Co znamená hurler v Francouzština?

Jaký je význam slova hurler v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hurler v Francouzština.

Slovo hurler v Francouzština znamená výt, skučet, řvát, křičet, ječet, zakřičet, zařvat, zakřičet, hrát nahlas, zuřit, křičet, řvát, ječet, křičet, pištět, zakřičet, výt, křičet, řvát, křičet, zakřičet, vykřiknout, řvát, ječet, křičet, řvát, křičet, křičet, řvát, zakřičet, křičet, plakat, řvát, křičet, řvát, zaječet, neuvěřitelně legrační, řvát, křičet, křičet, řvát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hurler

výt

verbe intransitif (chien, loup) (pes)

La nuit, Seth entendait toujours son chien hurler à la lune.

skučet

(neformální: brečet)

Lily a hurlé comme si c'était la fin du monde lorsqu'elle s'est cogné l'orteil.

řvát, křičet, ječet

verbe intransitif (personne)

Quand la patronne de Brian s'est rendu compte de l'erreur de ce dernier, elle lui a hurlé de venir dans son bureau.
Když vedoucí odhalila Brianovu chybu, zařvala na něj, ať přijde do její kanceláře.

zakřičet

(bolestí apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le prisonnier hurlait de douleur pendant qu'on le torturait.
Vězeň z bolesti při mučení zakřičel.

zařvat, zakřičet

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
M. Smith hurla, "tout le monde à sa place !"
Pan Smith zařval: „Okamžitě na místa!“

hrát nahlas

verbe intransitif (figuré : musique) (hudba)

Un titre de heavy metal hurlait de son autoradio.
Heavy metalová skladba hrála nahlas (or: vyřvávala) z jeho rádia.

zuřit

(vent, tempête,...) (přeneseně: vlny, vítr apod.)

křičet, řvát, ječet

verbe intransitif

Vu la façon dont hurle (or: crie) le patron, il doit être très en colère.
Soudě podle způsobu, jak šéf křičí, musí být něčím naštvaný.

křičet, pištět

verbe intransitif

Molly a hurlé lorsque son frère lui a versé de l'eau froide dans le dos.

zakřičet

verbe transitif (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
« Sors de ma chambre ! » hurla (or: cria) Sally à sa sœur.

výt

verbe intransitif

Les nuits de ciel dégagé, on peut entendre les loups hurler à la lune.
Za měsíčných nocích můžete slyšel vlky, jak vyjí na měsíc.

křičet

verbe transitif

La femme hurlait (or: criait) des injures au vendeur.

řvát, křičet

Fiona pouvait entendre le patron crier de l'extérieur du bâtiment.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Fiona slyšela, jak její šéf řve.

zakřičet, vykřiknout

J'ai crié « Stop ! » alors qu'elle allait griller un feu rouge.

řvát, ječet, křičet

Rachel a crié lorsqu'elle a vu l'araignée.
Rachel ječela, když uviděla pavouka.

řvát, křičet

(expresivně: mluvit nahlas)

Je suis juste à côté, pas la peine de crier (or: de hurler) !
Stojím hned u tebe, není třeba křičet!

křičet, řvát

Les fans criaient des encouragements depuis la ligne de touche.
Fanoušci skandovali od postranní čáry.

zakřičet

(hlasitě říct)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jim a crié quelque chose de la fenêtre mais je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait.
Jim něco zakřičel z okna, ale neslyšel jsem, co říká.

křičet, plakat

(bébé) (dítě: hlasitě)

Personne ne pouvait dormir parce que le bébé criait énormément.
Nikdo nemohl spát, protože dítě tak plakalo.

řvát, křičet

(personne, familier)

Le principal beugla de colère.
Ředitel školy ze křičel vzteky.

řvát

(expresivně: hlasitě plakat)

Le petit crie (or: hurle) parce que sa mère ne veut plus qu'il regarde la télé.

zaječet

(personne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Betty hurla et poussa des cris stridents pendant tout le grand huit.

neuvěřitelně legrační

locution adjectivale

Ce film est vraiment à hurler de rire.

řvát, křičet

Ce n'est pas la peine de me crier dessus pour que j'aille plus vite, la limite est de 45 km/h !

křičet

Patrick est sorti comme un fou de la maison, criant que ses parents ne le reverraient plus.
Patrick se vyřítil z domu a křičel, že ho už rodiče nikdy neuvidí.

řvát

(smíchy)

Le public a éclaté de rire (or: a hurlé de rire) en entendant la blague de l'humoriste.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu hurler v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.