Co znamená imposant v Francouzština?

Jaký je význam slova imposant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat imposant v Francouzština.

Slovo imposant v Francouzština znamená vysoký, impozantní, působivý, impozantní, impozantní, tyčící se, mohutný, velký, úžasný, skvělý, mohutný, monumentální, těžkopádný, nešikovný, ohromující, úžasný, ohromný, budící respekt, čnící, majestátní, vysoký, cpát, rvát, vynutit, vynutit si, protlačit, přinutit, donutit, nařídit, zdaňovat, zdanit, vyměřit, diktovat, vyměřit, stanovit, uvalit, vyžadovat, nařídit, stanovit, předepsat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova imposant

vysoký

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Du haut de ses deux mètres, Herman est un homme imposant (or: immense).

impozantní, působivý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La voix imposante du PDG a fortement résonné à travers la salle du conseil.

impozantní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'imposant immeuble de la banque dominait la rue.

impozantní

(bâtiment)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'imposant hôtel surplombait la ligne des toits de la ville.

tyčící se

(aspect) (budova)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)

mohutný, velký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'alpiniste désirait explorer les énormes montagnes de l'Amérique du Nord.

úžasný, skvělý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les déplacements rapides de l'armée constituaient une impressionnante (or: imposante) démonstration de force.
Rychlý přesun armády byl úžasnou demonstrací síly.

mohutný, monumentální

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La cérémonie s'est tenue dans un manoir majestueux dans la campagne anglaise.

těžkopádný, nešikovný

(příliš velký)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Helen veut acheter un plus petit appareil photo parce que celui qu'elle a maintenant est trop massif.

ohromující, úžasný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pluie d'astéroïdes fut un spectacle impressionnant.

ohromný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'immense cathédrale s'élevait au-dessus des fidèles.

budící respekt

adjectif

L'homme avait une grande et imposante silhouette.

čnící

(přeneseně: nad ostatními)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mick est une figure importante (or: imposante) dans le domaine de l'ingénierie aérospatiale.

majestátní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Leur performance est d'un style tout simplement majestueux.

vysoký

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Au loin, les montagnes imposantes s'élevaient dans le ciel.

cpát, rvát

(des idées,...) (přeneseně)

J'aimerais qu'ils cessent de nous imposer leurs idées.

vynutit

(např. zákonem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vynutit si

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les entreprises qui ignorent la nouvelle législation recevront une ordonnance du tribunal pour imposer son respect.

protlačit

verbe transitif (překonat odpor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
À force de persuasion, nous avons réussi à imposer notre point de vue.

přinutit, donutit

(k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nařídit

(Droit) (soudně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le juge lui a ordonné de ne pas s'approcher de la victime.

zdaňovat

verbe transitif

Il est presque impossible d'imposer (or: de taxer) le travail au noir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vláda se chystá uvalit ekologickou daň na leteckou dopravu.

zdanit

verbe transitif (určit daň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La propriété était taxée à hauteur de 5 livres par an.

vyměřit

verbe transitif (impôts) (daň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

diktovat

verbe transitif (podmínky)

Le consultant essaya de dicter (or: d'imposer) les modalités de paiement.

vyměřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

stanovit

verbe transitif (pravidla, zákony apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uvalit

verbe transitif (nařízení, vazbu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le gouvernement a introduit (or: a imposé) une redevance sur les demandes de permis de conduire.

vyžadovat

nařídit, stanovit, předepsat

verbe transitif (autorita: přikázat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La loi impose une peine de prison pour ce crime.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu imposant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.