Co znamená resto v Španělština?

Jaký je význam slova resto v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat resto v Španělština.

Slovo resto v Španělština znamená odečítat, odečítat, ubírat na, odečíst, odečíst, odečíst, zbytek, zbytek, zbytky, zbývající osoba, zůstatek, zbytek, pozůstatek, ostatní, nános, zlehčovat, bagatelizovat, odečíst od, bagatelizovat, zlehčovat, pomlouvat, vyhodit, snižovat důležitost, zlehčit, vrhnout stín na, přejít, zlehčit, ponížit, překonat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova resto

odečítat

Los niños aprenden a sumar y restar en el primer año de escuela.

odečítat

verbo transitivo

Tu respuesta es incorrecta porque no restaste el número adecuado.

ubírat na

Su habla obscena le resta mucho atractivo.
Její nevybíravá slova jí ubírají na přitažlivosti.

odečíst

verbo transitivo (skóre, body apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odečíst

(matemáticas) (číslo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Qué te queda si le restas 63 a 100?

odečíst

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
De este gasto, ¿cuánto puedes deducir de los impuestos?

zbytek

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Come lo que puedas, que yo comeré el resto. // Regalamos dos gatitos y nos quedamos con el resto.
Sněz, co můžeš, a já dojím ten zbytek.

zbytek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sara revisó su guardarropa, decidió con qué ropa iba a quedarse y llevó el resto a una tienda de caridad. // Ben trabajó toda la mañana y pasó el resto del día relajándose en el jardín.

zbytky

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
La superstición es un resto de la época pagana.

zbývající osoba

nombre masculino (persona)

El juez es un resto de una generación más conservadora.

zůstatek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Jane pagó la mayor parte de la cuenta, así que Jim pagó el resto.

zbytek

(matemáticas) (matematicky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cinco dividido dos te da un restante de uno.

pozůstatek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Las normas misóginas en las empresas son un vestigio de los años sesenta.

ostatní

(věci)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Recibí algunos libros hoy, y los otros llegarán mañana.
Dnes mi přišly některé knížky, ostatní přijdou zítra.

nános

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Las inundaciones dejaron depósitos de lodo en las casas de la gente.

zlehčovat, bagatelizovat

locución verbal

En mi entrevista de trabajo resté importancia a mis errores previos y remarqué mis éxitos.

odečíst od

locución verbal (matematika)

Réstale 14 a 37 y obtienes 23.

bagatelizovat, zlehčovat

(popírat závažnost)

Minimizó la escasez de presupuesto como si no importara.

pomlouvat

El político pasa mucho tiempo rebajando las políticas de su rival, pero casi no habla de las propias.

vyhodit

(a alguien) (hovorový výraz: z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

snižovat důležitost

locución verbal

Estamos tratando de restar importancia a los tests estándar en nuestra escuela.

zlehčit

locución verbal (důležitost apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El libro resta importancia a la clase social en la Inglaterra de todos los días.

vrhnout stín na

(přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Las preocupaciones sobre la economía restaron importancia a la conferencia.

přejít

(přen.: něčeho si nevšímat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estaba realmente mal, trabajé mucho en ese proyecto y mi jefe le restó importancia.
Vážně mě to naštvalo, do toho projektu jsem investovala spoustu práce a můj šéf to jen tak přešel.

zlehčit

(atmosféru)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las bromas de Dave siempre le restan seriedad al ambiente.

ponížit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los comentarios del político intentaron restar importancia a su adversario.

překonat

(vývojem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cada año la compañía lanza un nuevo modela que vuelve obsoleto al anterior.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu resto v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.