Co znamená looked v Angličtina?

Jaký je význam slova looked v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat looked v Angličtina.

Slovo looked v Angličtina znamená podívat se, podívat se na, podívat se, zkontrolovat, dívat se, podívat se do, vypadat, vypadat, hele, mrknutí, pohled, prozkoumání, prohlédnutí, vzhled, pohled, vzhled, vzhled, zamýšlet, směřovat, zkoumat, soustředit se, postarat se o, postarat se o, zabývat se, spravovat, řídit, dívat se dopředu, dívat se do budoucnosti, poohlédnout se po, odvrátit se, ohlížet se, dívat se zpět, ohlédnout se, vzpomínat na, neomezovat se na, shlédnout, dívat se svrchu, dívat se skrz prsty, hledat, dívat se do budoucnosti, těšit se na, těšit se na, zastavit se u, hledat, vyšetřovat, připomínat, vypadat jako, vypadat jako, dívat se do dálky, dívat se na, považovat za, Dávej pozor!, Dávej bacha!, vyhlédnout, dávat si pozor na, dávat pozor na, nebrat na vědomí, prohlédnout si skrz, dívat se do prázdna, prohlédnout si, vzhlédnout, vyhledat, najít, zkusit se spojit, zlepšit, zlepšit se, vzhlížet k, považovat za, dívat se na, rozzlobený pohled, rozezlený pohled, bližší pohled, bližší pohled na, nevraživý pohled, dívat se na, podívat se na, vypadat podobně, dívat se, porozhlédnout se, rozhlédnout se, uvažovat v širším kontextu, dívat se svrchu, vypadat jako blázen, vypadat zábavně, vypadat dobře, vypadat dobře, jít dobře, podívat se zpříma do očí, podívat se do očí, dívat se do budoucnosti, nesouhlasný pohled, být obrácený, podívat se na lepší stránku věci, vezmi to z té lepší stránky, podívat se na, prohlížet si, zběžná kontrola, Pospěš si!, Pohni si!, kvaltovat, vypadat elegantně, vypadat hloupě, dívat se na druhou stranu, nevšímat si, ignorovat, podívat se, obracet se na, zamýšlet, vypadat, že, hele, heleď, nezáživná podívaná, podívat se pořádně, podívat se na, prozkoumat, podívat se důkladněji. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova looked

podívat se

intransitive verb (cast eyes in a direction)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He looked to his right.
Podíval se doprava.

podívat se na

intransitive verb (cast eyes upon sthg)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He looked at the flower.
Podíval se na tu květinu.

podívat se, zkontrolovat

intransitive verb (examine visually)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let me look to see if there is a water leak.
Podívám se, jestli neuniká voda.

dívat se

(watch, direct attention to) (na někoho)

Look at me when I'm talking to you!
Dívej se na mě, když s tebou mluvím.

podívat se do

(see inside [sth])

Frank looked in the fridge to see if there was any milk.
Frank se podíval do lednice, jestli tam je nějaké mléko.

vypadat

intransitive verb (+ adj: appear to be) (jevit se)

James looked tired when he arrived last night.
James vypadal unaveně, když včera v noci dorazil.

vypadat

intransitive verb (+ adj: appear)

Marina looks awful in that outfit.
Marina v tom outfitu vypadá hrozně.

hele

interjection (when making a point)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Look, I've had enough of your insolence; do as you're told!

mrknutí

noun (act of looking) (přeneseně: krátký pohled)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The blonde girl noticed Dan's look and returned it.
Blonďatá dívka si všimla Danova mrknutí a opětovala ho.

pohled

noun (expression directed at [sb])

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She silenced him with an angry look.
Umlčela ho vzteklým pohledem.

prozkoumání, prohlédnutí

noun (visual examination)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Zara had no chance of a look at the text before the exam.
Zara vůbec neměla čas prohlédnout si před zkouškou materiály.

vzhled

noun (uncountable (appearance)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The children's toy had the look of a real phone.
Ta dětská hračka byla ve tvaru skutečného telefonu.

pohled

noun (long: gaze, stare) (dlouhý)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The child's look was starting to make Josh feel very uncomfortable.

vzhled

noun (fashion: style)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I like her look; it is part urban, part punk.

vzhled

plural noun (informal (physical attractiveness)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Joe is a handsome guy, but he uses his looks to get what he wants.

zamýšlet

verbal expression (seek, intend)

Richard was looking to find a job at the local factory.

směřovat

intransitive verb (to front on)

This house has five windows that look to the street.

zkoumat

(figurative (examine, deal with)

This article looks at similarities in the work of these two philosophers.

soustředit se

(figurative (pay attention to) (na něco)

Ben decided that the past was behind him and that it was time to look to the future.

postarat se o

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (child: be guardian) (dítě)

Who will look after the children while we're away?

postarat se o

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (pet, plant: tend) (zvíře, rostlina)

Will you look after my fish while I'm away?

