Co znamená much obliged v Angličtina?

Jaký je význam slova much obliged v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat much obliged v Angličtina.

Slovo much obliged v Angličtina znamená mnohem, mnohem, mnoho, hodně, mnohem, hodně, tak úplně, , tolik jako, stejně jako, ačkoliv, přestože, co nejvíc, co nejvíc, kolik, kolik, nakolik, Velice tě miluji., mít dost velké rezervy, asi jako, jakkoli, jakkoliv, mnohem lepší, mnohem lepší, mnohem méně, méně, stejně jako, podobně jako, mnohem větší množství, mnohem více, zhruba stejný, stejný, velmi málo, nezáživná podívaná, ani tolik o, ani tak o, málo, nemít nejlepší mínění o, nic výjimečného, docela hodně, docela dost, vlastně skoro stejný, nezměněně, stejně, tolik, tolik, tolik, byť jenom o, jenom, pouze, tak to by bylo, tak to bychom měli, do té míry, že, tisíceré díky, děkuji mnohokrát, moc, příliš, hrozně moc, příliš pro, neúnosný pro, dvakrát tolik, dvakrát tolik, moc, fůra, příliš mnoho, moc. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova much obliged

mnohem

adverb (greatly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He looks much older now.
Teď vypadá mnohem (or: o mnoho) starší.

mnohem

adjective (of great degree)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
They ate much more than usual yesterday.
Včera jedli mnohem (or: o mnoho) více než obvykle.

mnoho, hodně

adjective (of great quantity)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
We heard much laughter coming from the room.
Slyšeli jsme z toho pokoje mnoho (or: hodně) smíchu.

mnohem

adjective (in comparisons) (ve srovnání)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He felt much better after taking an aspirin.
Po aspirinu se cítil mnohem lépe.

hodně

noun (great amount)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Much of his reasoning was illogical.

tak úplně

noun (often negative (notable thing)

It wasn't much of a lunch - just a few snacks.
Nebyl to tak úplně oběd – jen pár sladkostí.

expression (the same thing)

So, you're pregnant. I thought as much.

tolik jako

expression (the same amount as)

Nobody can eat as much as my brother!

stejně jako

expression (equally)

I love you as much as I love your sister.

ačkoliv, přestože

expression (with clause: even though)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
As much as I love Mel Gibson, this movie is just too violent for me.

co nejvíc

expression (to greatest extent)

I try to exercise as much as possible.
Snažím se co nejvíc cvičit.

co nejvíc

noun (greatest amount) (o množství)

I always eat as much as possible at Thanksgiving dinner.
Při štědrovečerní večeři toho sním vždycky co nejvíc.

kolik

expression (what amount)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
It's not important how much effort you put into the job - it's results that count!

kolik

expression (what price, cost) (v otázce)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
How much does this sandwich cost?
Kolik stojí ten sendvič?

nakolik

expression (to what extent)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
It doesn't matter how much I try to please my boss, he still isn't satisfied.

Velice tě miluji.

interjection (great affection)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I love you so much that I can't stand to be apart from you.

mít dost velké rezervy

verbal expression (be inadequate)

Your table manners leave much to be desired. The house was cute on the outside, but inside left much to be desired.

asi jako

conjunction (in the same way as)

He was scrabbling away at the earth, much as a dog buries a bone.

jakkoli, jakkoliv

conjunction (as much as: however much)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Much as I like James as a friend, I could never date him.

mnohem lepší

adjective (greatly superior)

French wine is good, but Californian wine is much better.

mnohem lepší

adjective (greatly improved)

Your chances of getting a job are much better if you have computer skills.

mnohem méně

noun (a considerably smaller quantity)

Men have fought wars for much less.

méně

adverb (to a lesser degree)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
If I liked her much less I wouldn't like her at all!

stejně jako

preposition (in the same way as)

podobně jako

preposition (very similar to)

mnohem větší množství

noun (a considerably larger quantity)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Much more will have to be done if we want to succeed.

mnohem více

adverb (to a greater degree)

I like him much more now than I did when he was younger.

zhruba stejný

adjective (very similar)

I will use much the same method as George did to make these changes.

stejný

adjective (unchanged)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The doctors say he is in much the same condition as yesterday. My hometown looks much the same as it did when I left 10 years ago.

velmi málo

adjective (very little)

There isn't much food in the cupboard; I think we should go out for dinner.

nezáživná podívaná

adjective (informal (unattractive or unimpressive)

He's not much to look at, but he's got a good job and he's very nice. It's not much to look at, but it's home.

ani tolik o, ani tak o

adjective (less)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through.

málo

adjective (little)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
No, there was not so much singing at the show.

nemít nejlepší mínění o

verbal expression (informal (be unimpressed by)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I did not think much of that artist's new exhibit, I thought it was trite.

nic výjimečného

noun (not a lot)

There is nothing much happening downtown today.

docela hodně, docela dost

adverb (informal (mostly)

When you visit the South, you'll pretty much eat only fried food.

vlastně skoro stejný

adjective (informal (very similar)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
It hardly matters which candidate you vote for; they're all pretty much the same.

nezměněně, stejně

adverb (unchanged from earlier)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The state of the patient's health has stayed pretty much the same.

tolik

adjective (a large amount of) (hodně)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground. There's so much to do I don't know where to start.

tolik

adjective (this amount of) (přesný počet)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Showing her son the cup, Paige said, "You take so much flour and add it to the mixing bowl."

tolik

adverb (a lot)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I wish my sister didn't talk so much.
Kéž by moje sestra tolik nežvanila.

byť jenom o

adverb (even)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means.

jenom, pouze

adverb (merely, no more than)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

tak to by bylo

interjection (informal (disappointment, failure) (výraz zklamání)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I failed my entrance exam yet again. So much for that!

tak to bychom měli

interjection (informal (enough discussion) (na konci diskuse)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now.

do té míry, že

expression (to such a degree that)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

tisíceré díky

interjection (Many thanks)

děkuji mnohokrát

interjection (many thanks)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Thank you very much; you've been very helpful.

moc

adjective (an excess of) (přílišné množství)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Too much coffee makes me jittery.

příliš

adverb (excessively, to excess)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He loved her too much to leave her.
Příliš ji miloval, než aby ji dokázal opustit.

hrozně moc

noun (an excessive amount)

I can't possibly eat all that – it's too much.
Nemůžu to všechno sníst – je toho hrozně moc!

příliš pro

preposition (overwhelming)

Caring for six children was too much for the exhausted young mother.

neúnosný pro

preposition (intolerable)

Losing his wife was too much for him to bear.

dvakrát tolik

noun (double the amount)

I've decided to give twice as much to charity this year.

dvakrát tolik

expression (double the amount of [sth]) (něčeho)

It can take twice as much effort to make dinner without a stove.

moc

adverb (greatly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I like him very much.

fůra

noun (a large amount) (neformální: velké množství)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

příliš mnoho

adjective (informal (an excess of) (něčeho)

moc

adverb (informal (excessively)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Snažil se až příliš a to mu uškodilo.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu much obliged v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.