally tailla le bois en formes de lettres grossières.

hrubý, drsný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kotě mi olízlo ruku svým drsným jazýčkem.

vulgární, obscénní, oplzlý

(jazyk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aucun langage grossier n'est autorisé dans la salle de classe.

buranský, křupanský

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Qui était cet homme grossier au dîner de Louise qui essayait sans cesse de lancer une dispute?

brutální, zvířecký

(personne...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neurvale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
« Je n'ai pas besoin de votre aide », répondit le garçon d'un ton grossier.
„Nepotřebuju tvou pomoc,“ řekl chlapec neurvale.

hrubý, drsný

(projev)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Neil est un chic type, mais il est grossier dans sa manière de s'exprimer.
Neil je dobrý kluk, ale jeho styl vyjadřování je hrubý.

vulgární, oplzlý

adjectif (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Pourquoi est-ce que tu dois combiner de tels styles vulgaires, Tarquin ?

urážlivý

(personne) (napadající)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu n'as pas besoin d'être grossier pour te faire entendre.

domácký

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hrubý, necitlivý

(propos) (komentář)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les commentaires grossiers de Nelson embarrassent sa femme.
Nelsonovy hrubé poznámky uvedly do rozpaků jeho ženu.

hulvátský

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Avant que Lily ne lui enseigne les bonnes manières, Ron était grossier et bruyant.
Ron byl hulvátský a halasný, dokud ho Lily nenaučila se chovat.

zlobivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mon oncle est tellement grossier, toujours à faire des blagues vulgaires !
Byl zlobivé (or: neposlušné) dítě a vždycky se špatně choval.

hrubý, sprostý

adjectif (mots)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le comique employait sans cesse des mots grossiers.

ostrý

(vocabulaire, langage) (výrazy apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cesse d'être grossier ou tu seras puni !

sprostý

adjectif (např. vyjadřování)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je ne veux pas que vous employiez ce genre de langage grossier (or: vulgaire) devant les enfants.

hrubý, přibližný, povšechný

adjectif (estimation)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Laissez-moi faire une estimation grossière du coût.

odporný, nevhodný

adjectif (chování)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il n'y avait aucune excuse à son attitude grossière.

sprostý

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'humour grossier de son ami n'était pas toujours apprécié.

neslušný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le jeune homme avait des manières grossières, probablement à cause de son éducation simple.

vulgární, urážlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neomalený, drzý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cuthbert était un jeune homme rustre qui utilisait souvent un langage grossier.

neslušný, sprostý, oplzlý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Carl raconte toujours des blagues grossières.
Carl vždycky říká sprosté vtipy.

sprostý

(mluva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Seth, je t'interdis de dire des choses vulgaires sous mon toit !

primitivní

(příbytek apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les colons avaient construit des cabanes rudimentaires à leur arrivée.

nevychovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

evidentní, povážlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y a eu une grosse erreur de jugement.
Projevil evidentní nedostatek soudnosti.

hrubý

(nedodělaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ce n'est qu'une ébauche de croquis de ce que je compte réaliser.
Instalatér nám řekl hrubý odhad ceny.

oplzlý, obscénní

(mots, langage)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La mère de Nate a menacé de lui passer la bouche au savon si elle l'attrapait à dire des choses grossières.
Když Nata jeho matka přistihla říkat opzlá slova, pohrozila, že mu umyje pusu mýdlem.

hulvátství

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

výrazy

(mots grossiers) (nevhodná slovní zásoba)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
N'utilise pas ce vocabulaire avec les enfants !
Takové výrazy před dětmi nepoužívej!

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu grossier v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.