Co znamená opposé v Francouzština?

Jaký je význam slova opposé v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat opposé v Francouzština.

Slovo opposé v Francouzština znamená postavit, klást, protější, protilehlý, opačný, protiklad k, opak k, protichůdný, protilehlý, protilehlý, protichůdný, tím směrem, opak, opačný, opačný, náročný, naprosto, rozhodně, jít proti, zamítnout, být proti, svést dohromady, být proti, být proti, vetovat, zamítnout, bránit se, vzdorovat, vzpírat se, nesouhlasit, protestovat proti, nesouhlasit, střetnout se, utkat se, vzepřít se proti, reakce, vzepřít se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova opposé

postavit

verbe transitif (soupeře proti sobě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dans le tournoi, l'équipe fut opposée à un adversaire redoutable.
Během turnaje byl tým postaven proti velmi těžkému soupeři.

klást

(de la résistance) (odpor)

Le criminel n'a opposé aucune résistance lorsque la police a mis la main sur lui.

protější, protilehlý, opačný

(en face)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les buts étaient sur les côtés opposés du terrain.
Branky byly na protilehlých stranách hřiště.

protiklad k, opak k

nom masculin

froid est l'opposé de "chaud".

protichůdný

adjectif (idée)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Au cours du débat, plusieurs opinions opposées ont été exprimées.

protilehlý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'illustration sur la page opposée présente chaque race.

protilehlý, protichůdný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ils ont adopté des positions opposées en ce qui concerne le sujet de l'aide sociale.

tím směrem

opak

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Si je crois une chose, elle croit le contraire.

opačný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

opačný

adjectif (action)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Chaque action a une réaction de valeur égale et contraire (or: opposée).
Každá akce vyvolá stejnou opačnou reakci.

náročný

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

naprosto, rozhodně

adverbe (nier, refuser)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Elle a dénié catégoriquement avoir déjà rencontré l'homme.

jít proti

Jít proti všem chce odvahu.

zamítnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son patron a refusé sa demande de congé.
Manažer zamítnul jeho žádodst o dovolenou.

být proti

(někomu)

Il s'opposait à l'avis de ses parents au sujet d'un mariage arrangé.

svést dohromady

(ve sportovním utkání atd.)

Ce match oppose le champion en titre à un parfait inconnu.

být proti

Si tu t'opposes à ses vœux, il va te compliquer les choses.
Jestli mu budeš odporovat, bude ti dělat problémy.

být proti

(něčemu)

Tout le monde s'est opposé à l'idée d'aller faire du camping proposée par Neil.

vetovat, zamítnout

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le gouverneur a juré d'opposer son veto au projet de loi ouvrant le mariage aux couples de même sexe.

bránit se, vzdorovat, vzpírat se

(vyvíjet opozici)

L'opposition va forcément s'opposer à la politique, ça va de soi.

nesouhlasit

protestovat proti

Helen s'oppose au projet de nouvelle route.

nesouhlasit

střetnout se, utkat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vzepřít se proti

Le Congrès s'est opposé au projet de loi du Président.

reakce

(pour faire cesser)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le candidat s'engage à s'opposer au pouvoir des lobbies.

vzepřít se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les élèves se sont opposés à l'idée de repousser l'examen final.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu opposé v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.