zabývat se

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (concern yourself)

He's looking after his own interests, as usual.

spravovat, řídit

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (manage, run)

Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands?

dívat se dopředu

phrasal verb, intransitive (see what is in front)

When you are the driver, it's best to look ahead on the road.

dívat se do budoucnosti

phrasal verb, intransitive (figurative (think of the future)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
The company is looking ahead to the future and hopes to expand its business.

poohlédnout se po

(seek in surrounding area)

I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.

odvrátit se

phrasal verb, intransitive (avert one's eyes) (očima)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The little boy knew he was in trouble and when the teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie and I had to look away much of the time!

ohlížet se

phrasal verb, intransitive (look behind) (za sebe)

"Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you." - Satchel Paige

dívat se zpět

phrasal verb, intransitive (figurative (reminisce) (přeneseně: jako reminiscence)

When I look back on all the times we shared, I wish for those days again.

ohlédnout se

phrasal verb, intransitive (figurative (dwell on the past) (do minulosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days.

vzpomínat na

(recall, reminisce about)

I look back on my years in school and smile.

neomezovat se na

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider more than)

Look beyond his looks; consider his personality.

shlédnout

phrasal verb, intransitive (lower one's gaze) (dolů)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gary looked down in shame as the teacher told him off.

dívat se svrchu

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (feel superior to) (přeneseně)

It is wrong to look down on people less fortunate than yourself.

dívat se skrz prsty

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider inferior) (hovorový výraz)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
These were rich girls who looked down on cheap clothes.

hledat

phrasal verb, transitive, inseparable (search for, seek)

Some people look for love on the internet. I looked for you, but I couldn't find you.

dívat se do budoucnosti

phrasal verb, intransitive (figurative (think about the future)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
On New Year's Day, many of us like to look forward and think about the positive changes we can make over the coming year.

těšit se na

phrasal verb, transitive, inseparable (await [sth] with excitement)

We look forward to our summer holiday every year.

těšit se na

phrasal verb, transitive, inseparable (long for [sth])

I look forward to the day when I can afford to retire.

zastavit se u

(visit or check in passing) (na návštevu)

While I'm in town I should look in on my parents. Please look in on the baby and make sure she's tucked in.

hledat

phrasal verb, transitive, inseparable (try to find)

We are looking into ways of increasing our effectiveness.

vyšetřovat

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (investigate)

The detective looked into the murder. We have received your complaint, and we will look into it.

připomínat

phrasal verb, transitive, inseparable (resemble) (něco)

This table looks like the one we have at home. Lucy looks like her aunt.

vypadat jako

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (appear that)

It looks like we'll have to cancel our holiday.

vypadat jako

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (indicate)

It's beginning to look like rain.

dívat se do dálky

phrasal verb, intransitive (gaze into the distance)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

dívat se na

phrasal verb, intransitive (watch)

While my father taught me to swim, my mother looked on from the shore.

považovat za

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as)

I always looked upon him as a brother.

Dávej pozor!, Dávej bacha!

phrasal verb, intransitive (be careful!)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Look out, an earthquake just started!

vyhlédnout

phrasal verb, intransitive (observe from indoors) (z okna apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If you look out from the window, you can see the ocean.

dávat si pozor na

phrasal verb, transitive, inseparable (stay vigilant)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
You must look out for snakes when walking in these hills.
Při chození v místních kopcích si musíš dávat pozor na hady.

dávat pozor na

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (person: take care of) (někoho)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Jimmy's brothers have looked out for him since their parents died.

nebrat na vědomí

phrasal verb, transitive, inseparable (disregard, not be distracted by)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
It was difficult to look past the unsightly mole on his face.

prohlédnout si skrz

phrasal verb, transitive, inseparable (observe via: [sth] transparent)

You can see the individual cells if you look through the microscope. Look through the window and tell me what you see.

dívat se do prázdna

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (appear not to see, be oblivious to)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I said hello but he looked right through me.

prohlédnout si

phrasal verb, transitive, inseparable (search through, survey)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Can I look through those old clothes before you throw them out in case there is something I like? My boss looked through the papers before signing them.

vzhlédnout

phrasal verb, intransitive (lift your gaze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If you want to feel tiny, look up and see the stars at night.

vyhledat

phrasal verb, transitive, separable (seek information) (informace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If you don't know who Ada Lovelace was, look her up online.

najít

phrasal verb, transitive, separable (word: find meaning) (ve slovníku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If I don't understand a word, I look it up in the dictionary.

zkusit se spojit

phrasal verb, transitive, separable (informal (try to contact)

Look me up the next time you're in town.

zlepšit, zlepšit se

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (situation: improve) (o situaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I've been through a tough time this past year, but things are starting to look up.

vzhlížet k

phrasal verb, transitive, inseparable (admire and respect [sb]) (k někomu s obdivem)

Ideally, children should look up to their parents.

