Co znamená pause v Francouzština?
Jaký je význam slova pause v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pause v Francouzština.
Slovo pause v Francouzština znamená přestávka, tlačítko přerušit, pauza, přestávka, přestávka, změna, přestávka, pauza, čas na přestávku, oddych, pauza, přestávka, pauza, přestávka, odpočinek, přestávka, přestávka, zastávka, prostoj, oddech, odpočinek, přerušení, ticho, zastavit, pozastavit, přerušit, přerušit, pozastavit, udělat přestávku na, přestávka na kávu, odpočinout si, polední pauza, polední přestávka, dopolední svačina, dát si přestávku, dát si přestávku, odpočinout si, zastávka, pauza, udělat pauzu, udělat přestávku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova pause
přestávka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Une pause dans l'entraînement reposa les joueurs de football. Fotbalisté si při tréninku dali přestávku (or: pauzu). |
tlačítko přerušitnom féminin (bouton) Si tu appuies sur "pause", le film s'arrêtera et tu pourras continuer à le regarder quand tu voudras. |
pauza, přestávkanom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Une pause dans les discussions nous donnera du temps pour collecter plus d'informations. Pauza (or: přestávka) nám dovolí sehnat si k diskuzi více informací. |
přestávka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Jim croyait que Steve avait fini de parler, mais ce n'était qu'une pause. |
změna(climat) (počasí) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ils attendent une accalmie dans la tempête. |
přestávka, pauza
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
čas na přestávkunom féminin (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Le règlement nous accorde une pause de trente-cinq minutes pour déjeuner à la cantine. |
oddychnom féminin (pauza) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Apres une course de 5 kilomètres, j'ai fait une pause. |
pauza, přestávkanom féminin (au milieu d'une activité, en sport) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La pause n'était pas suffisamment longue pour passer un appel téléphonique. |
pauza, přestávkanom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Rachel et Amber ont travaillé toute la journée avec une pause pour le déjeuner. |
odpočinek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il est bon de faire une pause dans ses études de temps en temps pour voir ses amis et s'amuser. |
přestávka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Už prší několik týdnů bez přestávky. |
přestávka(école primaire) (ve škole) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
zastávka(na cestě) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Nous avons fait un arrêt (or: une pause) après les 450 premiers kilomètres. Il faut vraiment que je fasse une pause ; est-ce que tu peux t'arrêter à l'aire de repos ? Udělali jsme si zastávku po prvních 300 kilometrech. |
prostoj
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) J'ai beaucoup été en repos cette semaine, donc j'ai rattrapé mon retard en ce qui concerne mes séries préférées. |
oddech(figuré) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
odpočinek(od něčeho) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
přerušení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
ticho(období) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
zastavit, pozastavit, přerušit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Oliver marqua une pause pour réfléchir avant de continuer à travailler. |
přerušitverbe transitif (dočasně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Petra a mis en pause la réunion pour que chacun puisse lire les informations qu'ils venaient de recevoir. |
pozastavitverbe transitif (un DVD,...) (přehrávání) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Natalie mit le film sur "pause" pour répondre au téléphone. |
udělat přestávku nalocution verbale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Après une heure de discussion, le comité fit une pause café et en-cas. |
přestávka na kávunom féminin (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) À chaque fois que j'essaie de lui demander de l'aide, elle est en pause-café. |
odpočinout si(figuré) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Maintenant qu'on en a presque fini avec les requêtes les plus urgentes, on va pouvoir respirer. |
polední pauza, polední přestávka
Pendant ma pause déjeuner, je vais souvent chercher un sandwich au salon de thé d'à côté. J'ai droit à une pause déjeuner non payée d'une demi-heure. |
dopolední svačina
|
dát si přestávkulocution verbale Fais une pause, on finira de peindre les montants de porte plus tard. |
dát si přestávkulocution verbale On ne peut pas faire une pause pendant qu'on court un marathon ! |
odpočinout si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pouvons-nous nous arrêter (or: nous reposer) un instant, ou faut-il continuer à marcher ? Mohli bychom si na chvilku odpočinout nebo musíme jít dále? |
zastávka, pauzanom féminin (na cestě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La voiture fit une halte, le temps pour ses passagers de faire une pause déjeuner. |
udělat pauzu, udělat přestávkulocution verbale (na cestě) Les voyageurs ont décidé de faire une pause déjeuner à la mi-journée. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu pause v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova pause
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.