Co znamená ligação v Portugalština?

Jaký je význam slova ligação v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ligação v Portugalština.

Slovo ligação v Portugalština znamená vazba, spojení, propojení, řada, blízký vztah, spojování, propojování, prostředník, vazba, vázání, vazba, provázat s, hovor, telefonát, souvislost, spojitost, pouto, harmonický vztah, telefonní hovor, svaz, spoj, hovor, spojení, telefonát, budování sítí, vytváření sítí, hovor na účet volaného, místní hovor, bezplatné číslo, převáděcí vodič, znovu přijít na jeviště, přerušení, spojit se s, přepojit, přepojit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ligação

vazba

substantivo feminino (físico: ligação) (fyzické propojení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

spojení, propojení

substantivo feminino (conexão, associação) (souvislost)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

řada

substantivo feminino (propojená)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

blízký vztah

substantivo feminino (emocional)

Max tem uma incrível ligação ao seu novo filhotinho.
Max má velmi blízký vztah se svým štěnětem.

spojování, propojování

substantivo feminino (ato de conectar)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

prostředník

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
As duas unidades de tropas tinham uma ligação para trocar importantes informações.

vazba

substantivo feminino (química: atração entre átomos) (chemie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Uma molécula de água contém um átomo de oxigênio e dois átomos de hidrogênio, conectados por ligações covalentes.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Z vazby mezi kyslíkem a vodíkem vzniká voda.

vázání

(francouzských hlásek na konci slova)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Sarah tinha dificuldade em aprender quais ligações eram opcionais e quais eram proibidas em francês.

vazba

substantivo feminino (química) (chemická)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

provázat s

substantivo feminino (přen.: být s někým, něčím ve vztahu)

O político teve que renunciar porque foi descoberto que ele tinha ligação com a máfia.
Politik byl přinucen k rezignaci, protože došlo k odhalení toho, že je provázán s mafií.

hovor, telefonát

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Recebi uma ligação do meu gerente do banco hoje.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Když neexistoval internet, stály hovory do zahraničí jmění.

souvislost, spojitost

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Há alguma ligação entre esses dois assassinatos?
Je mezi těmi dvěma vraždami nějaká spojitost (or: souvislost)?

pouto

(citové)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
As irmãs têm um vínculo verdadeiro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je mezi nimi opravdové citové pouto.

harmonický vztah

Steve e Harry se dão bem, eles têm uma conexão.

telefonní hovor

Recebi um telefonema da sua mãe hoje.

svaz

(união)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Os dois países partilham um vínculo há muitos anos.
Obě země mnoho let tvoří pevný svaz.

spoj

(ponto de ligação entre superfícies) (místo propojení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A junta é onde duas partes são conectadas.

hovor

(telefonický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

spojení

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

telefonát

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Só um telefonema rápido para você saber que cheguei em casa a salvo.
Jen rychlý telefonát, abys věděl, že jsem v pořádku doma.

budování sítí, vytváření sítí

(informática) (počítače)

A rede permitiu que os computadores em todos os prédios do campus fossem conectados.

hovor na účet volaného

substantivo feminino (vysokoškolák, student)

místní hovor

substantivo feminino

bezplatné číslo

substantivo masculino

převáděcí vodič

substantivo masculino plural (coloquial, veículo: cabos elétricos)

znovu přijít na jeviště

expressão (telefone) (herci při potlesku)

přerušení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

spojit se s

(telefonicky)

Agora vamos pôr você na linha com o coordenador.

přepojit

(telefonia) (telefonní hovor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přepojit

(telefonia) (telefonní hovor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu ligação v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.