Co znamená préféré v Francouzština?

Jaký je význam slova préféré v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat préféré v Francouzština.

Slovo préféré v Francouzština znamená radši, spíše, dát přednost, oblíbený, nej, upřednostňovaný, jednička, upřednostňovaný, upřednostňovaný, preferovaný, favorit, oblíbenec, nej, oblíbený, oblíbenec, oblíbenkyně, mít raději, preferovat, preferovat, dát přednost, upřednostňované jméno, raději bych nedělal, raději, radši, bát se pomyslet, raději, radši, preferovat, upřednostňovat, nejvíce. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova préféré

radši, spíše

verbe transitif (upřednostnění)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Je sais que tu voulais voir ce film, mais moi, je préférerais voir celui-là.
Vím, že by se rád díval na tamten film, ale já bych raději viděla tento.

dát přednost

verbe transitif

oblíbený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quelle est ta glace préférée ?
Jaká je tvá oblíbená příchuť zmrzliny?

nej

(hovorový výraz: nejoblíbenější)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

upřednostňovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jednička

(přeneseně: nejoblíbenější)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ron est ma personne préférée.

upřednostňovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Paul était le fils préféré de sa famille ; son frère était jaloux de lui.

upřednostňovaný, preferovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La glace préférée de Michael est celle au goût fraise.

favorit, oblíbenec

(personne)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Byla odhodlaná stát se od prvního dne učitelovým oblíbencem.

nej

(hovorový výraz)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mes enfants aiment tous les parfums de glace mais leur préférée, c'est le chocolat.
Moje děti zbožňují všechny druhy zmrzliny, ale čokoládová je podle nich to nej.

oblíbený

adjectif (passe-temps, occupation)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Conseiller les nouveaux employés est son passe-temps favori (or: préféré).

oblíbenec, oblíbenkyně

(familier : personne favorite)

Bobby est le chouchou (or: le protégé) du patron.

mít raději

verbe transitif

Vous préférez (or: Vous aimez mieux) les pommes ou les oranges ?
Máš raději jablka nebo pomeranče?

preferovat

(něco před něčím)

preferovat

locution verbale

Mon mari aime regarder la télévision le soir, mais moi, je préfère lire.

dát přednost

Tu penses que les recruteurs ont privilégié ta candidature du fait que tu sois un homme ?

upřednostňované jméno

raději bych nedělal

locution verbale

Je préférerais ne pas retourner en vacances en Espagne cette année. Ils préféreraient ne pas avoir à licencier qui que ce soit.

raději, radši

verbe transitif

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Je préférerais que tu me dises la vérité plutôt que de chercher de piètres excuses.
Byl bych raději, kdybys mi řekl jednoduše pravdu a přestal hledat výmluvy.

bát se pomyslet

locution verbale

"Daisy est mariée à quelqu'un qu'elle vient seulement de rencontrer ? Je me demande comment ça va se passer." "Je préfère ne pas y penser."

raději, radši

verbe transitif (něco dělat)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Je préférerais sortir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Raději bych šla ven.

preferovat, upřednostňovat

Il n'est pas inhabituel pour des parents de préférer un enfant à d'autres.

nejvíce

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
C'est toi que j'aime le plus.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ten učitel ho má nejraději.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu préféré v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.