Co znamená répéter v Francouzština?

Jaký je význam slova répéter v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat répéter v Francouzština.

Slovo répéter v Francouzština znamená zkoušet, nacvičovat, zopakovat, nacvičovat, zopakovat, nacvičovat, zopakovat, zopakovat, projet si, podpořit, vykecat, vyžvanit, nacvičovat, papouškovat, opakovat, zopakovat, zkouška na nečisto, cvičit, pustit si hubu na špacír, opakovat se, opakovat se, zopakovat, cože? prosím?, vtloukat do hlavy, zopakovat, opakovat se, vtlouci. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova répéter

zkoušet, nacvičovat

verbe transitif (Théâtre, Musique)

Nous allons répéter tout le spectacle une dernière fois.

zopakovat

verbe transitif (un mot,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alison a demandé au professeur de répéter les consignes parce qu'elle ne les avait pas comprises.

nacvičovat

verbe transitif

Naomi a répété son excuse dans sa tête en se rendant à l'école : « J'ai bien fait mes devoirs, monsieur, mais le chien les a mangés. »

zopakovat

verbe transitif (reproduire)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'enseignante a demandé à la classe de répéter la phrase exactement comme elle l'avait dite.

nacvičovat

verbe intransitif (Théâtre, Musique)

L'orchestre répétera dans cette chambre ce soir donc veuillez vous assurer de ne pas le déranger.

zopakovat

verbe transitif (le dire à d'autres) (někomu říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
S'il te plaît, ne répète pas ce que je vais te dire, c'est un secret.

zopakovat

(une action) (znovu udělat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
William a répété les pas de danse encore et encore jusqu'à ce qu'il les connaisse parfaitement.

projet si

verbe transitif (přeneseně: prozkoušet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il répète le texte une dernière fois avant de passer devant le jury.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ještě jednou si projedeme tuhle náročnou písničku, než začne představení.

podpořit

(něčí názor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'élève se contentait de répéter ce que lui avait dit son professeur : il n'avait aucune idée de quoi il parlait.

vykecat, vyžvanit

verbe transitif (un secret)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je me suis confiée à Carrie mais elle a répété mon secret à toute l'école.

nacvičovat

verbe transitif (spectacle) (před výstupem)

L'orchestre a répété pendant trois semaines avant le concert.

papouškovat

verbe transitif

opakovat

zopakovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son assistante ne fait que hocher la tête et répéter tout ce qu'il dit.

zkouška na nečisto

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Nous n'avons pas le droit à l'erreur alors nous allons d'abord faire un essai.

cvičit

(Musique) (na hudební nástroj)

pustit si hubu na špacír

(hovorový výraz: vyzradit tajemství)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

opakovat se

(znovu se udát)

Cette série d'événement recommence (or: se répète) tous les cinq ans.

opakovat se

zopakovat

verbe pronominal (znovu říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

cože? prosím?

vtloukat do hlavy

(něco někomu)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

zopakovat

verbe transitif (říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je souhaite réitérer mon opposition à ce rendez-vous.

opakovat se

verbe pronominal (cyklicky)

L'exposition comprend une vidéo explicative qui se répète tout au long de la journée.

vtlouci

(přeneseně: vštípit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On m'a toujours répété qu'il ne fallait pas mentir.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu répéter v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.