Co znamená reprendre v Francouzština?

Jaký je význam slova reprendre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat reprendre v Francouzština.

Slovo reprendre v Francouzština znamená nazpívat, opravit, vrátit se k, pokračovat, opakovat, reprizovat, převzít správu, pokračovat, vrátit se k, zabrat, znovu zabrat, znovu dobýt, znovu otevřít, pokračovat, znovu začít, začít znovu, začít znovu, vzít si nazpět, znovu se zabývat, převzít, rozhořet se, znovu získat, vrátit se, přepracovat, předělat, vyzvat, zopakovat, znovu začít, znovu začít, znovu otevřít, upravit, vzít si zpět, opětovně propojit, předělat, ozvat se, převrátit vzhůru nohama, znova, znovu, chytit dech, hřát vědomí, zklidit se, uklidnit se, probrat se, přijít k sobě, jít jinam, probudit se, vzchopit se, ozvat se, obsloužit se, vrátit se do původního stavu, probrat se, konfrontovat ohledně, zahrát z voleje, ožít, vzpamatovat se, sebrat se, zotavit se, sebrat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova reprendre

nazpívat

(Musique) (cizí píseň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pendant le concert, le groupe a repris un classique de Bob Dylan.

opravit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a rectifié le dessin avant que son patron ne le voie.
Výkres opravil, než ho viděl jeho šéf.

vrátit se k

verbe transitif (nějaké činnosti)

J'aimerais bien poursuivre cette conversation, mais il faut que je reprenne le travail.

pokračovat

verbe transitif (ce qui a été arrêté)

Vont-ils reprendre le projet, ou celui-ci est-il définitivement stoppé ?
Chtějí v tom projektu pokračovat (or: vytrvat) nebo to už definitivně pohřbí?

opakovat, reprizovat

verbe transitif

Ils reprennent le thème de l'amour lorsque le héros meurt.

převzít správu

verbe transitif (une affaire, une entreprise) (firmy, podniku apod.)

Paul achète des actions afin de reprendre la société.

pokračovat

verbe transitif (une discussion)

Ils reprirent leur conversation après le discours.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mírové rozhovory mají znovu začít pozítří.

vrátit se k

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zabrat

verbe transitif (un vêtement) (zúžit oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce pantalon est trop large : il faudrait le reprendre.

znovu zabrat, znovu dobýt

verbe transitif (Militaire) (ztracené území)

znovu otevřít

verbe intransitif (dossier, enquête) (případ)

pokračovat

verbe intransitif (discussion,...)

Les négociations reprirent après une interruption de deux mois.

znovu začít

verbe transitif (une activité)

Il faut que je reprenne mes études de langue.

začít znovu

verbe intransitif

začít znovu

verbe transitif

vzít si nazpět

verbe transitif

znovu se zabývat

verbe transitif (un débat)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

převzít

(un devoir, une charge)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozhořet se

(oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

znovu získat

Après son infidélité, John a dû beaucoup travailler pour regagner la confiance de sa femme.

vrátit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
William avait juré qu'il serait désormais sage, mais il est vite retombé dans ses mauvaises habitudes.

přepracovat, předělat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La société a réutilisé (or: repris) son projet mais cela a échoué à nouveau.

vyzvat

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zopakovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son assistante ne fait que hocher la tête et répéter tout ce qu'il dit.

znovu začít

verbe transitif

J'ai décidé de recommencer (or: reprendre) mes études après la mort de mon mari.

znovu začít

verbe intransitif

Les négociations ne se sont pas bien passées aujourd'hui, mais cela ne fait rien. Nous reprendrons demain matin.
Vyjednávání dnes nedopadla dobře, ale zítra začneme znovu.

znovu otevřít

verbe transitif (un dossier, une enquête) (případ)

upravit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Wendy a remanié (or: revu) son emploi du temps pour avoir moins de rendez-vous.

vzít si zpět

opětovně propojit

předělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le rapport était mauvais et le patron me l'a fait refaire.

ozvat se

(někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

převrátit vzhůru nohama

(přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

znova, znovu

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

chytit dech

locution verbale (po běhu apod.)

Après avoir monté 20 étages, il me fallut plusieurs minutes pour reprendre mon souffle.

hřát vědomí

(povzbudit)

On peut être encouragé par les améliorations que l'on voit dans l'économie.
Může nás hřát vědomí, že v ekonomice bylo dosaženo růstu.

zklidit se, uklidnit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il est temps que tu arrêtes de paniquer et que tu te ressaisisses (or: et que tu te reprennes).

probrat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le professeur a surpris James en train de rêvasser, mais il a vite repris ses esprits.
Učitelka Jamese přistihla, jak se zasnil, ale hned se probral.

přijít k sobě

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Quand il a repris connaissance (or: a repris ses esprits), il était à l'hôpital.

jít jinam

probudit se

(familier) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lucy s'est requinquée en buvant une tasse de café.

vzchopit se

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Reprends courage, tu auras une autre chance demain !

ozvat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
On se rappelle quand tu auras fini la première tâche.

obsloužit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Servez-vous en biscuits.

vrátit se do původního stavu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

probrat se

(k vědomí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le patient a repris connaissance (or: est revenu à lui) après son opération.

konfrontovat ohledně

zahrát z voleje

(Tennis)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Anna a repris la balle de volée et l'a mise à plusieurs mètres de son adversaire.

ožít

(personne) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Atlet v horku zkolaboval, ale když přiběhli zdravotníci, rychle se vzpamatoval.

vzpamatovat se, sebrat se, zotavit se

verbe pronominal (duševně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Betty a été bouleversée quand Liam lui a dit qu'il la quittait, mais elle s'est vite reprise et a continué son bonhomme de chemin.

sebrat se

(psychicky se uklidnit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Laisse-moi reprendre mes esprits avant de monter sur scène. Je suis encore un peu sous le choc.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu reprendre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.