Co znamená objet v Francouzština?
Jaký je význam slova objet v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat objet v Francouzština.
Slovo objet v Francouzština znamená položka, věc, předmět, , smysl, předmět, objekt, předmět, terč, jádro, účel, smysl, kus, kousek, téma, fetiš, problém, sklíčko, ostrý nástroj, dílo krásy, lidský výtvor, starožitnost, rodinný šperk, rodinný skvost, okrasa, ozdoba, ruční práce, zralá úvaha, přímý předmět, starožitnost, sexuální objekt, nášlapná mina, umělecké dílo, , sklidit kritiku, artefakt, kravina, nenáviděná věc, křehký předmět, , zacházet jako s věcí, předmět, předmět uctívání, keramika, , vylití, rozlití, , samostatný, posedlost, předvolat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova objet
položka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il y a trois objets dans le panier. Lesquels ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. U této pokladny mohou platit jen zákazníci, kteří mají v košíku deset a méně položek. |
věc
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Plusieurs objets jonchaient le sol. |
předmět
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Un tas d'objets traînait dans cette pièce en bazar. Po místnosti ležely rozházené rozličné předměty. |
préposition Objet : votre dernier post |
smyslnom masculin (raison) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Je n'ai pas compris l'objet de son propos (Je n'ai pas compris où il voulait en venir). Unikl mi smysl toho, co říkal. |
předmět, objektnom masculin (zájmu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le chien de David est l'objet de ses affections. |
předmětnom masculin (dans e-mail,...) (v e-mailu apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Objet : la réunion de la semaine prochaine. |
terč(vtipů apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le président est la cible de nombreuses plaisanteries. |
jádro(věci) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'idée principale de l'argument de ce philosophe semble être que nous ne pouvons pas échapper à notre liberté. |
účel, smysl(důvod) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Quel est le but (or: l'objet) de cette visite au magasin ? Jaký je účel (or: smysl) téhle cesty do obchodu? |
kus, kouseknom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ils ont des articles (or objets) super dans cette boutique ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zabalila si jen pár kusů (or: kousků) prádla. |
témanom masculin (d'une discussion) (diskuze) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'objet de cette discussion est les résultats scolaires d'Alan cette année. |
fetiš(předmět posedlosti) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le fétiche de Tom sont les bas résille. |
problém
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La propriété du terrain est le problème principal. Vlastnictví půdy je hlavním problémem. |
sklíčko(de microscope) (podložní, mikroskopické) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le scientifique plaça la lame contenant l'échantillon sous la lentille du microscope. Vědec položil sklíčko se vzorkem pod objektiv mikroskopu. |
ostrý nástroj
Veuillez déposer toutes les aiguilles dans le container prévu à cet effet. |
dílo krásy
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ten obraz je dílem krásy. |
lidský výtvornom masculin |
starožitnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
rodinný šperk, rodinný skvostnom masculin Cette couette est un héritage qui est dans la famille depuis des générations. |
okrasa, ozdoba
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La cheminée était ornée d'objets décoratifs. |
ruční práce
|
zralá úvaha
|
přímý předmět(Grammaire) (gramatika) Le complément d'objet direct (or: COD) vient immédiatement après le verbe. |
starožitnostnom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Cette exposition présente une collection époustouflante d'objets d'époque créés pendant la dynastie Ming. |
sexuální objektnom masculin J'en ai marre de me faire traiter comme un objet sexuel. |
nášlapná mina(Militaire) |
umělecké dílo
Plusieurs œuvres d'art ont été dérobées du musée. |
(Éducation, Can) Johnny, qu'est-ce que tu as apporté pour le montre et raconte ? |
sklidit kritiku
|
artefaktnom masculin (přeneseně: starý předmět) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
kravina(hovor.: něco bezcenného, hloupého) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Noviny jsou plné reklam a zbylé články jsou samé kraviny. |
nenáviděná věcnom masculin Le café était l'un de mes objets d'aversion pendant la grossesse. |
křehký předmětnom masculin Le transporteur promet que tous nos objets fragiles arriveront intacts. |
nom masculin |
zacházet jako s věcílocution verbale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Si tu veux une vraie relation, cesse de traiter la femme avec laquelle tu sors comme un objet. |
předmětnom masculin (Grammaire) (gramatika) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Un verbe transitif introduit un complément d'objet. |
předmět uctívání
Ils vouent un culte à Hollywood. |
keramika
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le café vend aussi des objets en céramique fabriqués localement. V čajovně prodávají také ručně dělanou keramiku. |
|
vylití, rozlití
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Quelque chose s'est renversé et en a mis partout sur la moquette. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Rozlití červeného vína nebylo šťastným úvodem při setkání s jejími rodiči. |
J'ai donné au chien quelque chose à mâcher. |
samostatnýnom masculin (ne ve dvojici, v páru, např. u oblečení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nous avons beaucoup de lots et de paires mais pas d'objet individuel. Máme mnoho souprav, ale nic samostatného. |
posedlostnom masculin (objekt) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'objet de désir d'Harry l’obsédait quasiment en permanence. |
předvolat(Droit) (k soudu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il a fait l'objet d'une sommation à comparaître en justice délivrée par la police. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu objet v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova objet
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.