považovat za

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as)

I look upon television as a bad influence.

dívat se na

phrasal verb, transitive, separable (literary (gaze at, take in)

The sculptor looked upon his latest creation with pride.

rozzlobený pohled, rozezlený pohled

noun (facial expression of anger)

Olivia gave her husband an angry look.

bližší pohled

noun (more thorough examination)

bližší pohled na

noun (more thorough examination)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nevraživý pohled

noun (informal (face: resentful expression)

He gave her a dirty look when she testified against him.

dívat se na

verbal expression (look at)

These family photos are great. Have a look.

podívat se na

verbal expression (examine, inspect) (lékař)

Let the doctor have a look at your rash.

vypadat podobně

(resemble each other)

Adam and his brother look alike, don't you think?

dívat se

(seek [sth] in surrounding area) (hledat)

I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.
Dívala jsem se všude, ale nemůžu najít brýle.

porozhlédnout se

(inspect)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Safety inspectors will be looking around the factory today.

rozhlédnout se

(browse)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sarah spent the afternoon looking around the local shops.

uvažovat v širším kontextu

verbal expression (figurative (consider [sth] in its wider context)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

dívat se svrchu

verbal expression (observe from high up)

From the top of the tower you can look down upon the whole city.

vypadat jako blázen

verbal expression (appear silly)

He tried to sing a song at the karaoke bar while drunk and ended up looking foolish. Sally looked foolish when she fell down the stairs.

vypadat zábavně

(informal (appear enjoyable)

That looks fun. May I join in?

vypadat dobře

(have an attractive appearance) (o osobě)

Tina would look good if she smiled. You're looking good tonight!

vypadat dobře

(seem appealing)

Those waves look good for surfers. That fish looks good!

jít dobře

(seem to be going well) (činnost)

The project isn't finished yet, but it's looking good.

podívat se zpříma do očí

verbal expression (look directly at) (někomu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

podívat se do očí

verbal expression (not feel ashamed) (přeneseně: necítit se zahanbeně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Can you look me in the eye and tell me you didn't cheat on the test?

dívat se do budoucnosti

verbal expression (figurative (make predictions)

The fortune teller claimed she could look into the future.

nesouhlasný pohled

noun (frown, scowl)

His attempts to make the audience laugh at his crude jokes were met with looks of disapproval.

být obrácený

(have a view) (nějakým směrem)

The window looks on the meadow.

podívat se na lepší stránku věci

verbal expression (informal (consider positive aspects)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
If you always look on the bright side, you will be a much happier person.

vezmi to z té lepší stránky

interjection (informal (consider positive aspects)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Look on the bright side: if you have nothing, you've got nothing to lose!
Vezmi to z té lepší stránky, když nic nemáš, nemůžeš nic ztratit.

podívat se na

(examine quickly)

The doctor looked Fred over and could find no evidence of broken bones.

prohlížet si

(inspect thoroughly)

The inspector looked over the restaurant for code violations.

zběžná kontrola

noun (quick inspection)

Pospěš si!, Pohni si!

interjection (UK, figurative, slang (hurry)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Look sharp! I want to get there on time.

kvaltovat

(UK, figurative, slang (hurry) (neformální: spěchat)

You'll need to look sharp if we're going to be at that bus stop in time.

vypadat elegantně

(figurative, informal (be stylish)

Everyone looked sharp at the awards ceremony.

vypadat hloupě

intransitive verb (appear foolish)

Take off that outrageous hat. You look silly!

dívat se na druhou stranu

verbal expression (look in the opposite direction)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Don't just look to your right when you cross the street; look the other way as well.

nevšímat si, ignorovat

verbal expression (figurative (ignore [sth] bad)

That judge looks the other way when members of his own staff commit minor crimes.

podívat se

(turn to [sb])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Unsure what to do, Sue looked to Mark, who was seated to her left.

obracet se na

verbal expression (turn for guidance)

Children look to their parents for guidance.
Děti se obracejí na své rodiče pro radu.

zamýšlet

verbal expression (informal (intend, seek)

I'm not looking to buy a set of encyclopedias right now.

vypadat, že

verbal expression (appear)

That couch looks to be about 50 years old.

hele, heleď

interjection (used for drawing attention)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Look! I think it's a UFO!

nezáživná podívaná

adjective (informal (unattractive or unimpressive)

He's not much to look at, but he's got a good job and he's very nice. It's not much to look at, but it's home.

podívat se pořádně

noun (informal (further attention)

At first I thought the student's essay was hopeless, but a second look revealed some promising passages.

podívat se na

verbal expression (informal (look casually at [sth/sb])

There's a sale on at this gallery; shall we take a look?

prozkoumat

verbal expression (informal (inspect, investigate [sth/sb]) (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I don't know much about engines but I'll take a look.

podívat se důkladněji

verbal expression (informal (re-examine)

Let's take a second look: we may have missed some important clues.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu looked v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.